lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts

3401 lines
117 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
Este es un software experimental.
Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crea una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copia &amp;etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Repite nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña de&lt;b&gt;10 o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Codificar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Decodificar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>IMPORTANTE: Cualquier versión anterior que hayas realizado de tu archivo de billetera será reemplazada por el nuevo archivo de billetera encriptado. Por razones de seguridad, los respaldos anteriores de los archivos de billetera se volverán inútiles en tanto comiences a usar la nueva billetera encriptada.</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
2012-07-24 10:20:25 +02:00
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firmar &amp;Mensaje...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>&amp;Transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Codificar la billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Respaldar billetera...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Cambiar la contraseña...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Ventana &amp;Debug</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Abre consola de depuración y diagnóstico</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Mostrar/Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Cliente Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Atención</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Fecha: %1
Cantidad: %2
Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<source>Network Alert</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Alerta de Red</translation>
</message>
</context>
<context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Coin Control Address Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Lock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>highest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>higher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>medium-high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>low-medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>lower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>lowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nueva dirección para recibir</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección para enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envio</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<source>command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UI options</source>
<translation>UI opciones</translation>
</message>
<message>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Arranca minimizado
</translation>
</message>
<message>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>GB of free space available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Third party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Reestablece todas las opciones.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Red</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Puerto:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Mostrado</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>&amp;Cancela</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>default</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>predeterminado</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Confirmar reestablecimiento de las opciones</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>out of sync</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>desincronizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Pago completado</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-05-06 12:20:48 +02:00
<message>
<source>Bitcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
2014-05-06 12:20:48 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Guardar imagen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Copiar Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Client name</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Nombre del cliente</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Versión del Cliente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Información</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>General</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Tiempo de inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Number of connections</source>
<translation>Número de conexiones</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Bloquea cadena</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Consola</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Limpiar Consola</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<source>&amp;Request payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Guardar imagen...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<message>
<source>(no amount)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Coin Control Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;Agrega destinatario</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirma el envio</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>added as transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Payment request expired</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>&amp;Pagar a:</translation>
</message>
<message>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>This is a normal payment.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Por favor, revise la dirección Bitcoin e inténtelo denuevo</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Firma fallida</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Mensaje firmado</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Mensaje comprobado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/fuera de linea</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generado</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>propia dirección</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Credito</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>no aceptada</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Debito</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Cantidad total</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID de Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation><numerusform>Abierto para %n bloque más</numerusform><numerusform>Abierto para %n bloques más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>Transaction details</source>
<translation>Detalles de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation><numerusform>Abierto para &amp;n bloque más</numerusform><numerusform>Abierto para &amp;n bloques más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
<message>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no acceptado</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Recibido de</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Pagar a usted mismo</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Esta mes</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>A ti mismo</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad minima</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Mostrar detalles de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Exporting Successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Backup Successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<source>List commands</source>
<translation>Muestra comandos
</translation>
</message>
<message>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opciones:
</translation>
</message>
<message>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
</translation>
</message>
<message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especifica directorio para los datos
</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
</message>
<message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332 or testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core RPC client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(default: wallet.dat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Bitcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Conecta solo al nodo especificado
</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugging/Testing options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: system error: </source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Error: error de sistema:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read block info</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló la lectura de la información del bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read block</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló la lectura del bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sync block index</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló sincronización del índice del bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write block index</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló la escritura del bloque del índice</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write block info</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló la escritura de la información del bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write block</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Falló la escritura del bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write file info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to write undo data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
<translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
</message>
<message>
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-05-06 12:20:48 +02:00
<message>
<source>Importing...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>RPC client options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
</message>
<message>
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<source>Wait for RPC server to start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Wallet options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Importar bloques desde el archivo externo blk000??.dat </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print block on startup, if found in block index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>RPC server options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Send command to Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Establezca el tamaño mínimo del bloque en bytes (por defecto: 0)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show benchmark information (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>Especifica tiempo de espera para conexion en milisegundos (predeterminado: 5000)</translation>
</message>
<message>
<source>Start Bitcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>System error: </source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Error de sistema:</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)</translation>
</message>
<message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Atención</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Advertencia: Esta versión está obsoleta, se necesita actualizar!</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>wallet.dat corrompió, guardado fallido</translation>
</message>
<message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador (bind returned error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciónes...</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Error cargando wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Dirección -proxy invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot write default address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
<source>To use the %s option</source>
2014-02-27 14:18:53 +01:00
<translation>Para utilizar la opción %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</TS>