<TS language="cy" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Creu cyfeiriad newydd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Copio'r cyfeiriad sydd wedi'i ddewis i'r clipfwrdd system</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Dileu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Cyfeiriad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(heb label)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Teipiwch gyfrinymadrodd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Cyfrinymadrodd newydd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Ailadroddwch gyfrinymadrodd newydd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Amgryptio'r waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn datgloi'r waled.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Datgloi'r waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn dadgryptio'r waled.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Dadgryptio'r waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Newid cyfrinymadrodd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Cadarnau amgryptiad y waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Waled wedi'i amgryptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Amgryptiad waled wedi methu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Methodd amgryptiad y waled oherwydd gwall mewnol. Ni amgryptwyd eich waled.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Dydy'r cyfrinymadroddion a ddarparwyd ddim yn cyd-fynd â'u gilydd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Methodd ddatgloi'r waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Methodd dadgryptiad y waled</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Cysoni â'r rhwydwaith...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Trosolwg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Dangos trosolwg cyffredinol y waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Trafodion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Pori hanes trafodion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Gadael rhaglen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Opsiynau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Newid y cyfrinymadrodd a ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Ffeil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Gosodiadau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Cymorth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Bar offer tabiau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Gwall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Rhybudd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Gwybodaeth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Cyfamserol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Dal i fyny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Trafodiad a anfonwyd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Trafodiad sy'n cyrraedd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Mae'r waled &lt;b&gt;wedi'i amgryptio&lt;/b&gt; ac &lt;b&gt;heb ei gloi&lt;/b&gt; ar hyn o bryd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Mae'r waled &lt;b&gt;wedi'i amgryptio&lt;/b&gt; ac &lt;b&gt;ar glo&lt;/b&gt; ar hyn o bryd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dyddiad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(heb label)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Golygu'r cyfeiriad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Cyfeiriad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Cyfeiriad derbyn newydd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Cyfeiriad anfon newydd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Golygu'r cyfeiriad derbyn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Golygu'r cyfeiriad anfon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Mae'r cyfeiriad "%1" sydd newydd gael ei geisio gennych yn y llyfr cyfeiriad yn barod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Methodd ddatgloi'r waled.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Methodd gynhyrchu allwedd newydd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Gwall</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opsiynau</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Ffurflen</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>Gwybodaeth</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Label:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Cyfeiriad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Neges</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dyddiad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Neges</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(heb label)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Anfon arian</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Anfon at pobl lluosog ar yr un pryd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Gweddill:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Cadarnhau'r gweithrediad anfon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 i %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(heb label)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Maint</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Label:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Agor tan %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dyddiad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Neges</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dyddiad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Math</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Agor tan %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Heddiw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Eleni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dyddiad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Math</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Cyfeiriad</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Anfon arian</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Gwybodaeth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Rhybudd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Gwall</translation>
    </message>
</context>
</TS>