qt: Periodic translations update

Remove stale translations. Closes #17061.

Tree-SHA512: c1540a5ccd63944c069b58fc6e3ec50e10e380c5de01a09a75b8971d4ffeedf3d09fbb33fed0e1a773a9258b370d97885dc4e8e6c0eff36ef68f2cf1e7c9d103
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2019-10-06 10:53:53 +02:00
parent 913972944b
commit 3a7b2a15e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 1E4AED62986CD25D
29 changed files with 25 additions and 38950 deletions

View file

@ -1,46 +1,33 @@
QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_ar.ts \
qt/locale/bitcoin_be_BY.ts \
qt/locale/bitcoin_ca.ts \
qt/locale/bitcoin_cs.ts \
qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts \
qt/locale/bitcoin_cy.ts \
qt/locale/bitcoin_da.ts \
qt/locale/bitcoin_de.ts \
qt/locale/bitcoin_de_DE.ts \
qt/locale/bitcoin_el.ts \
qt/locale/bitcoin_el_GR.ts \
qt/locale/bitcoin_en_AU.ts \
qt/locale/bitcoin_en_GB.ts \
qt/locale/bitcoin_eo.ts \
qt/locale/bitcoin_es.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CL.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CO.ts \
qt/locale/bitcoin_es_DO.ts \
qt/locale/bitcoin_es_ES.ts \
qt/locale/bitcoin_es_MX.ts \
qt/locale/bitcoin_es_VE.ts \
qt/locale/bitcoin_et.ts \
qt/locale/bitcoin_et_EE.ts \
qt/locale/bitcoin_eu.ts \
qt/locale/bitcoin_fa.ts \
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts \
qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_he_IL.ts \
qt/locale/bitcoin_hi.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
qt/locale/bitcoin_hu.ts \
qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts \
qt/locale/bitcoin_id.ts \
qt/locale/bitcoin_id_ID.ts \
qt/locale/bitcoin_is.ts \
qt/locale/bitcoin_it.ts \
qt/locale/bitcoin_it_IT.ts \
qt/locale/bitcoin_ja.ts \
qt/locale/bitcoin_ka.ts \
qt/locale/bitcoin_kk.ts \
@ -51,31 +38,23 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_la.ts \
qt/locale/bitcoin_lt.ts \
qt/locale/bitcoin_lv.ts \
qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts \
qt/locale/bitcoin_mk.ts \
qt/locale/bitcoin_ml.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_ms.ts \
qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
qt/locale/bitcoin_nl.ts \
qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts \
qt/locale/bitcoin_pam.ts \
qt/locale/bitcoin_pl.ts \
qt/locale/bitcoin_pt.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts \
qt/locale/bitcoin_ro.ts \
qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts \
qt/locale/bitcoin_ru.ts \
qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts \
qt/locale/bitcoin_si.ts \
qt/locale/bitcoin_sk.ts \
qt/locale/bitcoin_sk_SK.ts \
qt/locale/bitcoin_sl.ts \
qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts \
qt/locale/bitcoin_sn.ts \
qt/locale/bitcoin_sr.ts \
qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts \
@ -85,13 +64,10 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_te.ts \
qt/locale/bitcoin_th.ts \
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts \
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
qt/locale/bitcoin_uk_UA.ts \
qt/locale/bitcoin_ur.ts \
qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts \
qt/locale/bitcoin_vi.ts \
qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts \
qt/locale/bitcoin_yo.ts \
qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts \

View file

@ -1,47 +1,34 @@
<!DOCTYPE RCC><RCC version="1.0">
<qresource prefix="/translations">
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
<file alias="be_BY">locale/bitcoin_be_BY.qm</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.qm</file>
<file alias="cs">locale/bitcoin_cs.qm</file>
<file alias="cs_CZ">locale/bitcoin_cs_CZ.qm</file>
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="de_DE">locale/bitcoin_de_DE.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
<file alias="el_GR">locale/bitcoin_el_GR.qm</file>
<file alias="en_AU">locale/bitcoin_en_AU.qm</file>
<file alias="en_GB">locale/bitcoin_en_GB.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file>
<file alias="es_DO">locale/bitcoin_es_DO.qm</file>
<file alias="es_ES">locale/bitcoin_es_ES.qm</file>
<file alias="es_MX">locale/bitcoin_es_MX.qm</file>
<file alias="es_VE">locale/bitcoin_es_VE.qm</file>
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="et_EE">locale/bitcoin_et_EE.qm</file>
<file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file>
<file alias="fa">locale/bitcoin_fa.qm</file>
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="fr_CA">locale/bitcoin_fr_CA.qm</file>
<file alias="fr_FR">locale/bitcoin_fr_FR.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="he_IL">locale/bitcoin_he_IL.qm</file>
<file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
<file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file>
<file alias="hu_HU">locale/bitcoin_hu_HU.qm</file>
<file alias="id">locale/bitcoin_id.qm</file>
<file alias="id_ID">locale/bitcoin_id_ID.qm</file>
<file alias="is">locale/bitcoin_is.qm</file>
<file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file>
<file alias="it_IT">locale/bitcoin_it_IT.qm</file>
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk">locale/bitcoin_kk.qm</file>
@ -52,31 +39,23 @@
<file alias="la">locale/bitcoin_la.qm</file>
<file alias="lt">locale/bitcoin_lt.qm</file>
<file alias="lv">locale/bitcoin_lv.qm</file>
<file alias="lv_LV">locale/bitcoin_lv_LV.qm</file>
<file alias="mk">locale/bitcoin_mk.qm</file>
<file alias="ml">locale/bitcoin_ml.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="mr_IN">locale/bitcoin_mr_IN.qm</file>
<file alias="ms">locale/bitcoin_ms.qm</file>
<file alias="ms_MY">locale/bitcoin_ms_MY.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
<file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file>
<file alias="nl_NL">locale/bitcoin_nl_NL.qm</file>
<file alias="pam">locale/bitcoin_pam.qm</file>
<file alias="pl">locale/bitcoin_pl.qm</file>
<file alias="pt">locale/bitcoin_pt.qm</file>
<file alias="pt_BR">locale/bitcoin_pt_BR.qm</file>
<file alias="pt_PT">locale/bitcoin_pt_PT.qm</file>
<file alias="ro">locale/bitcoin_ro.qm</file>
<file alias="ro_RO">locale/bitcoin_ro_RO.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
<file alias="ru_RU">locale/bitcoin_ru_RU.qm</file>
<file alias="si">locale/bitcoin_si.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sk_SK">locale/bitcoin_sk_SK.qm</file>
<file alias="sl">locale/bitcoin_sl.qm</file>
<file alias="sl_SI">locale/bitcoin_sl_SI.qm</file>
<file alias="sn">locale/bitcoin_sn.qm</file>
<file alias="sr">locale/bitcoin_sr.qm</file>
<file alias="sr@latin">locale/bitcoin_sr@latin.qm</file>
@ -86,13 +65,10 @@
<file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
<file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="tr_TR">locale/bitcoin_tr_TR.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
<file alias="uk_UA">locale/bitcoin_uk_UA.qm</file>
<file alias="ur">locale/bitcoin_ur.qm</file>
<file alias="uz@Cyrl">locale/bitcoin_uz@Cyrl.qm</file>
<file alias="vi">locale/bitcoin_vi.qm</file>
<file alias="vi_VN">locale/bitcoin_vi_VN.qm</file>
<file alias="yo">locale/bitcoin_yo.qm</file>
<file alias="zh-Hans">locale/bitcoin_zh-Hans.qm</file>
<file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,691 +0,0 @@
<TS language="cs_CZ" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Pravým klikem editujte adresu nebo popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Vytvořit novou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Z&amp;avřít</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>V&amp;ybrat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovat adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Zadej heslo</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Zobrazit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Změnit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peněženka zašifrována</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odemčení peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizuji se sítí...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Přehled</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Procházení historií transakcí</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Peněženka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Panely</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Zachytávám...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;uzamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Upravit adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Popisek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nová adresa k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Upravit adresu pro příjem</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Upravit adresu k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generování nového klíče selhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapovat port pomocí &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimalizovat do systémové lišty (tray) namísto do hlavního panelu</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimalizovat při zavření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Peněženka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Zůstatek:</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1 potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrzení</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Platba sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Typ transakce.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Tento týden</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Tento měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Minulý měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Tento rok</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Rozsah...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Min. množství</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Upravit popis</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Rozsah:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítání peněženky...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
<translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Wallet nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>

View file

@ -1,929 +0,0 @@
<TS language="de_DE" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Rechtsklick um Adresse oder Etikett zu bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Eine neue Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Aktive Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Wähle die Empfängeradresse</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Wähle die Empfangsadresse</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Sendeadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Empfangsadressen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Senden von Zahlungen. Überprüfen Sie immer die Menge und die Empfangsadresse, bevor Sie Bitcoins senden.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Es wird empfohlen, für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiere Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiere &amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Export Adressliste</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Passwort Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Neues Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Neues Passwort wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie das neue Passwort Ihrer digitalen Geldbörse ein.&lt;br/&gt;Verwenden Sie bitte ein Passwort bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt;, oder aus &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Diese Aktion benötigt ihr Passwort zum entsperren der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Diese Operation benötigt Ihr Wallet-Passwort zum entschlüsseln der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie das alte und neue Passwort Ihrer Wallet ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Achtung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und das Passwort verlieren, gehen &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verloren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Möchten Sie Ihre Wallet wirklich verschlüsseln?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle früheren Sicherungen, die Sie von Ihrer Wallet-Datei gemacht haben, sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet-Datei ersetzt werden. Sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden, werden frühere Sicherungen der unverschlüsselten Wallet-Datei aus Sicherheitsgründen nutzlos.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Brieftasche öffnen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Inkorrektes Passwort um die Brieftasche zu entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Brieftaschen Passwort erfolgreich geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Achtung: Die Umschalttaste ist eingeschaltet!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netzmaske</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Gesperrt bis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Über das Netzwerk abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Knoten</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Generelle Übersicht der Brieftasche </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Zeige Transaktionsverlauf</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Programm beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Zeige Informationen zu %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Ändern Sie die Konfigurationsoptionen für %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Brieftasche verschlüsseln...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Sicherungskopie der Brieftasche...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Passwort ändern...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Adressen senden...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Adressen empfangen...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Öffne &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Klicken Sie, um die Netzwerkaktivität zu deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Netzwerkaktivität wurde deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Klicken Sie, um die Netzwerkaktivität wieder zu aktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synchronisiere Header (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexiere Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Coins an eine Bitcoin-Adresse senden</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Wallet an einen anderen Ort sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ändern Sie das Passwort, das für die Wallet-Verschlüsselung verwendet wird</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Die Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Nachricht &amp;bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Senden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Empfangen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;anzeigen / verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Das Hauptfenster ein- oder ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Verschlüssele die Private Keys, die zu deiner Brieftasche gehören</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Nachrichten mit Ihrer Bitcoin-Adresse signieren, um zu beweisen, dass sie Ihnen gehören</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Überprüfen Sie Nachrichten, um sicherzustellen, dass sie mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Registerkarten-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Liste der benutzten Sendeadressen und -etiketten</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Zeige Liste der benutzten Empfangsadressen und -etiketten</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Indexiere Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Verarbeite Blöcke auf dem Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 im Rückstand</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Transaktionen danach sind noch nicht sichtbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Achtung</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Auf dem neuesten Stand</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aufholen...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Menge: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Überweisung gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Überweisung empfangen</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht mehr sicher fortfahren und beendet sich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nach Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Bestätigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bestätigt</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktions ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Menge kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresse bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Neue Sendeadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Sendeadresse bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Willkommen</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Unbekannt...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Bitcoin Adresse eingeben (z.B. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Nach Gebühr:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Menge kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etikett kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktions ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bestätigt</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sicherung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Sicherung erfolgreich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Achtung</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Starte Netzwerk-Threads...</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Das ist die Mindestgebühr für jede Transaktion</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Das ist die Gebühr für die Überweisung</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Überweisungsbetrag kann nicht negativ sein</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Überweisung muss mindestens einen Empfänger haben </translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Ungenügendes Guthaben</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Block Verzeichnis laden...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Brieftasche laden...</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Neuscannen...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Laden abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,187 +0,0 @@
<TS language="en_AU" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Passphrase Dialogue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronising with network...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronising with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimise instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Show only a tray icon after minimising the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimise to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimise on close</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronises with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Payment request is not initialised.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Smart fee not initialised yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaction fee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Error initialising block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Error initialising wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Failed to rescan the wallet during initialisation</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,779 +0,0 @@
<TS language="et_EE" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Loo uus aadress</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Uus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Kustuta valitud aadress nimekirjast</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Kustuta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Muuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Sisesta parool</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Uus parool</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Korda uut parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krüpteeri rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekrüpteeri rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Muuda parooli</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid rahakoti krüpteerida?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Rahakoti krüpteerimine ebaõnnestus sisemise vea tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Sisestatud paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Rahakoti dekrüpteerimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Rahakoti parooli vahetus õnnestus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Võrguga sünkroniseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Ülevaade</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Välju rakendusest</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Valikud...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Ava &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Saada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Näita / Peida</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Käsurea valikud</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 ajast maas</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Hilisemad transaktsioonid ei ole veel nähtavad.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informatsioon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Kinnitused</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Kinnitatud</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopeeri aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>jah</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uue võtme genereerimine ebaõnnestus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>versioon</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Käsurea valikud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Tere tulemast</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Valikud</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Ootel:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Kokku:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Hiljutised transaktsioonid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Saadetud</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastu võetud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopeeri Pilt</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvesta QR Kood</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Ühenduste arv</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation>Blokiahel</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Mälu kasutus</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastu võetud</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Saadetud</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation>Suund</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versioon</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Teenused</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Pingi Aeg</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>&amp;Võrgu Liiklus</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>Puhasta konsool</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisenev</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Väljuv</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jah</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Kogus:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Sõnum:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopeeri sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Kood</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Vali...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Allkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Sõnum allkirjastatud.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Allkirja ei õnnestunud dekodeerida.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Palun kontrolli allkirja ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Sõnumi verifitseerimine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Sõnum verifitseeritud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[test võrk]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentaar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kogus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Kõik</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Täna</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Käimasolev kuu</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Eelmine kuu</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Käimasolev aasta</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Vahemik...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopeeri aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri summa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopeeri transaktsiooni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Kinnitatud</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Aadress</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Vahemik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varunda Rahakott</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Rahakoti Andmed (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Varundamine Ebaõnnestus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,183 +0,0 @@
<TS language="fr_CA" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Créer une nouvelle adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copier l'adresse surligné a votre presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Entrer Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nouveau Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Répéter Mot de Passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>Toute sélectionner </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Addresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Bienvenue </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pas de record)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>copier l'adresse </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fichier séparé par une virgule (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Addresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,235 +0,0 @@
<TS language="he_IL" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>קליל ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>צור כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>וחדש</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>העתק את הכתובת הנבחרת ללוח</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>והעתק</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>וסגור</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>מחק את הכתובת הנבחרת מהרשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>ייצוא</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>מחק</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>בחר את הכתובת כדי לשלוח אליה מטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>בחר את הכתובת כדי לקבל אליה מטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>בחר</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>שולח כתובות</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>מקבל כתובות</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק סכום</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>ייצוא</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -131,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pakartokite naują slaptafrazę</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Rodyti slaptafrazę</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Užšifruoti piniginę</translation>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,632 +0,0 @@
<TS language="ms_MY" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Klik-kanan untuk edit alamat ataupun label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Cipta alamat baru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Salin alamat terpilih ke dalam sistem papan klip</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Padam alamat semasa yang dipilih dari senaraiyang dipilih dari senarai</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Masukkan alamat atau label untuk carian
</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>
Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Padam</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Pilih alamat untuk hantar koin kepada</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Pilih alamat untuk menerima koin dengan</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>alamat-alamat penghantaran</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>alamat-alamat penerimaan</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk pembayaran. Periksa jumlah dan alamat penerima sebelum membuat penghantaran koin sentiasa.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaraan. Anda disyorkan untuk menguna alamat menerima untuk setiap transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Aamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Salin &amp; Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Eskport Senarai Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Terdapat ralat semasa cubaan menyimpan senarai alamat kepada %1. Sila cuba lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Dialog frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>memasukkan frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ulangi frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Tunjukkan kata laluan
</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan baru kepada dompet.&lt;br/&gt;Sila mengunakkan frasa laluan yang&lt;b&gt;mengandungi 10 atau lebih aksara rawak&lt;/b&gt;,ataupun&lt;b&gt;lapan atau lebih perkataan.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Dompet encrypt</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Operasi ini perlukan frasa laluan dompet anda untuk membuka kunci dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Membuka kunci dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Operasi ini memerlukan frasa laluan dompet anda untuk menyahsulit dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Menyahsulit dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Menukar frasa laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Memasukkan frasa laluan lama dan frasa laluan baru untuk.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Mengesahkan enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Amaran: Jika anda enkripkan dompet anda dan hilangkan frasa laluan, anda akan &lt;b&gt;ANDA AKAN HILANGKAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Anda pasti untuk membuat enkripsi dompet anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Dompet dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 akan tutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahawa enkripsi tidak boleh melidungi sepenuhnya bitcoins anda daripada dicuri oleh malware yang menjangkiti komputer anda.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>PENTING: Apa-apa sandaran yang anda buat sebelum ini untuk fail dompet anda hendaklah digantikan dengan fail dompet enkripsi yang dijana baru. Untuk sebab-sebab keselamatan , sandaran fail dompet yang belum dibuat enkripsi sebelum ini akan menjadi tidak berguna secepat anda mula guna dompet enkripsi baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal kerana ralat dalaman. Dompet anda tidak dienkripkan.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Frasa laluan yang dibekalkan tidak sepadan.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Pembukaan kunci dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Frasa laluan dimasukki untuk dekripsi dompet adalah tidak betul.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Frasa laluan dompet berjaya ditukar.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Amaran: Kunci Caps Lock buka!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Diharamkan sehingga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Tandatangan &amp; mesej...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Penyegerakan dengan rangkaian...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Gambaran Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Nod</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Tunjuk gambaran keseluruhan umum dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi </translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Berhenti aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Menunjuk informasi mengenai%1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Menunjuk informasi megenai Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Mengubah suai pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Enkripsi Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Dompet Sandaran...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Menukar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Menghantar frasa-laluan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Menerima frasa-laluan...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Buka &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Tekan untuk lumpuhkan rangkaian</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Aktiviti rangkaian dilumpuhkan</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Tekan untuk mengaktifkan rangkain semula</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Penyelarasn tajuk (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Wallet sandaran ke lokasi lain</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Tukar kata laluan untuk dompet disulitkan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Tetingkap windows</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>buka debug dan konsol diagnostik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>sahkan mesej</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>hantar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>terima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;tunjuk/sembunyi</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>tunjuk atau sembunyi tetingkap utama</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda </translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>sahkan mesej bersama alamat bitcoin anda untuk menunjukkan alamat ini anda punya</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Sahkan mesej untuk memastikan mereka telah ditandatangani dengan alamat Bitcoin yang ditentukan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>fail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>tetapan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>tolong</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Bar alat tab
</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)
</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Tunjukkan senarai alamat dan label yang digunakan
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Baki</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>
Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>To so vaši Bitcoin naslovi za pošiljanje. Pred pošiljanjem vedno preverite količino in prejemnikov naslov.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>To so vaši naslovi za prejemanje Bitcoinov. Če želite ustvariti nov naslov za prejemanje, uporabite gumb za ustvarjanje novih naslovov v zavihku "prejemanje".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiraj naslov</translation>
@ -179,6 +183,10 @@
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Vnesite novo geslo za denarnico. &lt;br/&gt;Prosimo, uporabite geslo z vsaj &lt;b&gt;10 ali več naključnimi simboli&lt;/b&gt;, ali vsaj osmimi besedami.&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Vnesite staro geslo in novo geslo za denarnico.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Denarnica, ki bo zašifrirana</translation>
@ -802,6 +810,14 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Šifriraj denarnico</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Onemogoči zasebne ključe</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Ustvari prazno denarnico. Prazne denarnice ne vključujejo zasebnih ključev ali skript. Pozneje lahko uvozite zasebne ključe ali vnesete HD seed.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Ustvari prazno denarnico</translation>
@ -3444,6 +3460,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Začetni sanity check neuspešen. %s se zapira.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Neveljavna pooblastila P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,239 +0,0 @@
<TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Створіть нову адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Нова</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Оберіть адресу на яку буде надіслано монети</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Оберіть адресу на яку Ви будете отримувати монети</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Зкопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Змінити</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Експортувати список адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Введіть пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Новий пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторіть новий пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Показати пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введіть новий пароль до гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка використовуйте пароль&lt;b&gt;з десяти чи більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або&lt;b&gt;восьми чи більше слів&lt;/b&gt;. </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ця операція потребує пароль гаманця щоб відімкнути гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Відімкнути гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ця операціє потребує пароль гаманця щоб розшифрувати гаманець.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Розшифрувати гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Змінити пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Введіть старий пароль і новий пароль гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Підтвердіть шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Чи ви справді бажаєте зашифрувати гаманець?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Гаманець зашифровано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff