lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
2012-08-22 14:05:01 +02:00

2668 lines
No EOL
93 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; - versión </translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crea una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Mostrar Código &amp;QR </translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Exportar errores</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repite nueva contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Codificar billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Decodificar cartera</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+49"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
<translation>Mostrar/Ocultar &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
<location line="-326"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Envíar monedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+241"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n bloque restante</numerusform><numerusform>%n bloques restantes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
</message>
<message>
<location line="-254"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>S&amp;ignatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
<translation>Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-151"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+9"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+60"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Cliente Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+71"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+22"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Fecha: %1
Cantidad: %2
Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+15"/>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+15"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Datos de billetera (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nueva dirección para recibir</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección para enviar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envio</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Arranca minimizado
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Numero de transacciones:</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>No confirmados:</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Tu saldo actual</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Número total de transacciones en la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Solicitar Pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Guardar Como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The entered amount is invalid, please check.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>Build date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Bitcoin - Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Add Recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirma el envio</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Envio</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>&amp;Pagar a:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Elije dirección de la guia</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Elimina destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+124"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp; Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+203"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<location line="+203"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="+70"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-2"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1/offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation>Generado</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
<location line="+30"/>
<source>Credit</source>
<translation>Credito</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-102"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+30"/>
<source>Debit</source>
<translation>Debito</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-212"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Detalles de transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Fuera de linea (%1 confirmaciónes)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no acceptado</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Recibido de</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pagar a usted mismo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transacción.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>Esta mes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>A ti mismo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad minima</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Range:</source>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>List commands</source>
<translation>Muestra comandos
</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opciones:
</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Genera monedas
</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>No generar monedas
</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especifica directorio para los datos
</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
<location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Output extra network debugging information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
<location line="-109"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciónes...</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error cargando wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
<translation>Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
<location line="-99"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-132"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>