lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts

2641 lines
92 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-03-16 19:05:25 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>About Bitcoin</source>
<translation>O Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; verzia</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
2012-03-16 19:05:25 +01:00
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Address Book</source>
<translation>Adresár</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Dvojklikom editovať adresu alebo popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Create a new address</source>
<translation>Vytvoriť novú adresu</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Zobraz &amp;QR Kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Podpísať Správu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Zmazať práve zvolená adresu zo zoznamu. Len adresy pre odosielanie sa dajú zmazať.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Zmazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+250"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exportovať dáta z adresára</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Čiarkou oddelený súbor (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error exporting</source>
<translation>Chyba exportu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Nedalo sa zapisovať do súboru %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+21"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Zadajte heslo</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>New passphrase</source>
<translation>Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadajte nové heslo k peňaženke.&lt;br/&gt;Prosím použite heslo s dĺžkou aspon &lt;b&gt;10 alebo viac náhodných znakov&lt;/b&gt;, alebo &lt;b&gt;8 alebo viac slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla dešifrovať.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odomknúť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Change passphrase</source>
<translation>Zmena hesla</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Zadajte staré a nové heslo k peňaženke.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+49"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred kráďežou bitcoinov pomocou škodlivého software.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Zadané heslá nesúhlasia.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odomykanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Zlyhalo šifrovanie peňaženky.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-07-24 10:20:25 +02:00
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+248"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizácia so sieťou...</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-326"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Prehľad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Zobraziť celkový prehľad o peňaženke</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakcie</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Prechádzať históriu transakcií</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Adresár</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Editovať zoznam uložených adries a popisov</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Prijať bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Zobraziť zoznam adries pre prijímanie platieb.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Poslať bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>E&amp;xit</source>
<translation>U&amp;končiť</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Quit application</source>
<translation>Ukončiť program</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Zobraziť informácie o Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Zobrazit informácie o Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+241"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+6"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-254"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Export...</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>S&amp;ignatures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovať tento náhľad do súboru</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Debug window</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-151"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+44"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Lišta záložiek</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Lišta aktvivít</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+9"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>[testnet]</source>
<translation>[testovacia sieť]</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+60"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+71"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktívne spojenie v Bitcoin sieti</numerusform><numerusform>%n aktívne spojenia v Bitcoin sieti</numerusform><numerusform>%n aktívnych spojení v Bitconi sieti</numerusform></translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+40"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Stiahnutých %1 blokov transakčnej histórie</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+22"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n sekundou</numerusform><numerusform>pred %n sekundami</numerusform><numerusform>pred %n sekundami</numerusform></translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n minútou</numerusform><numerusform>pred %n minútami</numerusform><numerusform>pred %n minútami</numerusform></translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred hodinou</numerusform><numerusform>pred %n hodinami</numerusform><numerusform>pred %n hodinami</numerusform></translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>včera</numerusform><numerusform>pred %n dňami</numerusform><numerusform>pred %n dňami</numerusform></translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Catching up...</source>
<translation>Sťahujem...</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Posledný prijatý blok bol generovaný %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Veľkosť tejto transakcie prekračuje limit. Stále ju však môžete odoslať za poplatok %1 ktorý bude pripísaný uzlu spracúvajúcemu vašu transakciu. Chcete zaplatiť poplatok?</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+27"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odoslané transakcie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Prijaté transakcie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Dátum: %1
Suma: %2
Typ: %3
Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+15"/>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+15"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;odomknutá&lt;/b&gt;</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+8"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<location line="+23"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Zálohovať peňaženku</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Nastala chyba pri pokuse uložiť peňaženku na nové miesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Edit Address</source>
<translation>Upraviť adresu</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>Popis priradený k tomuto záznamu v adresári</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>New receiving address</source>
<translation>Nová adresa pre prijímanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>New sending address</source>
<translation>Nová adresa pre odoslanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Upraviť prijímacie adresy</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Edit sending address</source>
<translation>Upraviť odosielaciu adresu</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Vložená adresa &quot;%1&quot; sa nachádza v adresári.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generovanie nového kľúča zlyhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Použitie:</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Spustiť minimalizované</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Zaplatiť transakčné &amp;poplatky</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Automaticky otvorit port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapovať port pomocou &amp;UPnP</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>IP addresa proxy (napr. 127.0.0.1)</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+134"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Zostatok:</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Počet transakcií:</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Nepotvrdené:</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nedávne transakcie&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Your current balance</source>
<translation>Váš súčasný zostatok</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Celkový počet transakcií v peňaženke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+59"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Request Payment</source>
<translation>Vyžiadať platbu</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Amount:</source>
<translation>Suma:</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Label:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Message:</source>
<translation>Správa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Uložiť ako...</translation>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The entered amount is invalid, please check.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>Build date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Bitcoin - Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send Coins</source>
<translation>Poslať Bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Poslať viacerým príjemcom naraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Add Recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+20"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Odobrať všetky políčka transakcie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+22"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Balance:</source>
<translation>Zostatok:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Potvrďte odoslanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Odoslať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrdiť odoslanie bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Ste si istí, že chcete odoslať %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source> and </source>
<translation> a</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Su&amp;ma:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Zapla&amp;tiť:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Adresa pre odoslanie platby je (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Zvoľte adresu z adresára</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Vložiť adresu z klipbordu</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Odstrániť tohto príjemcu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Zadajte Bitcoin adresu (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+124"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Podpísať Správu</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu &quot;phishing&quot; Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+203"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<location line="+203"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Vložte adresu z klipbordu</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Sem vložte správu ktorú chcete podpísať</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="+70"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Zadajte Bitcoin adresu (napr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-73"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvorené do %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-2"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1/offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/nepotvrdené</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrdení</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
<location line="+30"/>
<source>Credit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-102"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+30"/>
<source>Debit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Message</source>
<translation>Správa</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-212"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, ešte nebola úspešne odoslaná</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Transaction details</source>
<translation>Detaily transakcie</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Amount</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvorené do %1</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrdené (%1 potvrdení)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Vypočítané ale neakceptované</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Received with</source>
<translation>Prijaté s</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Received from</source>
<translation>Prijaté od:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Sent to</source>
<translation>Odoslané na</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Platba sebe samému</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Mined</source>
<translation>Vyfárané</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Dátum a čas prijatia transakcie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Typ transakcie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Cieľová adresa transakcie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
<location line="+16"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>All</source>
<translation>Všetko</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This week</source>
<translation>Tento týždeň</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This month</source>
<translation>Tento mesiac</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Last month</source>
<translation>Minulý mesiac</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This year</source>
<translation>Tento rok</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Range...</source>
<translation>Rozsah...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Received with</source>
<translation>Prijaté s</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Sent to</source>
<translation>Odoslané na</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>To yourself</source>
<translation>Samému sebe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Mined</source>
<translation>Vyfárané</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Other</source>
<translation>Iné</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Min amount</source>
<translation>Min množstvo</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovať popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Edit label</source>
<translation>Editovať popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+142"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportovať transakčné dáta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrdené</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Amount</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error exporting</source>
<translation>Chyba exportu</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Nedalo sa zapisovať do súboru %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Range:</source>
<translation>Rozsah:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Sending...</source>
<translation>Odosielanie...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin verzia</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+81"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Usage:</source>
<translation>Použitie:</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-25"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Odoslať príkaz -server alebo bitcoind</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-20"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>List commands</source>
<translation>Zoznam príkazov</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Get help for a command</source>
<translation>Dostať pomoc pre príkaz</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+23"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Určiť súbor pid (predvolené: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-46"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Generate coins</source>
<translation>Počítaj bitcoins</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Nepočítaj bitcoins</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+59"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Specify data directory</source>
<translation>Určiť priečinok s dátami</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+6"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Určiť aut spojenia (v milisekundách)</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-32"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Načúvať spojeniam na &lt;port&gt; (prednastavené: 8333 alebo testovacia sieť: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Udržiavať maximálne &lt;n&gt; spojení (predvolené: 125)</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+63"/>
<source>Specify your own public address</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-74"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+76"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+60"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Použiť testovaciu sieť</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<location line="-20"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<message>
<location line="+13"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Output extra network debugging information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation>Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+7"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+2"/>
<source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Heslo pre JSON-rPC spojenia</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Počúvať JSON-RPC spojeniam na &lt;port&gt; (predvolené: 8332)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-40"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy.</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+60"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Poslať príkaz nóde bežiacej na &lt;ip&gt; (predvolené: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-89"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+112"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-15"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Nastaviť zásobu adries na &lt;n&gt; (predvolené: 100)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-14"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+52"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-21"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-109"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+121"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>This help message</source>
<translation>Táto pomocná správa</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-118"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+45"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+76"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-68"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Načítavanie adries...</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Chyba načítania blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+71"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Bitcoin</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-73"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Chyba načítania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+47"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-73"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-55"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+54"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Chyba: Zlyhalo vytvorenie transakcie</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+41"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Odosielanie...</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-99"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto.</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+74"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Loading block index...</source>
<translation>Načítavanie zoznamu blokov...</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+48"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+18"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítavam peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Dokončené načítavanie</translation>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+63"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-132"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+74"/>
<source>Error</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="-30"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</context>
</TS>