<TS language="lt" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>Spragtelėkite, kad pakeistumėte adresą arba žymę</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> <translation>Sukurti naują adresą</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Naujas</translation> </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Kopijuoti esamą adresą į mainų atmintį</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Kopijuoti</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Užverti</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&Kopijuoti adresą</translation> </message> <message> <source>&Export</source> <translation>&Eksportuoti</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Trinti</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> <translation>Kopijuoti ž&ymę</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Keisti</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kableliais išskirtas failas (*.csv)</translation> </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> <source>Label</source> <translation>Žymė</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresas</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> <translation>(nėra žymės)</translation> </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> <source>Passphrase Dialog</source> <translation>Slaptafrazės dialogas</translation> </message> <message> <source>Enter passphrase</source> <translation>Įvesti slaptafrazę</translation> </message> <message> <source>New passphrase</source> <translation>Nauja slaptafrazė</translation> </message> <message> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Pakartokite naują slaptafrazę</translation> </message> <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Užšifruoti piniginę</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai atrakinti.</translation> </message> <message> <source>Unlock wallet</source> <translation>Atrakinti piniginę</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai iššifruoti.</translation> </message> <message> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Iššifruoti piniginę</translation> </message> <message> <source>Change passphrase</source> <translation>Pakeisti slaptafrazę</translation> </message> <message> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Įveskite seną ir naują piniginės slaptafrazes.</translation> </message> <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Patvirtinkite piniginės užšifravimą</translation> </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> <translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs<b>PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS</b>! </translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Ar tikrai norite šifruoti savo piniginę?</translation> </message> <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation>Įspėjimas: įjungtas Caps Lock klavišas!</translation> </message> <message> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Piniginė užšifruota</translation> </message> <message> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Bitcoin dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti bitcoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį.</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Nepavyko užšifruoti piniginę</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.</translation> </message> <message> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Įvestos slaptafrazės nesutampa.</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Nepavyko atrakinti piniginę</translation> </message> <message> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Neteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui.</translation> </message> <message> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Nepavyko iššifruoti piniginės</translation> </message> <message> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation>Piniginės slaptažodis sėkmingai pakeistas.</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> <translation>Pasirašyti ži&nutę...</translation> </message> <message> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sinchronizavimas su tinklu ...</translation> </message> <message> <source>&Overview</source> <translation>&Apžvalga</translation> </message> <message> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Rodyti piniginės bendrą apžvalgą</translation> </message> <message> <source>&Transactions</source> <translation>&Sandoriai</translation> </message> <message> <source>Browse transaction history</source> <translation>Apžvelgti sandorių istoriją</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Išeiti</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> <translation>Išjungti programą</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Apie &Qt</translation> </message> <message> <source>Show information about Qt</source> <translation>Rodyti informaciją apie Qt</translation> </message> <message> <source>&Options...</source> <translation>&Parinktys...</translation> </message> <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Užšifruoti piniginę...</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet...</source> <translation>&Backup piniginę...</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase...</source> <translation>&Keisti slaptafrazę...</translation> </message> <message> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Blokai importuojami iš disko...</translation> </message> <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Blokai iš naujo indeksuojami...</translation> </message> <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Siųsti monetas Bitcoin adresui</translation> </message> <message> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes</translation> </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Daryti piniginės atsarginę kopiją</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui</translation> </message> <message> <source>&Debug window</source> <translation>&Derinimo langas</translation> </message> <message> <source>Open debugging and diagnostic console</source> <translation>Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę</translation> </message> <message> <source>&Verify message...</source> <translation>&Tikrinti žinutę...</translation> </message> <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> <translation>Piniginė</translation> </message> <message> <source>&Send</source> <translation>&Siųsti</translation> </message> <message> <source>&Receive</source> <translation>&Gauti</translation> </message> <message> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Rodyti / Slėpti</translation> </message> <message> <source>Show or hide the main Window</source> <translation>Rodyti arba slėpti pagrindinį langą</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Failas</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Nustatymai</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pagalba</translation> </message> <message> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Kortelių įrankinė</translation> </message> <message> <source>[testnet]</source> <translation>[testavimotinklas]</translation> </message> <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin branduolys</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n valanda</numerusform><numerusform>%n valandos</numerusform><numerusform>%n valandų</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n day(s)</source> <translation><numerusform>%n diena</numerusform><numerusform>%n dienos</numerusform><numerusform>%n dienų</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n savaitė</numerusform><numerusform>%n savaitės</numerusform><numerusform>%n savaičių</numerusform></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Įspėjimas</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informacija</translation> </message> <message> <source>Up to date</source> <translation>Atnaujinta</translation> </message> <message> <source>Catching up...</source> <translation>Vejamasi...</translation> </message> <message> <source>Sent transaction</source> <translation>Sandoris nusiųstas</translation> </message> <message> <source>Incoming transaction</source> <translation>Ateinantis sandoris</translation> </message> <message> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> <translation>Data: %1 Suma: %2 Tipas: %3 Adresas: %4</translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b></translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b></translation> </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> <message> <source>Network Alert</source> <translation>Tinklo įspėjimas</translation> </message> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>Amount:</source> <translation>Suma:</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Suma</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresas</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> <translation>Patvirtintas</translation> </message> <message> <source>Copy address</source> <translation>Kopijuoti adresą</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> <translation>Kopijuoti žymę</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopijuoti sumą</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> <translation>(nėra žymės)</translation> </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Keisti adresą</translation> </message> <message> <source>&Label</source> <translation>Ž&ymė</translation> </message> <message> <source>&Address</source> <translation>&Adresas</translation> </message> <message> <source>New receiving address</source> <translation>Naujas gavimo adresas</translation> </message> <message> <source>New sending address</source> <translation>Naujas siuntimo adresas</translation> </message> <message> <source>Edit receiving address</source> <translation>Keisti gavimo adresą</translation> </message> <message> <source>Edit sending address</source> <translation>Keisti siuntimo adresą</translation> </message> <message> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Įvestas adresas „%1“ jau yra adresų knygelėje.</translation> </message> <message> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>Įvestas adresas „%1“ nėra galiojantis Bitcoin adresas.</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Nepavyko atrakinti piniginės.</translation> </message> <message> <source>New key generation failed.</source> <translation>Naujo rakto generavimas nepavyko.</translation> </message> </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> </context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin branduolys</translation> </message> <message> <source>version</source> <translation>versija</translation> </message> <message> <source>Command-line options</source> <translation>Komandinės eilutės parametrai</translation> </message> <message> <source>Usage:</source> <translation>Naudojimas:</translation> </message> <message> <source>command-line options</source> <translation>komandinės eilutės parametrai</translation> </message> <message> <source>UI options</source> <translation>Naudotoji sąsajos parametrai</translation> </message> <message> <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> <translation>Nustatyti kalbą, pavyzdžiui "lt_LT" (numatyta: sistemos kalba)</translation> </message> <message> <source>Start minimized</source> <translation>Paleisti sumažintą</translation> </message> </context> <context> <name>Intro</name> <message> <source>Welcome</source> <translation>Sveiki</translation> </message> <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin branduolys</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <source>Options</source> <translation>Parinktys</translation> </message> <message> <source>&Main</source> <translation>&Pagrindinės</translation> </message> <message> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>&Mokėti sandorio mokestį</translation> </message> <message> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Automatiškai paleisti Bitkoin programą įjungus sistemą.</translation> </message> <message> <source>&Start Bitcoin on system login</source> <translation>&Paleisti Bitcoin programą su window sistemos paleidimu</translation> </message> <message> <source>&Network</source> <translation>&Tinklas</translation> </message> <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Automatiškai atidaryti Bitcoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta.</translation> </message> <message> <source>Map port using &UPnP</source> <translation>Persiųsti prievadą naudojant &UPnP</translation> </message> <message> <source>Proxy &IP:</source> <translation>Tarpinio serverio &IP:</translation> </message> <message> <source>&Port:</source> <translation>&Prievadas:</translation> </message> <message> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> <translation>Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050)</translation> </message> <message> <source>&Window</source> <translation>&Langas</translation> </message> <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> <translation>Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną.</translation> </message> <message> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> <translation>&M sumažinti langą bet ne užduočių juostą</translation> </message> <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> <translation>Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti.</translation> </message> <message> <source>M&inimize on close</source> <translation>&Sumažinti uždarant</translation> </message> <message> <source>&Display</source> <translation>&Rodymas</translation> </message> <message> <source>User Interface &language:</source> <translation>Naudotojo sąsajos &kalba:</translation> </message> <message> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> <translation>Čia gali būti nustatyta naudotojo sąsajos kalba. Šis nustatymas įsigalios iš naujo paleidus Bitcoin.</translation> </message> <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Vienetai, kuriais rodyti sumas:</translation> </message> <message> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> <translation>Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Gerai</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Atšaukti</translation> </message> <message> <source>default</source> <translation>numatyta</translation> </message> <message> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.</translation> </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> <message> <source>Form</source> <translation>Forma</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> <translation>Piniginė</translation> </message> <message> <source>Immature:</source> <translation>Nepribrendę:</translation> </message> <message> <source>Total:</source> <translation>Viso:</translation> </message> <message> <source>Your current total balance</source> <translation>Jūsų balansas</translation> </message> <message> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Naujausi sandoriai</b></translation> </message> <message> <source>out of sync</source> <translation>nesinchronizuota</translation> </message> </context> <context> <name>PaymentServer</name> <message> <source>URI handling</source> <translation>URI apdorojimas</translation> </message> <message> <source>Network request error</source> <translation>Tinklo užklausos klaida</translation> </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Amount</source> <translation>Suma</translation> </message> <message> <source>%1 h</source> <translation>%1 h</translation> </message> <message> <source>%1 m</source> <translation>%1 m</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation>nėra</translation> </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> <message> <source>Save QR Code</source> <translation>Įrašyti QR kodą</translation> </message> </context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> <source>Client name</source> <translation>Kliento pavadinimas</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation>nėra</translation> </message> <message> <source>Client version</source> <translation>Kliento versija</translation> </message> <message> <source>&Information</source> <translation>&Informacija</translation> </message> <message> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Naudojama OpenSSL versija</translation> </message> <message> <source>Startup time</source> <translation>Paleidimo laikas</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation>Tinklas</translation> </message> <message> <source>Number of connections</source> <translation>Prisijungimų kiekis</translation> </message> <message> <source>Block chain</source> <translation>Blokų grandinė</translation> </message> <message> <source>Current number of blocks</source> <translation>Dabartinis blokų skaičius</translation> </message> <message> <source>Last block time</source> <translation>Paskutinio bloko laikas</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Atverti</translation> </message> <message> <source>&Console</source> <translation>&Konsolė</translation> </message> <message> <source>Totals</source> <translation>Viso:</translation> </message> <message> <source>Build date</source> <translation>Kompiliavimo data</translation> </message> <message> <source>Debug log file</source> <translation>Derinimo žurnalo failas</translation> </message> <message> <source>Clear console</source> <translation>Išvalyti konsolę</translation> </message> <message> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> <translation>Sveiki atvykę į Bitcoin RPC konsolę.</translation> </message> <message> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> <source>%1 KB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> <source>&Label:</source> <translation>Ž&ymė:</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> <translation>Kopijuoti žymę</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopijuoti sumą</translation> </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> <source>QR Code</source> <translation>QR kodas</translation> </message> <message> <source>Payment information</source> <translation>Mokėjimo informacija</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresas</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Suma</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation>Žymė</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Žinutė</translation> </message> <message> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> <translation>Klaida, koduojant URI į QR kodą.</translation> </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation>Žymė</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Žinutė</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Suma</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> <translation>(nėra žymės)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <source>Send Coins</source> <translation>Siųsti monetas</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Suma:</translation> </message> <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Siųsti keliems gavėjams vienu metu</translation> </message> <message> <source>Add &Recipient</source> <translation>&A Pridėti gavėją</translation> </message> <message> <source>Clear &All</source> <translation>Išvalyti &viską</translation> </message> <message> <source>Balance:</source> <translation>Balansas:</translation> </message> <message> <source>Confirm the send action</source> <translation>Patvirtinti siuntimo veiksmą</translation> </message> <message> <source>S&end</source> <translation>&Siųsti</translation> </message> <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Patvirtinti monetų siuntimą</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopijuoti sumą</translation> </message> <message> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite.</translation> </message> <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Apmokėjimo suma turi būti didesnė nei 0.</translation> </message> <message> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Suma viršija jūsų balansą.</translation> </message> <message> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą.</translation> </message> <message> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Rastas adreso dublikatas.</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> <translation>(nėra žymės)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> <source>A&mount:</source> <translation>Su&ma:</translation> </message> <message> <source>Pay &To:</source> <translation>Mokėti &gavėjui:</translation> </message> <message> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Įveskite žymę šiam adresui kad galėtumėte įtraukti ją į adresų knygelę</translation> </message> <message> <source>&Label:</source> <translation>Ž&ymė:</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Įvesti adresą iš mainų atminties</translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <source>Message:</source> <translation>Žinutė:</translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> </context> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> <message> <source>&Sign Message</source> <translation>&Pasirašyti žinutę</translation> </message> <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Įvesti adresą iš mainų atminties</translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <source>Enter the message you want to sign here</source> <translation>Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia</translation> </message> <message> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> <translation>Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą</translation> </message> <message> <source>Sign &Message</source> <translation>Registruoti praneši&mą</translation> </message> <message> <source>Clear &All</source> <translation>Išvalyti &viską</translation> </message> <message> <source>&Verify Message</source> <translation>&Patikrinti žinutę</translation> </message> <message> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Bitcoin adresas</translation> </message> <message> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>Spragtelėkite "Registruotis žinutę" tam, kad gauti parašą</translation> </message> <message> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>Įvestas adresas negalioja.</translation> </message> <message> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>Prašom patikrinti adresą ir bandyti iš naujo.</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Piniginės atrakinimas atšauktas.</translation> </message> <message> <source>Message signing failed.</source> <translation>Žinutės pasirašymas nepavyko.</translation> </message> <message> <source>Message signed.</source> <translation>Žinutė pasirašyta.</translation> </message> <message> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>Nepavyko iškoduoti parašo.</translation> </message> <message> <source>Please check the signature and try again.</source> <translation>Prašom patikrinti parašą ir bandyti iš naujo.</translation> </message> <message> <source>The signature did not match the message digest.</source> <translation>Parašas neatitinka žinutės.</translation> </message> <message> <source>Message verification failed.</source> <translation>Žinutės tikrinimas nepavyko.</translation> </message> <message> <source>Message verified.</source> <translation>Žinutė patikrinta.</translation> </message> </context> <context> <name>SplashScreen</name> <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin branduolys</translation> </message> <message> <source>[testnet]</source> <translation>[testavimotinklas]</translation> </message> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> <message> <source>KB/s</source> <translation>KB/s</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> <source>Open until %1</source> <translation>Atidaryta iki %1</translation> </message> <message> <source>%1/offline</source> <translation>%1/neprisijungęs</translation> </message> <message> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/nepatvirtintas</translation> </message> <message> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 patvirtinimų</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Būsena</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation>Šaltinis</translation> </message> <message> <source>Generated</source> <translation>Sugeneruotas</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Nuo</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Kam</translation> </message> <message> <source>own address</source> <translation>savo adresas</translation> </message> <message> <source>label</source> <translation>žymė</translation> </message> <message> <source>Credit</source> <translation>Kreditas</translation> </message> <message> <source>not accepted</source> <translation>nepriimta</translation> </message> <message> <source>Debit</source> <translation>Debitas</translation> </message> <message> <source>Transaction fee</source> <translation>Sandorio mokestis</translation> </message> <message> <source>Net amount</source> <translation>Neto suma</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Žinutė</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentaras</translation> </message> <message> <source>Transaction ID</source> <translation>Sandorio ID</translation> </message> <message> <source>Debug information</source> <translation>Derinimo informacija</translation> </message> <message> <source>Transaction</source> <translation>Sandoris</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Suma</translation> </message> <message> <source>true</source> <translation>tiesa</translation> </message> <message> <source>false</source> <translation>netiesa</translation> </message> <message> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, transliavimas dar nebuvo sėkmingas</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <translation>nežinomas</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> <source>Transaction details</source> <translation>Sandorio detelės</translation> </message> <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Šis langas sandorio detalų aprašymą</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipas</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresas</translation> </message> <message> <source>Open until %1</source> <translation>Atidaryta iki %1</translation> </message> <message> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Patvirtinta (%1 patvirtinimai)</translation> </message> <message> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas</translation> </message> <message> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Išgauta bet nepriimta</translation> </message> <message> <source>Received with</source> <translation>Gauta su</translation> </message> <message> <source>Received from</source> <translation>Gauta iš</translation> </message> <message> <source>Sent to</source> <translation>Siųsta </translation> </message> <message> <source>Payment to yourself</source> <translation>Mokėjimas sau</translation> </message> <message> <source>Mined</source> <translation>Išgauta</translation> </message> <message> <source>(n/a)</source> <translation>nepasiekiama</translation> </message> <message> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių.</translation> </message> <message> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Sandorio gavimo data ir laikas</translation> </message> <message> <source>Type of transaction.</source> <translation>Sandorio tipas.</translation> </message> <message> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Sandorio paskirties adresas</translation> </message> <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso</translation> </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> <source>All</source> <translation>Visi</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Šiandien</translation> </message> <message> <source>This week</source> <translation>Šią savaitę</translation> </message> <message> <source>This month</source> <translation>Šį mėnesį</translation> </message> <message> <source>Last month</source> <translation>Paskutinį mėnesį</translation> </message> <message> <source>This year</source> <translation>Šiais metais</translation> </message> <message> <source>Range...</source> <translation>Intervalas...</translation> </message> <message> <source>Received with</source> <translation>Gauta su</translation> </message> <message> <source>Sent to</source> <translation>Išsiųsta</translation> </message> <message> <source>To yourself</source> <translation>Skirta sau</translation> </message> <message> <source>Mined</source> <translation>Išgauta</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Kita</translation> </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Įveskite adresą ar žymę į paiešką</translation> </message> <message> <source>Min amount</source> <translation>Minimali suma</translation> </message> <message> <source>Copy address</source> <translation>Kopijuoti adresą</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> <translation>Kopijuoti žymę</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopijuoti sumą</translation> </message> <message> <source>Edit label</source> <translation>Taisyti žymę</translation> </message> <message> <source>Show transaction details</source> <translation>Rodyti sandėrio detales</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> <translation>Patvirtintas</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipas</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation>Žymė</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresas</translation> </message> <message> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> <source>Range:</source> <translation>Grupė:</translation> </message> <message> <source>to</source> <translation>skirta</translation> </message> </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> <name>WalletFrame</name> </context> <context> <name>WalletModel</name> <message> <source>Send Coins</source> <translation>Siųsti monetas</translation> </message> </context> <context> <name>WalletView</name> <message> <source>&Export</source> <translation>&Eksportuoti</translation> </message> <message> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup piniginę</translation> </message> <message> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Piniginės duomenys (*.dat)</translation> </message> <message> <source>Backup Failed</source> <translation>Nepavyko padaryti atsarginės kopijos</translation> </message> <message> <source>Backup Successful</source> <translation>Atsarginė kopija sėkmingai padaryta</translation> </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> <translation>Parinktys:</translation> </message> <message> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> <translation>Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: bitcoind.pid)</translation> </message> <message> <source>Specify data directory</source> <translation>Nustatyti duomenų aplanką</translation> </message> <message> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8333 arba testnet: 18333)</translation> </message> <message> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125)</translation> </message> <message> <source>Specify your own public address</source> <translation>Nurodykite savo nuosavą viešą adresą</translation> </message> <message> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100)</translation> </message> <message> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400)</translation> </message> <message> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 8332 or testnet: 18332)</translation> </message> <message> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas</translation> </message> <message> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas</translation> </message> <message> <source>Use the test network</source> <translation>Naudoti testavimo tinklą</translation> </message> <message> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Įspėjimas: -paytxfee yra nustatytas per didelis. Tai sandorio mokestis, kurį turėsite mokėti, jei siųsite sandorį.</translation> </message> <message> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Prisijungti tik prie nurodyto mazgo</translation> </message> <message> <source>Error opening block database</source> <translation>Klaida atveriant blokų duombazę</translation> </message> <message> <source>Error: system error: </source> <translation>Klaida: sistemos klaida:</translation> </message> <message> <source>Failed to read block info</source> <translation>Nepavyko nuskaityti bloko informacijos</translation> </message> <message> <source>Failed to read block</source> <translation>Nepavyko nuskaityti bloko</translation> </message> <message> <source>Failed to write block</source> <translation>Nepavyko įrašyti bloko</translation> </message> <message> <source>Failed to write file info</source> <translation>Nepavyko įrašyti failo informacijos</translation> </message> <message> <source>Generate coins (default: 0)</source> <translation>Generuoti monetas (numatyta: 0)</translation> </message> <message> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Tikrinami blokai...</translation> </message> <message> <source>Verifying wallet...</source> <translation>Tikrinama piniginė...</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informacija</translation> </message> <message> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 5000)</translation> </message> <message> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> <translation>Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 1000)</translation> </message> <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo</translation> </message> <message> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> <translation>Nustatyti sujungimo trukmę milisekundėmis (pagal nutylėjimą: 5000)</translation> </message> <message> <source>System error: </source> <translation>Sistemos klaida:</translation> </message> <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0)</translation> </message> <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> <translation>Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1 when listening)</translation> </message> <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Įspėjimas</translation> </message> <message> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Slaptažodis JSON-RPC sujungimams</translation> </message> <message> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Atnaujinti piniginę į naujausią formatą</translation> </message> <message> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Nustatyti rakto apimties dydį <n> (pagal nutylėjimą: 100)</translation> </message> <message> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje</translation> </message> <message> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC </translation> </message> <message> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert)</translation> </message> <message> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem)</translation> </message> <message> <source>This help message</source> <translation>Pagelbos žinutė</translation> </message> <message> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui</translation> </message> <message> <source>Loading addresses...</source> <translation>Užkraunami adresai...</translation> </message> <message> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation> wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas</translation> </message> <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation> wallet.dat pakrovimo klaida</translation> </message> <message> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Neteisingas proxy adresas: '%s'</translation> </message> <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Neteisinga suma -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> <source>Invalid amount</source> <translation>Neteisinga suma</translation> </message> <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Nepakanka lėšų</translation> </message> <message> <source>Loading block index...</source> <translation>Įkeliamas blokų indeksas...</translation> </message> <message> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open</translation> </message> <message> <source>Loading wallet...</source> <translation>Užkraunama piniginė...</translation> </message> <message> <source>Cannot write default address</source> <translation>Negalima parašyti įprasto adreso</translation> </message> <message> <source>Rescanning...</source> <translation>Peržiūra</translation> </message> <message> <source>Done loading</source> <translation>Įkėlimas baigtas</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> </context> </TS>