lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts

3342 lines
124 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-03-16 19:05:25 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>Despre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>Versiune &lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
Acesta este un program experimental.
Distribuit sub licența de programe MIT/X11, vezi fișierul însoțitor COPYING sau http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Acest produs include programe dezvoltate de către OpenSSL Project pentru a fi folosite în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) și programe criptografice scrise de către Eric Young (eay@cryptsoft.com) și programe UPnP scrise de către Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Drepturi de autor</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Dezvoltatorii Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Dublu-clic pentru a edita adresa sau eticheta</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Creează o adresă nouă</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copiază adresa selectată în clipboard</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiază adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Sterge adresele curent selectate din lista</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportă</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Ște&amp;rge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiază &amp;eticheta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editează</translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Valori separate prin virgulă (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Eroare la exportare</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Nu s-a putut scrie în fișierul %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresă</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(fără etichetă)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Dialogul pentru fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introdu fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Frază de acces nouă</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repetă noua frază de acces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introdu noua parolă a portofelului electronic.&lt;br/&gt;Te rog folosește &lt;b&gt;minim 10 caractere aleatoare&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;minim 8 cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Criptează portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Această acțiune necesită fraza ta de acces pentru deblocarea portofelului.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Deblochează portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Această acțiune necesită fraza ta de acces pentru decriptarea portofelului.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Decriptează portofelul.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Schimbă fraza de acces</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introdu vechea și noua parolă pentru portofel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirmă criptarea portofelului</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Atenție: Dacă pierdeţi parola portofelului electronic dupa criptare, &lt;b&gt;VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE BITCOIN ACUMULATĂ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Sunteţi sigur doriţi criptaţi portofelul electronic?</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Atentie! Caps Lock este pornit</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portofel criptat</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin se va închide acum pentru a termina procesul de criptare. Ține minte criptarea portofelului nu te poate proteja în totalitate de furtul monedelor de către programe dăunătoare care îți infectează calculatorul.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Criptarea portofelului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Frazele de acces introduse nu se potrivesc.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Deblocarea portofelului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Fraza de acces introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Decriptarea portofelului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-07-24 10:20:25 +02:00
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Parola portofelului electronic a fost schimbată.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Semnează &amp;mesaj...</translation>
</message>
<message>
<location line="+254"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Se sincronizează cu rețeaua...</translation>
</message>
<message>
<location line="-324"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Imagine de ansamblu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Arată o stare generală de ansamblu a portofelului</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Tranzacții</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Răsfoiește istoricul tranzacțiilor</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Ieșire</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Închide aplicația</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Arată informații despre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Despre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Arată informații despre Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Setări...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Criptează portofelul electronic...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp; o copie de siguranță a portofelului...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>S&amp;chimbă parola...</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importare blocks de pe disk...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Se reindexează blocurile pe disc...</translation>
</message>
<message>
<location line="-322"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Trimite monede către o adresă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Modifică opțiunile de configurare pentru Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locație diferită</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fereastră &amp;debug</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Deschide consola de debug și diagnosticare</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifică mesajul...</translation>
</message>
<message>
<location line="-180"/>
<location line="+6"/>
<location line="+513"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-519"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Trimite</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Primește</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Despre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>Arata/Ascunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Arată sau ascunde fereastra principală</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Criptează cheile private ale portofelului tău</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Semnează mesaje cu adresa ta Bitcoin pentru a dovedi îți aparțin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifică mesaje pentru a te asigura au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fișier</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setări</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Bara de file</translation>
</message>
<message>
<location line="-235"/>
<location line="+294"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location line="-177"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>&amp;Used sending addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Used &amp;receiving addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Client Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+120"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexiune activă către rețeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiuni active către rețeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n de conexiuni active către rețeaua Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>S-au procesat %1 blocuri din istoricul tranzacțiilor.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+20"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n oră</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n zi</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n săptămână</numerusform><numerusform>%n săptămâni</numerusform><numerusform>%n de săptămâni</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 în urmă</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Ultimul bloc recepționat a fost generat acum %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertizare</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Information</source>
<translation>Informație</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-152"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Se actualizează...</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirmă taxa de tranzacție</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Tranzacție expediată</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Tranzacție recepționată</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Data: %1
Suma: %2
Tipul: %3
Adresa: %4
</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Gestionare URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de față este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de față este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alertă rețea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editează adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Noua adresă de primire</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Noua adresă de trimitere</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editează adresa de primire</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editează adresa de trimitere</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Adresa introdusă &quot;%1&quot; se află deja în lista de adrese.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Adresa introdusă &quot;%1&quot; nu este o adresă bitcoin validă.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generarea noii chei a eșuat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+61"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>Va fi creat un nou dosar de date.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>name</source>
<translation>nume</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenționezi creezi un nou dosar aici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>Calea deja există și nu este un dosar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Nu se poate crea un dosar de date aici.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/>
<location line="+13"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>version</source>
<translation>versiunea</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uz:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation>command-line setări</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation>UI setări</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>Seteaza limba, de exemplu: &quot;de_DE&quot; (initialt: system locale)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Incepe miniaturizare</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Afișează pe ecran splash la pornire (implicit: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Alege dosarul de date la pornire (implicit: 0)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Bun venit</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source>
<translation>Bun venit la Bitcoin-Qt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source>
<translation>Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde Bitcoin-Qt va stoca datele sale.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Bitcoin-Qt va descărca și stoca o copie a lanțului de blocuri Bicoin. Cel puțin %1GB de date vor fi stocate în acest dosar și necesarul va crește în timp. De asemenea și portofelul va fi ținut în acest dosar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Folosește dosarul de date implicit</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>Folosește un dosar de date personalizat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+105"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation>GB de spațiu liber disponibil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation>(din %1GB necesari)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Plăteşte comision pentru tranzacţie &amp;f</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Porneşte automat programul Bitcoin la pornirea computerului.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation>&amp;S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Resetează toate setările clientului la valorile implicite.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>&amp;Resetează opțiunile</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Retea</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapeaza portul folosind &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
<translation>Conectare la reţeaua Bitcoin folosind un proxy SOCKS (de exemplu, când conexiunea se stabileşte prin reţeaua Tor)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
<translation>&amp;Conectează prin proxy SOCKS:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation>SOCKS &amp;Versiune:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>Versiunea SOCKS a proxiului (ex. 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fereastra</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;M Ascunde în tray în loc de taskbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>&amp;i Ascunde fereastra în locul închiderii programului</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Afişare</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Interfata &amp; limba userului</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation>Limba interfeței utilizatorului poate fi setat aici. Această setare va avea efect după repornirea Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation>Vezi dacă adresele Bitcoin sunt în lista de tranzacție sau nu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>&amp;Afişează adresele în lista de tranzacţii</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp; OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp; Renunta</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation>Aplica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/>
<source>default</source>
<translation>Initial</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Confirmă resetarea opțiunilor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
<translation>Pentru unele setări este necesară repornirea clientului pentru a avea efect.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>Vrei continui?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Atentie!</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation>Această setare va avea efect după repornirea Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Adresa bitcoin pe care a-ti specificat-o este invalida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+202"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Informațiile afișate pot neactualizate. Portofelul tău se sincronizează automat cu rețeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Neconfirmat:</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofel</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Confirmed:</source>
<translation>Confirmat:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Balanța ta curentă de cheltuieli</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Totalul tranzacțiilor care nu sunt confirmate încă și care nu sunt încă adunate la balanța de cheltuieli</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Nematurizat:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Balanta minata care nu s-a maturizat inca</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Balanța totală curentă</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tranzacții recente&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Nu este sincronizat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Gestionare URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+37"/>
<source>Payment request error</source>
<translation>Eroare la cererea de plată</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source>
<translation>Cererile nesecurizate către scripturi personalizate de plăți nu sunt suportate</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Eroare la comunicarea cu %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Răspuns greșit de la server %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Plată acceptată</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+30"/>
<location line="+17"/>
<source>Network request error</source>
<translation>Eroare în cererea de rețea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
<location line="+5"/>
<location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Eroare: combinație nevalidă de -regtest și -testnet.</translation>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvează codul QR</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>Imagini PNG (*.png)</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>Nume client</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation>Versiune client</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informație</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Foloseste versiunea OpenSSL</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation>Durata pornirii</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation>Rețea</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
<translation>Numărul de conexiuni</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation>Pe testnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation>Lanț de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Numărul curent de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation>Blocurile totale estimate</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation>Data ultimului bloc</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Deschide</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Command-line options</source>
<translation>Command-line setări</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<translation>Arata mesajul de ajutor Bitcoin-QT pentru a obtine o lista cu posibilele optiuni ale comenzilor Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>&amp; Arata</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Consolă</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<source>Build date</source>
<translation>Construit la data</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Bitcoin - Debug window</source>
<translation>Bitcoin-Fereastra pentru debug</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Debug log file</source>
<translation>Loguri debug</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Deschide logurile debug din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fisierele mai mari</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Curăță consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>Bun venit la consola bitcoin RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Foloseste sagetile sus si jos pentru a naviga in istoric si &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; pentru a curata.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Scrie &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; pentru a vedea comenzile disponibile</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>%1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The amount to request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etichetă:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label to associate with the receiving address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The message to attach to payment request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresă</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount</source>
<translation>Sumă</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI rezultat este prea lung, încearcă reduci textul pentru etichetă / mesaj.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/>
<location line="+213"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Trimite monede</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Trimite simultan către mai mulți destinatari</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;Adaugă destinatar</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Șterge &amp;tot</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balanță:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirmă operațiunea de trimitere</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;S Trimite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmă trimiterea de monede</translation>
</message>
<message>
<location line="-90"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Adresa destinatarului nu este validă, rugăm o verificaţi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Suma de plată trebuie fie mai mare decât 0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Suma depășește soldul contului.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Totalul depășește soldul contului dacă se include și plata comisionului de %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operațiune.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: Transaction creation failed!</source>
<translation>Eroare: crearea tranzacției a eșuat! </translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Ești sigur vrei trimiți?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>adăugat ca taxă de tranzacție</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Total Amount %1</source>
<translation>Suma totală %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Eroare: Tranzacția a fost respinsă. Aceasta se poate întâmpla când unele monede din portofelul tău erau deja cheltuite, ca în cazul folosirii unei copii a fișierului wallet.dat în care s-au efectuat tranzacții neînregistrate în fișierul curent.</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Cererea de plată a expirat</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Adresă pentru plată nevalidă %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/>
<location line="+585"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Su&amp;:</translation>
</message>
<message>
<location line="-572"/>
<location line="+585"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Plătește &amp;tre:</translation>
</message>
<message>
<location line="-551"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introdu o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista ta de adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etichetă:</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Lipește adresa din clipboard</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Șterge destinatarul</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+465"/>
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introdu o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Semnatura- Semneaza/verifica un mesaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Semneaza Mesajul</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="+213"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Introduce mesajul pe care vrei sa il semnezi, aici.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
<translation>Semnătură</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Copiaza semnatura curenta in clipboard-ul sistemului</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Semneaza mesajul pentru a dovedi ca detii acesta adresa Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Semnează &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Şterge &amp;tot</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>Verifica mesajul</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica mesajul pentru a fi sigur ca a fost semnat cu adresa Bitcoin specifica</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Verifică &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Click &quot;Semneaza msajul&quot; pentru a genera semnatura</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation>Introduce semnatura bitocin</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Adresa introdusa nu este valida</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Te rugam verifica adresa si introduce-o din nou</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Adresa introdusa nu se refera la o cheie.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Blocarea portofelului a fost intrerupta</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Cheia privata pentru adresa introdusa nu este valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Semnarea mesajului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation>Mesaj Semnat!</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Aceasta semnatura nu a putut fi decodata</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Verifica semnatura si incearca din nou</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Semnatura nu seamana!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Verificarea mesajului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation>Mesaj verificat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Dezvoltatorii Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Deschis până la %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/deconectat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/neconfirmat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmări</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation>Stare</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, distribuit prin %n nod</numerusform><numerusform>, distribuit prin %n noduri</numerusform><numerusform>, distribuit prin %n de noduri</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation>Sursa</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation>Generat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation>Către</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation>Adresa posedata</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation>etichetă</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
<location line="+48"/>
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-120"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>se maturizează în încă %n bloc</numerusform><numerusform>se maturizează în încă %n blocuri</numerusform><numerusform>se maturizează în încă %n de blocuri</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation>nu este acceptat</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+48"/>
<source>Debit</source>
<translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisionul tranzacţiei</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation>Suma netă</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentarii</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID-ul tranzactiei</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Merchant</source>
<translation>Comerciant</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Debug information</source>
<translation>Informatii pentru debug</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation>Tranzacţie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>Intrari</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>Sumă</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation>Adevarat!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation>Fals!</translation>
</message>
<message>
<location line="-227"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, nu s-a propagat încă</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Deschis pentru încă %1 bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %1 blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %1 de blocuri</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>unknown</source>
<translation>necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Detaliile tranzacției</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Acest panou afișează o descriere detaliată a tranzacției</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipul</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantitate</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Deschis pentru încă %1 bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %1 blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru încă %1 de blocuri</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Deschis până la %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Neconectat (%1 confirmări)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Neconfirmat (%1 din %2 confirmări)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmat (%1 confirmări)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Balantă minată va fi disponibilă după ce maturizează în încă %n bloc</numerusform><numerusform>Balantă minată va fi disponibilă după ce maturizează în încă %n blocuri</numerusform><numerusform>Balantă minată va fi disponibilă după ce maturizează în încă %n de blocuri</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Acest bloc nu a fost recepționat de niciun alt nod și probabil nu va fi acceptat!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generat dar neacceptat</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recepționat cu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Primit de la</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Trimis către</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Plată către tine</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Produs</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Starea tranzacției. Treci cu mausul peste acest câmp pentru afișarea numărului de confirmări.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Data și ora la care a fost recepționată tranzacția.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipul tranzacției.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adresa de destinație a tranzacției.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Toate</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>Astăzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>Săptămâna aceasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>Luna aceasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Luna trecută</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Anul acesta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Între...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recepționat cu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Trimis către</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Către tine</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Produs</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Altele</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introdu adresa sau eticheta pentru căutare</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantitatea minimă</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiază adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiază eticheta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiază suma</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copiază ID tranzacție</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Editează eticheta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Arată detaliile tranzacției</translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportă tranzacțiile</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fișier text cu valori separate prin virgulă (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipul</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresă</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>Sumă</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Eroare în timpul exportului</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Nu s-a putut scrie în fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Range:</source>
<translation>Interval:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>către</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Trimite Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportă</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation> o copie de siguranță a portofelului</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Date portofel (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Copia de rezerva a esuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>A apărut o eroare la încercarea de a salva datele din portofel intr-o noua locație.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Copia de siguranță efectuată cu succes</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versiune Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Usage:</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Uz:</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>List commands</source>
<translation>Listă de comenzi</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Ajutor pentru o comandă</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Options:</source>
<translation>Setări:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Specifică fișierul de configurare (implicit: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Specifică fișierul pid (implicit bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specifică dosarul de date</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Setează mărimea cache a bazei de date în megabiți (implicit: 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Ascultă pentru conectări pe &lt;port&gt; (implicit: 8333 sau testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Menține cel mult &lt;n&gt; conexiuni cu partenerii (implicit: 125)</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Conectează-te la nod pentru a obține adresele partenerilor, și apoi deconectează-te</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specifică adresa ta publică</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Prag pentru deconectarea partenerilor care nu funcționează corect (implicit: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-142"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Numărul de secunde pentru a preveni reconectarea partenerilor care nu funcționează corect (implicit: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Ascultă pentru conexiuni JSON-RPC pe &lt;port&gt; (implicit:8332 sau testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Se acceptă comenzi din linia de comandă și comenzi JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Rulează în fundal ca un demon și acceptă comenzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Utilizează rețeaua de test</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Acceptă conexiuni din afară (implicit: 1 dacă nu se folosește -proxy sau -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. Bitcoin probabil rulează deja.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation>Seteaza marimea maxima a tranzactie mare/mica in bytes (initial:27000)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Încearcă recuperarea cheilor private dintr-un wallet.dat corupt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin RPC client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Block creation options:</source>
<translation>Optiuni creare block</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Conecteaza-te doar la nod(urile) specifice</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Descopera propria ta adresa IP (intial: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Eroare la inițializarea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Eroare: Spațiu pe disc redus!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation>Eroare: Portofel blocat, nu se poate crea o tranzacție!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>Eroare: eroare de sistem:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block info</source>
<translation>Citirea informațiilor despre bloc a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block</source>
<translation>Citirea blocului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to sync block index</source>
<translation>A eșuat sincronizarea indexului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block index</source>
<translation>A eșuat scrierea indexului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block info</source>
<translation>Scrierea informațiilor despre bloc a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block</source>
<translation>Scrierea blocului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write file info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write undo data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Găsește parteneri folosind căutarea DNS (implicit: 1 doar dacă nu s-a folosit -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>Generează monede (implicit: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
<translation>Cât de </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Send command to Bitcoin server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Specifică fișierul wallet (în dosarul de date)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Start Bitcoin server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Se verifică blocurile...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation>Se verifică portofelul...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>Portofelul %s se află în afara dosarului de date %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Trebuie reconstruiești baza de date folosind -reindex pentru a schimba -txindex</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importă blocuri dintr-un fișier extern blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Information</source>
<translation>Informație</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation>Păstrează un index complet al tranzacțiilor (implicit: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Tampon maxim pentru recepție per conexiune, &lt;n&gt;*1000 baiți (implicit: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation>Tampon maxim pentru transmitere per conexiune, &lt;n&gt;*1000 baiți (implicit: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation>Efectuează conexiuni doar către nodurile din rețeaua &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 sau Tor)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Output extra network debugging information</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation>Prefixează ieșirea de depanare cu marcaje de timp</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Optiuni SSl (vezi Bitcoin wiki pentru intructiunile de instalare)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation>Selecteaza versiunea socks-ului pe care vrei sa il folosesti (4-5, initial: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Trimite informațiile trace/debug la consolă în locul fișierului debug.log</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Trimite informațiile trace/debug la depanator</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>Setează mărimea minimă a blocului în baiți (implicit: 0)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Semnarea tranzacției a eșuat</translation>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>Specifică intervalul maxim de conectare în milisecunde (implicit: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>System error: </source>
<translation>Eroare de sistem:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Suma tranzacționată este prea mică</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation>Sumele tranzacționate trebuie fie pozitive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Tranzacția este prea mare</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Foloseste UPnP pentru a vedea porturile (initial: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Foloseste UPnP pentru a vedea porturile (initial: 1 cand listezi)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Utilizator pentru conexiunile JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertizare</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Atenție: această versiune este depășită, este necesară actualizarea!</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corupt, recuperare eșuată</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Parola pentru conexiunile JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiuni JSON-RPC de la adresa IP specificată</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Trimite comenzi la nodul care rulează la &lt;ip&gt; (implicit: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Execută comanda când cel mai bun bloc se modifică (%s în cmd este înlocuit cu hash-ul blocului)</translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizează portofelul la ultimul format</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Setează mărimea bazinului de chei la &lt;n&gt; (implicit: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Rescanează lanțul de bloc pentru tranzacțiile portofel lipsă</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Folosește OpenSSL (https) pentru conexiunile JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificatul serverului (implicit: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Cheia privată a serverului (implicit: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>This help message</source>
<translation>Acest mesaj de ajutor</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Nu se poate folosi %s pe acest calculator (eroarea returnată este %d, %s)</translation>
</message>
<message>
<location line="-95"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Conectează prin proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permite căutări DNS pentru -addnode, -seednode și -connect</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Încarc adrese...</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Eroare la încărcarea wallet.dat: Portofel corupt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Eroare la încărcarea wallet.dat: Portofelul are nevoie de o versiune Bitcoin mai nouă</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portofelul trebuie rescris: repornește Bitcoin pentru finalizare</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Eroare la încărcarea wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Adresa -proxy nevalidă: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Rețeaua specificată în -onlynet este necunoscută: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation>S-a cerut o versiune necunoscută de proxy -socks: %i</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nu se poate rezolva adresa -bind: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nu se poate rezolva adresa -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Suma nevalidă pentru -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Sumă nevalidă</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fonduri insuficiente</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Loading block index...</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Încarc indice bloc...</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Adaugă un nod la care te poți conecta pentru a menține conexiunea deschisă</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Imposibilitatea de a lega la% s pe acest computer. Bitcoin este, probabil, deja în execuție.</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Taxa per KB care se adaugă la tranzacțiile trimise de tine</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Loading wallet...</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Încarc portofel...</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Nu se poate retrograda portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Nu se poate scrie adresa implicită</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanez...</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Încărcare terminată</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Pentru a folosi opțiunea %s</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation>Trebuie sa setezi rpcpassword=&lt;password&gt; în fișierul de configurare:
%s
Dacă fișierul nu există, creează-l cu permisiuni de citire doar de către proprietar.</translation>
</message>
</context>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</TS>