gui: rc3 translations update

Tree-SHA512: 84fae5ac33200ba995384f87d43c3d0b138043e47094dd62731e1558fdc74a8df283046437f1d0c228cdee519bbf9c167a1696a7a4d915f48da97c9524f320c2
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2019-10-26 19:34:36 +02:00
parent f6aab42bba
commit 7358ae6d71
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 1E4AED62986CD25D
56 changed files with 3083 additions and 709 deletions

View file

@ -17,6 +17,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_et.ts \
qt/locale/bitcoin_eu.ts \
qt/locale/bitcoin_fa.ts \
qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts \
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \

View file

@ -18,6 +18,7 @@
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file>
<file alias="fa">locale/bitcoin_fa.qm</file>
<file alias="fa_IR">locale/bitcoin_fa_IR.qm</file>
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>

View file

@ -89,6 +89,10 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>%1 اتصال نشط بشبكة البيتكوين</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>المحفظة الرقمية غير متوفرة</translation>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian </translation>
<translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@ -193,7 +193,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus. </translation>
<translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser. </translation>
<translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -1478,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet. </translation>
<translation>'bitcoin://' er ikke et gyldigt URI. Brug 'bitcoin:' istedet.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
@ -3363,7 +3363,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Kan ikke generere en bytte-adresse nøgle. Ingen nøgler i den interne nøglepulje og kan ikke generere nogle nøgler. </translation>
<translation>Kan ikke generere en bytte-adresse nøgle. Ingen nøgler i den interne nøglepulje og kan ikke generere nogle nøgler.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@ -3539,7 +3539,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Fejl: Disk pladsen er for lav! </translation>
<translation>Fejl: Disk pladsen er for lav!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>

View file

@ -818,10 +818,18 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Wallet verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Deaktiviert private Schlüssel für dieses Wallet. Wallets mit deaktivierten privaten Schlüsseln werden keine privaten Schlüssel haben und können keinen HD Seed oder private Schlüssel importieren. Das ist ideal für Wallets, die nur beobachten.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Private Keys deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Erzeugt ein leeres Wallet. Leere Wallets haben zu Anfang keine privaten Schlüssel oder Scripte. Private Schlüssel oder Adressen können importiert werden, ebenso können jetzt oder später HD-Seeds gesetzt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Eine leere Wallet erstellen</translation>
@ -946,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Wenn Sie auf OK klicken, beginnt %1 mit dem Herunterladen und Verarbeiten der gesamten %4-Blockchain (%2GB), beginnend mit den frühesten Transaktionen in %3 beim ersten Start von %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Um diese Einstellung wiederherzustellen, muss die gesamte Blockchain neu heruntergeladen werden. Es ist schneller, die gesamte Chain zuerst herunterzuladen und später zu bearbeiten. Deaktiviert einige erweiterte Funktionen.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Harewareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt.</translation>
@ -966,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Verwerfe Blöcke nachdem sie verifiziert worden sind, ausser die %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Mindestens %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert, und sie werden mit der Zeit zunehmen.</translation>
@ -1476,6 +1492,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Zahlungsanfrage kann nicht verarbeitet werden, da die Unterstützung für BIP70 nicht mitkompiliert wurde.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitsmängel in BIP70 wird dringend empfohlen, dass alle Anweisungen des Händlers zum Wechseln von Wallets ignoriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Wenn du diese Fehlermeldung erhälst, solltest du Kontakt mit dem Händler aufnehmen und eine mit BIP21 kompatible URL zur Verwendung nachfragen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ungültige Zahlungsadresse %1</translation>
@ -2410,7 +2434,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Bitte überprüfen sie ihre Transaktion. </translation>
<translation>Bitte überprüfen sie ihre Transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@ -3376,7 +3400,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen. </translation>
<translation>Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
@ -3783,7 +3807,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen. </translation>
<translation>Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>

View file

@ -117,7 +117,7 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Φράση πρόσβασης </translation>
<translation>Φράση πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@ -173,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. </translation>
<translation>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -197,7 +197,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation> Η αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε </translation>
<translation>Η αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
@ -347,7 +347,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Παραλαβή </translation>
<translation>&amp;Παραλαβή</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@ -359,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας </translation>
<translation>Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@ -659,7 +659,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation> Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
<translation>Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
@ -740,7 +740,7 @@
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων: </translation>
<translation>Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@ -824,7 +824,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Αριθμός script και γραμμές επαλήθευσης </translation>
<translation>Αριθμός script και γραμμές επαλήθευσης</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@ -1003,7 +1003,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. </translation>
<translation>Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1314,7 +1314,7 @@
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων </translation>
<translation>Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
@ -1550,7 +1550,7 @@
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Προτεινόμενο: </translation>
<translation>Προτεινόμενο:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
@ -1690,7 +1690,7 @@
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση νύματος </translation>
<translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση νύματος</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
@ -2015,7 +2015,7 @@
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε </translation>
<translation>Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>

View file

@ -990,7 +990,7 @@
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<location filename="../walletcontroller.cpp" line="+201"/>
<location filename="../walletcontroller.cpp" line="+207"/>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1251,7 +1251,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<location line="+79"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; cannot be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1850,7 +1850,7 @@
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+226"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+228"/>
<location line="+350"/>
<location line="+42"/>
<location line="+108"/>
@ -2161,7 +2161,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+118"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+115"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2209,7 +2209,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<location line="+39"/>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3621,7 +3621,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+52"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3680,12 +3680,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<location line="+12"/>
<location line="+54"/>
<location line="+30"/>
<location line="+60"/>
<location line="+68"/>
<source>Credit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-154"/>
<location line="-162"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform>matures in %n more block</numerusform>
@ -3700,12 +3700,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+26"/>
<location line="+63"/>
<location line="+71"/>
<source>Debit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<location line="-87"/>
<source>Total debit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3756,7 +3756,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+23"/>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4157,7 +4162,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<location filename="../walletcontroller.cpp" line="-205"/>
<location filename="../walletcontroller.cpp" line="-211"/>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4183,7 +4188,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+219"/>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+222"/>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Send Coins</translation>
</message>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copy Address</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encrypt wallet</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Open &amp;URI ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Wallet:</translation>
@ -521,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Create</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -862,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire Blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
@ -882,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
@ -914,7 +1014,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -991,6 +1095,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
@ -1380,6 +1492,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Invalid payment address %1</translation>
@ -1601,6 +1721,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Save QR Code</translation>
@ -1959,6 +2083,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Clear all fields of the form.</translation>
@ -2280,6 +2408,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 to %2</translation>
@ -2312,6 +2448,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirm send coins</translation>
@ -3085,6 +3225,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close wallet</source>
<translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
@ -3357,6 +3501,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3389,6 +3537,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Loading P2P addresses ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Error: Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Loading banlist ...</translation>
@ -3497,6 +3649,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
@ -3555,6 +3711,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Unable to generate initial keys.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verifying wallet(s) ...</translation>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -48,11 +48,11 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Elija la dirección para enviar las monedas </translation>
<translation>Elija la dirección para enviar las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Elige la dirección para recibir las monedas </translation>
<translation>Elige la dirección para recibir las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -1137,7 +1137,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation> Unidad para mostrar montos en:</translation>
<translation>Unidad para mostrar montos en:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@ -1165,7 +1165,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>ninguno </translation>
<translation>ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
@ -1563,7 +1563,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Número de conexiones </translation>
<translation>Número de conexiones</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
@ -1703,7 +1703,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation>Totales </translation>
<translation>Totales</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
@ -1783,7 +1783,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>nunca </translation>
<translation>nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
@ -1795,7 +1795,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si </translation>
<translation>Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@ -2266,7 +2266,7 @@ Tarifa de copia</translation>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Si </translation>
<translation>Si</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
<translation>Introduce contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@ -1198,7 +1198,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>El proxy ingresado es inválido. </translation>
<translation>El proxy ingresado es inválido.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1883,7 +1883,7 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR </translation>
<translation>Código QR</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>

View file

@ -305,10 +305,18 @@
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Actividad de red deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Sincronizar encabezados (%1%) ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexando bloques en el disco...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>El proxy está &lt;b&gt;habilitado&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>

View file

@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Exportar la Lista de Direcciones </translation>
<translation>Exportar la Lista de Direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@ -1395,7 +1395,7 @@
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. </translation>
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Hauek dira ordainketak jasotzeko zure Bitcoin helbideak. Jaso taulako 'Jasotzeko helbide berri bat sortu' botoia erabili helbide berri bat sortzeko.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Helbidea kopiatu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Pasahitz berria errepiikatu</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Pasahitza erakutsi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Zorroa enkriptatuta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitz berria sartu. &lt;br/&gt;Mesedez &lt;b&gt; hamar edo gehiago ausazko hizkiko&lt;/b&gt; pasahitza erabili, edo &lt;b&gt; gutxienez zortzi hitz&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitz zahar zein berria sartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Gogoan izan diruzorroaren enkripzioak ezin dituela zure bitcoinak zure ordenagailuan izan dezakezun malware batengandik lapurtuak izatetik guztiz babestu .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Enkriptatzeko diruzorroa</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Zure diruzorroa enkriptatzekotan dago</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Zure diruzorroa enkriptatua dago orain.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>GARRANTZITSUA: Diruzorroaren segurtasun-kopia, wallet.dat, erabilezina bihurtuko da enkriptazioa burutu ondoren. Ondorioz, segurtasun-kopia berriekin ordezkatu beharko zenituzke zure jada eginik dituzun diruzorroaren kopiak.</translation>
@ -199,12 +231,28 @@
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Zorroaren desenkriptazioak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Saremaskara</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Honarte debekatua </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Mezua zinatu</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sarearekin sinkronizatzen...</translation>
@ -233,6 +281,14 @@
<source>Quit application</source>
<translation>Aplikaziotik irten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>%1-ri buruz</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>%1-ri buruzko informazioa azaldu</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt-ri buruz</translation>
@ -245,10 +301,54 @@
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Aukerak...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>%1-ren konfiguraketa aukerak aldatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa &amp;enkriptatu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Pasahitza &amp;aldatu...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa sortu...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Diruzorro berri bat sortu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Diruzorroa:</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Mezua &amp;balioztatu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Bidali</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Jaso</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Erakutsi / Izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Artxiboa</translation>
@ -265,6 +365,10 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 atzetik</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
@ -273,10 +377,76 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Diruzorroa zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Diruzorro bat zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa itxi...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Gerturatu</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Lehio nagusia</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Akatsa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Abisua: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Kopurua: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Diruzorroa: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etiketa: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Helbidea: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Bidalitako transakzioa</translation>
@ -296,10 +466,30 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Txanpon aukeraketa</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Zenbat:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Hautsa:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
@ -308,6 +498,14 @@
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Konfirmazioak</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Konfirmatuta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Helbidea kopiatu</translation>
@ -316,17 +514,53 @@
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>bai</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ez</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(izendapenik ez)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(bueltak)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Diruzorroa sortzen&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Diruzorroa sortzen hutsegitea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Diruzorroa sortu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Diruzorroaren izena</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -364,12 +598,32 @@
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>izena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>bertsioa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Ongietorri</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Ongietorri %1-ra</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
@ -381,12 +635,44 @@
<source>Form</source>
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Ezezaguna...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>kalkulatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Izkutatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>URI zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Diruzorroa irekitzen hutsegitea</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Diruzorroa irekitzen abisua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -394,10 +680,54 @@
<source>Options</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;Nagusia</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Databasearen cache tamaina</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Pantaila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>Zenbatekoa azaltzeko &amp;unitatea:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Ezeztatu</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<translation>Konfiguraketa aukerak</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Aldaketa honek clienta berriro piztea eskatzen du</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@ -405,6 +735,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Zai:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Guztira:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@ -418,6 +756,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Akatsa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>ezezaguna</translation>
@ -428,6 +770,10 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@ -496,14 +842,34 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Txanponak bidali</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Zenbat:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Byte kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Izkutatu</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Hainbat jasotzaileri batera bidali</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Hautsa:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldoa:</translation>
@ -658,7 +1024,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Honekin jasoa </translation>
<translation>Honekin jasoa</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
@ -729,7 +1095,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Honekin jasoa </translation>
<translation>Honekin jasoa</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
@ -763,6 +1129,10 @@
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Berretsia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
@ -789,6 +1159,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>

View file

@ -174,7 +174,7 @@
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>والت رمز بندی شد .
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند </translation>
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -627,7 +627,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>تاییدیه </translation>
<translation>تاییدیه</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@ -794,7 +794,7 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینه های خط-فرمان </translation>
<translation>گزینه های خط-فرمان</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -937,7 +937,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation> مخفی کردن ایکون
<translation>مخفی کردن ایکون
</translation>
</message>
<message>
@ -1153,7 +1153,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses </translation>
<translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1828,7 +1828,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...) </translation>
<translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@ -1864,7 +1864,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>تایید عملیات ارسال </translation>
<translation>تایید عملیات ارسال</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
@ -2084,7 +2084,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;ثبت پیام </translation>
<translation>&amp;ثبت پیام</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@ -2373,7 +2373,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation> میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
<translation>میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -0,0 +1,173 @@
<TS language="fa_IR" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>کلیک راست برای ویرایش نشانی یا برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ساختن یک ادرس جدید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>و جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>کپی کردن آدرس فعلی انتخاب شده در کلیپ بورد سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>و کپی</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>حذف آدرس انتخابشده فعلی از فهرست</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده های موجود در برگه فعلی را به یک فایل صادر کنید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>صادر کردن</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>و حذف کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>صادر کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده های موجود در برگه فعلی را به یک فایل صادر کنید</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View file

@ -199,6 +199,10 @@
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi tulee kohta salatuksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi on nyt salattu.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.</translation>
@ -321,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Avaa &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Luo lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Luo uusi lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Lompakko:</translation>
@ -481,6 +493,18 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Lähetysosoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
<translation>&amp;Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
@ -489,6 +513,10 @@
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Sulje lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Näytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation>
@ -533,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Varoitus: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -755,10 +787,38 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Luodaan lompakkoa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Luo lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Lompakon nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Salaa lompakko. Lompakko salataan valitsemallasa salasanalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Luo tyhjä lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -1003,6 +1063,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
@ -1102,6 +1166,10 @@
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, &lt;0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
@ -1652,6 +1720,10 @@
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen data-hakemistolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen lohkohakemistolle.</translation>
@ -1862,7 +1934,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>Estä </translation>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
@ -2358,7 +2430,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite </translation>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -3077,6 +3149,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.</translation>

View file

@ -483,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Window </translation>
<translation>Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
@ -594,7 +594,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes: </translation>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -718,7 +718,7 @@
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input. </translation>
<translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -1160,7 +1160,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Window </translation>
<translation>Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
@ -1945,7 +1945,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Burahin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation>
<translation>Burahin ang laman ng lahat ng patlang ng form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@ -1953,7 +1953,7 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
<translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip. </translation>
<translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
@ -2106,7 +2106,7 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes: </translation>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -2190,7 +2190,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limasin ang lahat ng mga patlang ng form. </translation>
<translation>Limasin ang lahat ng mga patlang ng form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@ -2314,7 +2314,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon. </translation>
<translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
@ -2385,7 +2385,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad </translation>
<translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2514,7 +2514,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito </translation>
<translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2752,7 +2752,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo. </translation>
<translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@ -3060,7 +3060,7 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit. </translation>
<translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -820,7 +820,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les portes-monnaie avec des clés privées désactivées n'auront pas de clés privées et ne peuvent pas avoir une graine HD ou des clés privées importées. Ceci est idéal pour un porte-monnaie </translation>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les portes-monnaie avec des clés privées désactivées n'auront pas de clés privées et ne peuvent pas avoir une graine HD ou des clés privées importées. Ceci est idéal pour un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>אלה כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. השתמש בלחצן 'צור כתובת קבלה חדשה' בכרטיסייה קבלה כדי ליצור כתובות חדשות.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;העתק כתובת</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>חזור על הסיסמה החדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>הצג סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>הצפנת הארנק</translation>
@ -1080,7 +1088,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation> יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
<translation>יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -2214,7 +2222,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד. </translation>
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
@ -3255,7 +3263,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation> שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
<translation>שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
@ -3381,6 +3389,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>טעינת כתובות P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>שגיאה: שטח הדיסק נמוך מדי!
 </translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>טוען רשימת חסומים...</translation>
@ -3495,7 +3508,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation> הפסקה [%s] אינה מזוהה.</translation>
<translation>הפסקה [%s] אינה מזוהה.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>

View file

@ -19,11 +19,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp; </translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp; </translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>िि िि </translation>
<translation>िि िि </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@ -102,7 +102,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation> ि </translation>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@ -216,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>ि </translation>
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@ -574,7 +574,7 @@
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation> ि - ि ि !</translation>
<translation> ि - ि ि !</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -612,7 +612,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Ovo su vaše bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ponovite novu lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Pokažite lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrirajte novčanik</translation>
@ -171,10 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Novčanik šifriran</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Novčanik koji treba šifrirati</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Vaš novčanik će biti šifriran.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Vaš novčanik je sad šifriran.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
@ -297,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otvorite &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Stvorite novčanik...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Stvorite novi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Novčanik:</translation>
@ -525,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Greška: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Upozorenje: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -746,10 +786,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Stvara se novčanik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Neuspješno stvaranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Upozorenje kod stvaranja novčanika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Stvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Ime novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Šifrirajte novčanik. Novčanik bit će šifriran lozinkom po vašem izboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Šifrirajte novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Isključite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici gdje su privatni ključevi isključeni neće sadržati privatne ključeve te ne mogu imati HD sjeme ili uvezene privatne ključeve. Ova postavka je idealna za novčanike koje su isključivo za promatranje.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Isključite privatne ključeve</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Stvorite prazni novčanik. Prazni novčanici nemaju privatnih ključeva ili skripta. Mogu se naknadno uvesti privatne ključeve i adrese ili postaviti HD sjeme.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Stvorite prazni novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Stvorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -865,6 +953,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Kada kliknete OK, %1 počet će preuzimati i procesirati cijeli lanac blokova (%2GB) počevši s najranijim transakcijama u %3 kad je %4 prvi put pokrenut.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Vraćanje na ovu postavku zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je najprije preuzeti cijeli lanac pa ga kasnije obrezati. Isključuje napredne mogućnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Početna sinkronizacija je vrlo zahtjevna i može otkriti hardverske probleme kod vašeg računala koji su prije prošli nezamijećeno. Svaki put kad pokrenete %1, nastavit će preuzimati odakle je stao.</translation>
@ -885,6 +977,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Odbacite blokove nakon provjere osim one najnovije do %1 GB-a (obrezujte)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Bit će spremljeno barem %1 GB podataka u ovoj mapi te će se povećati tijekom vremena.</translation>
@ -917,7 +1013,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform><numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(potreban je %n GB za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebna su %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform><numerusform>(potrebno je %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -994,6 +1094,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Neuspješno otvaranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Upozorenje kod otvaranja novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>uobičajeni novčanik</translation>
@ -1383,6 +1491,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Ne može se obraditi zahtjev uplate jer podrška za BIP70 nije bila uključena tijekom prevođenja.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Zbog rasprostranjenih sigurnosnih mana u BIP70-u, strogo se preporučuje da se ignoriraju bilo kakve naredbe o zamjeni novčanika sa strane trgovca.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Ako dobivate ovu grešku, trebali biste zatražiti od trgovca BIP21 kompatibilan URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Nevažeća adresa za plaćanje %1</translation>
@ -1604,6 +1720,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Greška kod kodiranja URI adrese u QR kod.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Podrška za QR kodove je nedostupna.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spremi QR kod</translation>
@ -1962,6 +2082,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Stvorite novu primateljsku adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Obriši sva polja</translation>
@ -2283,6 +2407,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokova)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>iz novčanika '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>od %1 do '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
@ -2315,6 +2447,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Total Amount</source>
<translation>Ukupni iznos</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Kliknite "Prikažite detalje..." kako biste pregledali popis primatelja</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrdi slanje novca</translation>
@ -3088,6 +3224,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Close wallet</source>
<translation>Zatvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite zatvoriti novčanik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je obrezivanje uključeno.</translation>
@ -3360,6 +3500,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Brzinska provjera inicijalizacije neuspješna. %s se zatvara.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Nevaljana dozvola za P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neispravan iznos za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3376,6 +3520,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadana mapa blokova "%s" ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Nepoznat tip adrese '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Nepoznat tip adrese za vraćanje ostatka '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Ažurira se txindex baza</translation>
@ -3384,6 +3536,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Pokreće se popis P2P adresa...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Pokreće se popis zabrana...</translation>
@ -3492,6 +3648,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Treba zadati port pomoću -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Obrezan način rada nije u skladu s parametrom -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Smanjuje se -maxconnections sa %d na %d zbog sustavnih ograničenja.</translation>
@ -3550,6 +3710,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Ne mogu se generirati početni ključevi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Nepoznata vrijednost parametra -blockfilterindex %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Provjerava(ju) se novčanik/(ci)...</translation>

View file

@ -323,7 +323,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>Proxy &lt;b&gt;aktív&lt;/b&gt;: %1 </translation>
<translation>Proxy &lt;b&gt;aktív&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak. </translation>
<translation>Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -540,7 +540,7 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Tárca: %1 </translation>
<translation>Tárca: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
@ -701,7 +701,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Byte-ok másolása </translation>
<translation>Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -762,7 +762,7 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>Ehhez a listaelemhez rendelt címke </translation>
<translation>Ehhez a listaelemhez rendelt címke</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@ -895,7 +895,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre. </translation>
<translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -984,7 +984,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Tárca megnyitása &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;... </translation>
<translation>Tárca megnyitása &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1511,7 +1511,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem létezik. </translation>
<translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
@ -1868,7 +1868,7 @@
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező &lt;b&gt;opcionális&lt;/b&gt; </translation>
<translation>Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező &lt;b&gt;opcionális&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
@ -2157,7 +2157,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Byte-ok másolása </translation>
<translation>Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -2385,7 +2385,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Üzenet </translation>
<translation>Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2511,7 +2511,7 @@
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Küldő: </translation>
<translation>Küldő:</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@ -2844,7 +2844,7 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor. </translation>
<translation>Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
@ -3046,7 +3046,7 @@
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Nincs elég fájlleíró. </translation>
<translation>Nincs elég fájlleíró.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>

View file

@ -1088,7 +1088,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi. </translation>
<translation>Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@ -1370,7 +1370,7 @@
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Anda menggunakan URL BIP70 yang akan tidak lagi didukung di masa mendatang. </translation>
<translation>Anda menggunakan URL BIP70 yang akan tidak lagi didukung di masa mendatang.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
@ -1632,10 +1632,18 @@
<source>Datadir</source>
<translation>Datadir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>Untuk menentukan lokasi direktori data yang tidak standar gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>Untuk menentukan lokasi direktori block non-default, gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>Waktu nyala</translation>
@ -1674,7 +1682,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Wallet: </translation>
<translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
@ -1734,6 +1742,10 @@
</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Mengurangi ukuran font</translation>
@ -1796,7 +1808,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>Kemacetan &amp;Jaringan </translation>
<translation>Kemacetan &amp;Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
@ -2393,7 +2405,7 @@
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Menemukan database blok yang rusak </translation>
<translation>Menemukan database blok yang rusak</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi. </translation>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -197,11 +197,11 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Il tuo portafoglio sta per essere criptato. </translation>
<translation>Il tuo portafoglio sta per essere criptato.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Il tuo portafoglio è ora criptato. </translation>
<translation>Il tuo portafoglio è ora criptato.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -519,7 +519,7 @@
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Bitcoin </translation>
<translation>Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@ -812,7 +812,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Cripta il portafoglio. Il portafoglio sarà criptato con una passphrase a tua scelta. </translation>
<translation>Cripta il portafoglio. Il portafoglio sarà criptato con una passphrase a tua scelta.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@ -828,7 +828,7 @@
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Crea un portafoglio vuoto. I portafogli vuoti non hanno inizialmente nessuna chiave privata o script. Chiavi private e indirizzi possono essere importati, o un HD seed può essere impostato, in seguito. </translation>
<translation>Crea un portafoglio vuoto. I portafogli vuoti non hanno inizialmente nessuna chiave privata o script. Chiavi private e indirizzi possono essere importati, o un HD seed può essere impostato, in seguito.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
@ -956,7 +956,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Cambiare questa impostazione richiede di riscaricare l'intera blockchain. E' più veloce scaricare prima tutta la chain e poi fare prune. Disabilita alcune impostazioni avanzate. </translation>
<translation>Cambiare questa impostazione richiede di riscaricare l'intera blockchain. E' più veloce scaricare prima tutta la chain e poi fare prune. Disabilita alcune impostazioni avanzate.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@ -1136,7 +1136,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Numero di thread di &amp;verifica degli script </translation>
<translation>Numero di thread di &amp;verifica degli script</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@ -1563,11 +1563,11 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation> Risposta errata da parte del server %1 </translation>
<translation>Risposta errata da parte del server %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation> Errore di richiesta di rete</translation>
<translation>Errore di richiesta di rete</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
@ -1716,11 +1716,11 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation> L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation>
<translation>L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation> Errore nella codifica dell'URI nel codice QR.</translation>
<translation>Errore nella codifica dell'URI nel codice QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
@ -2086,7 +2086,7 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Crea nuovo indirizzo ricevente. </translation>
<translation>Crea nuovo indirizzo ricevente.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2423,7 +2423,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation> Sei sicuro di voler inviare?</translation>
<translation>Sei sicuro di voler inviare?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@ -2459,11 +2459,11 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation> L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
<translation>L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation> L'importo da pagare deve essere maggiore di 0.</translation>
<translation>L'importo da pagare deve essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
@ -2471,11 +2471,11 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation> Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1. </translation>
<translation>Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation> Rilevato un indirizzo duplicato Ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta.</translation>
<translation>Rilevato un indirizzo duplicato Ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
@ -2487,7 +2487,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation> Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata.</translation>
<translation>Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
@ -3114,7 +3114,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation>Abbandona transazione </translation>
<translation>Abbandona transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
@ -3372,7 +3372,7 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Non è possibile fornire connessioni specifiche e contemporaneamente usare addrman per trovare connessioni uscenti. </translation>
<translation>Non è possibile fornire connessioni specifiche e contemporaneamente usare addrman per trovare connessioni uscenti.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>

View file

@ -2158,7 +2158,7 @@
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation> () </translation>
<translation> () </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>

View file

@ -682,7 +682,7 @@
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@ -759,7 +759,7 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@ -814,7 +814,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation> . %1 . </translation>
<translation> . %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
@ -856,7 +856,7 @@
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation> . %1 . </translation>
<translation> . %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
@ -1080,7 +1080,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation> : </translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1268,7 +1268,7 @@
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
@ -1957,7 +1957,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation> . 0 . </translation>
<translation> . 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2768,7 +2768,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation> %1 . , '미승인' . . </translation>
<translation> %1 . , '미승인' . .</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@ -3168,7 +3168,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation> %1 . </translation>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@ -3263,7 +3263,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>경고 : 모든 , . </translation>
<translation>경고 : 모든 , .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
@ -3387,7 +3387,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation> . </translation>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@ -3577,7 +3577,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>경고 : 지갑파일이 . %s %s %s . . </translation>
<translation>경고 : 지갑파일이 . %s %s %s . .</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>

View file

@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas. </translation>
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -165,7 +165,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs&lt;b&gt;PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS&lt;/b&gt;! </translation>
<translation>Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs&lt;b&gt;PRARASITE VISUS SAVO BITCOINUS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -177,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti. </translation>
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -371,7 +371,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Pasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate savininkas </translation>
<translation>Pasirašydami žinutes su savo Bitcoin adresais įrodysite jog esate savininkas</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Sekančios operacijos dar nebus matomos. </translation>
<translation>Sekančios operacijos dar nebus matomos.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>

View file

@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -194,10 +194,6 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> </translation>

View file

@ -245,7 +245,7 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi </translation>
<translation>Menyemak imbas sejarah transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@ -361,7 +361,7 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda </translation>
<translation>sulitkan kata laluan milik peribadi anda</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>

View file

@ -833,7 +833,7 @@
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation> (%1-bit)</translation>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@ -864,11 +864,11 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet. </translation>
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation>Hvis du har valgt å begrense blokkjedelagring (beskjæring), historiske data fortsatt lastes ned og behandles, men de vil bli slettet etterpå for å holde bruken av lagringsplass lav. </translation>
<translation>Hvis du har valgt å begrense blokkjedelagring (beskjæring), historiske data fortsatt lastes ned og behandles, men de vil bli slettet etterpå for å holde bruken av lagringsplass lav.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@ -2150,7 +2150,7 @@
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation>Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du øke transaksjonens gebyr etter at den er sendt. Uten dette aktivert anbefales et høyere gebyr for å kompensere for risikoen for at transaksjonen blir forsinket. </translation>
<translation>Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du øke transaksjonens gebyr etter at den er sendt. Uten dette aktivert anbefales et høyere gebyr for å kompensere for risikoen for at transaksjonen blir forsinket.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@ -3139,7 +3139,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Kan ikke angi spesifikke tilkoblinger og ha addrman til å finne utgående tilkoblinger samtidig. </translation>
<translation>Kan ikke angi spesifikke tilkoblinger og ha addrman til å finne utgående tilkoblinger samtidig.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>

View file

@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ि </translation>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>

View file

@ -179,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portemonnee versleuteld</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Voer de neuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee.&lt;br/&gt;Gebruik a.u.b. een wachtwoordzin van &lt;b&gt;tien of meer willekeurige karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt;acht of meer woorden&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Voer de oude wachtwoordzin en de nieuwe wachtwoordzin in voor de portemonnee.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation>
@ -319,11 +327,11 @@
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Wallet creëren </translation>
<translation>Wallet creëren</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Nieuwe wallet creëren </translation>
<translation>Nieuwe wallet creëren</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@ -796,7 +804,7 @@
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Creëer wallet </translation>
<translation>Creëer wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@ -814,9 +822,13 @@
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Schakel privésleutels uit</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Maak een lege portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Creëer </translation>
<translation>Creëer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -986,7 +998,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform><numerusform>(van %n GB nodig)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform><numerusform>(%n GB nodig voor volledige keten)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -1132,7 +1148,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. </translation>
<translation>URL's van derden (bijvoorbeeld blokexplorer) die in de transacties tab verschijnen als contextmenuelementen. %s in de URL is vervangen door transactiehash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@ -2043,6 +2059,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Creëer een nieuw ontvangstadres</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Wis alle velden op het formulier.</translation>
@ -2366,7 +2386,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> van portemonnee '%1'</translation>
<translation>van portemonnee '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
@ -3179,7 +3199,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is. </translation>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3311,7 +3331,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren. </translation>
<translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@ -3567,7 +3587,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten. </translation>
<translation>Fout bij het lezen van de database, afsluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
@ -3649,12 +3669,16 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation>Kan de PID file niet creëren. '%s': %s </translation>
<translation>Kan de PID file niet creëren. '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Niet mogelijk initiële sleutels te genereren</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Onbekende -blokfilterindexwaarde %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Portomenee(n) aan het verifiëren...</translation>

View file

@ -952,7 +952,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Gdy naciśniesz OK, %1 zacznie się pobieranie i przetwarzanie całego %4 łańcucha bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 gdy %4 został uruchomiony. </translation>
<translation>Gdy naciśniesz OK, %1 zacznie się pobieranie i przetwarzanie całego %4 łańcucha bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 gdy %4 został uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
@ -1031,7 +1031,7 @@
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Próba wydania bitcoinów które nie jeszcze wyświetlone jako transakcja zostanie odrzucona przez sieć. </translation>
<translation>Próba wydania bitcoinów które nie jeszcze wyświetlone jako transakcja zostanie odrzucona przez sieć.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1256,7 +1256,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP proxy: </translation>
<translation>&amp;IP proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@ -1419,7 +1419,7 @@
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Niedojrzały: </translation>
<translation>Niedojrzały:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
@ -1439,7 +1439,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Twoje obecne saldo na podglądanym adresie </translation>
<translation>Twoje obecne saldo na podglądanym adresie</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1490,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Nie mogę obsłużyć żądania zapłaty ponieważ wsparcie dla BIP70 nie zostało skompilowane. </translation>
<translation>Nie mogę obsłużyć żądania zapłaty ponieważ wsparcie dla BIP70 nie zostało skompilowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
@ -1758,7 +1758,7 @@
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
<translation>Używana wersja BerkeleyDB </translation>
<translation>Używana wersja BerkeleyDB</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
@ -2270,7 +2270,7 @@
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, to jeżeli adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysyłana na nowo wygenerowany adres, </translation>
<translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, to jeżeli adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy, to reszta będzie wysyłana na nowo wygenerowany adres,</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
@ -2692,7 +2692,7 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Wpisz adres, wiadomość oraz sygnaturę (podpis) odbiorcy (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.). Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle.
Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadawca posiada klucz do adresu, natomiast nie potwierdza to, że poprawne wysłanie jakiejkolwiek transakcji! </translation>
Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadawca posiada klucz do adresu, natomiast nie potwierdza to, że poprawne wysłanie jakiejkolwiek transakcji!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@ -3550,7 +3550,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików. </translation>
<translation>Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@ -3696,7 +3696,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji </translation>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@ -3772,7 +3772,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz jeśli wyślesz transakcję. </translation>
<translation>To jest opłata transakcyjna którą zapłacisz jeśli wyślesz transakcję.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>

View file

@ -864,7 +864,7 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou. </translation>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@ -884,11 +884,11 @@
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta. </translation>
<translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta. </translation>
<translation>Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
@ -1032,7 +1032,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Mostra se o padrão fornecido SOCKS5 proxy, está a ser utilizado para alcançar utilizadores participantes através deste tipo de rede. </translation>
<translation>Mostra se o padrão fornecido SOCKS5 proxy, está a ser utilizado para alcançar utilizadores participantes através deste tipo de rede.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
@ -1105,7 +1105,7 @@
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation> Técnicos</translation>
<translation>Técnicos</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
@ -1257,7 +1257,7 @@
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<translation>O ficheiro de configuração é usado para especificar opções de utilizador avançado, que sobrescrevem as configurações do interface gráfico. Adicionalmente, qualquer opção da linha de comandos vai sobrescrever este ficheiro de configuração. </translation>
<translation>O ficheiro de configuração é usado para especificar opções de utilizador avançado, que sobrescrevem as configurações do interface gráfico. Adicionalmente, qualquer opção da linha de comandos vai sobrescrever este ficheiro de configuração.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -1273,7 +1273,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>O endereço de proxy introduzido é inválido. </translation>
<translation>O endereço de proxy introduzido é inválido.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2076,7 +2076,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mensagem </translation>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -3261,7 +3261,7 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Não é possível rebobinar a base de dados para um estado antes da divisão da cadeia de blocos. Necessita descarregar novamente a cadeia de blocos </translation>
<translation>Não é possível rebobinar a base de dados para um estado antes da divisão da cadeia de blocos. Necessita descarregar novamente a cadeia de blocos</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo </translation>
<translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Esses são seus endereços de Bitcoin para receber pagamentos. Utilize o botão Criar novo endereço de recebimento na aba receber para criar um novo endereço</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar endereço</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita a nova frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Exibir senha</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Criptografar carteira</translation>
@ -171,10 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Carteira criptografada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Digite a nova senha para a carteira.&lt;br/&gt;Use uma senha de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres randômicos&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;8 ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Digite a senha antiga e a nova senha para a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Carteira para ser criptografada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Sua carteira está prestes a ser encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Sua carteira agora está criptografada.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito da sua carteira deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada.</translation>
@ -297,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Criar Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Criar uma nova carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Carteira:</translation>
@ -525,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Alerta: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -650,7 +690,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation>Endereço </translation>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -747,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Criando Carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Criar carteira falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Criar carteira alerta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Criptografar a carteira. A carteira será criptografada com uma senha de sua escolha.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Criptografar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desabilitar chaves privadas para esta carteira. Carteiras com chaves privadas desabilitadas não terão chaves privadas e não podem receber importação de palavras "seed" HD ou importação de chaves privadas. Isso é ideal para carteiras apenas de consulta.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Desabilitar Chaves Privadas</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Criar uma carteira vazia. Carteiras vazias não possuem inicialmente chaves privadas ou scripts. Chaves privadas ou endereços podem ser importados, ou um conjunto de palavras "seed HD" pode ser definidos, posteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Criar Carteira Vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -866,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quando você clica OK, %1 vai começar a baixar e processar todos os %4 da block chain (%2GB) começando com a mais recente transação em %3 quando %4 inicialmente foi lançado.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Reverter essa configuração requer o re-download de todo o blockchain. É mais rápido fazer o download de todo o blockchain primeiro e depois fazer prune. Essa opção desabilita algumas funcionalidades avançadas.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente e pode expor problemas de hardware com o computador que passaram despercebidos anteriormente. Cada vez que você executar o %1, irá continuar baixando de onde parou.</translation>
@ -886,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Descartar os blocos após verificação, exceto os mais recentes %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>No mínimo %1 GB de dados serão armazenados neste diretório, e isso irá crescer com o tempo.</translation>
@ -918,7 +1014,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB necessário para o blockchain completo)</numerusform><numerusform>(%n GB necessário para o blockchain completo)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -995,6 +1095,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Abrir carteira falhou</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Abrir carteira alerta</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>carteira padrão</translation>
@ -1040,7 +1148,7 @@
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
<translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar participantes via serviços ocultos Tor: </translation>
<translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar participantes via serviços ocultos Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@ -1335,7 +1443,7 @@
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>Disponível: </translation>
<translation>Disponível:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
@ -1384,6 +1492,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>O pagamento não pode ser processado porque o suporte ao BIP70 foi desativado.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Devido a falha de segurança divulgada no BIP70 é fortemente recomendado que qualquer instrução para comerciantes para mudar de carteira seja ignorado</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Se você está recebendo este erro você deve requisitar ao comerciante oferecer uma URI compatível com o BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Endereço de pagamento %1 inválido</translation>
@ -1605,6 +1721,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Erro ao codificar o URI em código QR</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Suporte a QR code não disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Salvar código QR</translation>
@ -1774,7 +1894,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Tempo de conexão </translation>
<translation>Tempo de conexão</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
@ -1963,6 +2083,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou zero para não cobrar uma quantia específica.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Criar novo endereço de recebimento</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpa todos os campos do formulário.</translation>
@ -2154,7 +2278,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Taxa de transação: </translation>
<translation>Taxa de transação:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
@ -2284,6 +2408,14 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocos)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>da carteira '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 para '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
@ -2316,6 +2448,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Total Amount</source>
<translation>Valor total</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Para revisar a lista de destinatários click "Exibir Detalhes..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme o envio de moedas</translation>
@ -3069,7 +3205,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Intervalo: </translation>
<translation>Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3089,6 +3225,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Close wallet</source>
<translation>Fechar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Tem certeza que deseja fechar a carteira &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Manter a carteira fechada por muito tempo pode resultar na necessidade de ressincronizar a block chain se prune está ativado.</translation>
@ -3231,7 +3371,7 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo. </translation>
<translation>Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@ -3361,6 +3501,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>O teste de integridade de inicialização falhou. O %s está sendo desligado.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permissão P2P inválida: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Quantidade inválida para -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3382,6 +3526,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Tipo de troco desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Atualizando banco de dados txindex</translation>
@ -3390,6 +3538,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Carregando endereços P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erro: Espaço em disco está baixo!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Carregando lista de banidos...</translation>
@ -3498,6 +3650,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Modo prune é incompatível com o parâmetro -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema.</translation>
@ -3556,6 +3712,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Não foi possível gerar as chaves iniciais</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Valor do parâmetro -blockfilterindex desconhecido %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verificando carteira(s)...</translation>
@ -3578,7 +3738,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Esse produto inclui um software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso na OpenSSL Toolkit %s e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard. </translation>
<translation>Esse produto inclui um software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso na OpenSSL Toolkit %s e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>

View file

@ -1032,7 +1032,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation>Reductie &amp;block storage la </translation>
<translation>Reductie &amp;block storage la</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1040,7 +1040,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation> Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
<translation>Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@ -1200,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare. </translation>
<translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -2262,7 +2262,7 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation> O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare </translation>
<translation>O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
@ -2534,7 +2534,7 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Mesaj verificat. </translation>
<translation>Mesaj verificat.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3451,11 +3451,11 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in Toolkitul OpenSSL %s, software criptografic scris de Eric Young si software UPnP scris de Thomas Bernard. </translation>
<translation>Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in Toolkitul OpenSSL %s, software criptografic scris de Eric Young si software UPnP scris de Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments. </translation>
<translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>

View file

@ -1005,7 +1005,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Кошелек открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;... </translation>
<translation>Кошелек открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1989,7 +1989,7 @@
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес </translation>
<translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@ -3447,7 +3447,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation>Не удалось рассчитать комиссию и сдачу для транзакции </translation>
<translation>Не удалось рассчитать комиссию и сдачу для транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
@ -3645,7 +3645,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции </translation>
<translation>Это размер комиссии, которую вы заплатите при отправке транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>

View file

@ -1064,7 +1064,7 @@
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Otvoriť konfiguračný súbor </translation>
<translation>Otvoriť konfiguračný súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
@ -1438,7 +1438,7 @@
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba komunikácie s %1: %2 </translation>
<translation>Chyba komunikácie s %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
@ -1544,7 +1544,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation> %1 a %2</translation>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
@ -3096,7 +3096,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý blockchain v prípade, že je aktivované redukovanie blockchainu. </translation>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý blockchain v prípade, že je aktivované redukovanie blockchainu.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -169,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla šifrirane denarnice, boste &lt;b&gt;IZGUBILI VSE SVOJE BITCOINE&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla šifrirane denarnice boste &lt;b&gt;IZGUBILI VSE SVOJE BITCOINE&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -187,6 +187,10 @@
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Vnesite staro geslo in novo geslo za denarnico.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Pomnite, da šifriranje denarnice ne more preprečiti kraje bitcoinov preko morebitnih virusov na vašem računalniku.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Denarnica, ki bo zašifrirana</translation>
@ -201,7 +205,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>POMEMBNO: Vse starejše varnostne kopije denarnice je potrebno zamenjati z novoizdelano, šifrirano, varnostno kopijo. Zaradi varnosti bodo stare varnostne kopije postale neuporabne takoj, ko začnete uporabljati novo, šifrirano denarnico.</translation>
<translation>POMEMBNO: Vse starejše varnostne kopije denarnice je potrebno zamenjati z novo, šifrirano datoteko denarnice. Zaradi varnosti bodo stare varnostne kopije postale neuporabne takoj, ko začnete uporabljati novo, šifrirano denarnico.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -217,7 +221,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti.</translation>
<translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@ -225,7 +229,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dešifriranje denarnice ni uspelo</translation>
<translation>Dešifriranje denarnice neuspešno</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
@ -244,7 +248,7 @@
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Prepoved do</translation>
<translation>Blokiran do</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -283,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;O nas%1</translation>
<translation>&amp;O %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@ -355,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>Namestniški strežnik je omogočen&lt;/b&gt;: %1</translation>
<translation>Namestniški strežnik je &lt;b&gt;omogočen&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@ -427,7 +431,7 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Zahtevajte plačilo (ustvarite zahtevek s kodo QR in URI tipa bitcoin:)</translation>
<translation>Zahtevajte plačilo (ustvarite zahtevek s kodo QR in URI tipa bitcoin)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@ -439,11 +443,11 @@
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Izvedite plačilo iz zahtevka v datoteki ali iz URI tipa bitcoin:</translation>
<translation>Izvedite plačilo iz zahtevka v datoteki ali iz URI tipa bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opcije &amp;ukazne vrstice</translation>
<translation>Možnosti &amp;ukazne vrstice</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@ -463,7 +467,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>imam še %1 zaostanka</translation>
<translation>%1 zaostanka</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@ -791,7 +795,11 @@
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Ustvarjanje denarnice neuspešno</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Opozorilo za ustvarjanje denarnice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@ -810,6 +818,10 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Šifriraj denarnico</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Onemogoči zasebne ključe za to denarnico. Denarnice z onemogočenimi zasebnimi ključi ne bodo imele zasebnih ključev in ne morejo imeti semen HD ali uvoženih zasebnih ključev. To je idealno za "watch-only" denarnice.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Onemogoči zasebne ključe</translation>
@ -863,11 +875,11 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Vnešeni naslov %1 ni veljaven Bitcoin naslov.</translation>
<translation>Vnešeni naslov "%1" ni veljaven Bitcoin naslov.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
<translation>Naslov %1 že obstaja kot naslov za prejemanje z oznako "%2" in ga je nemogoče dodati kot naslov za pošiljanje.</translation>
<translation>Naslov "%1" že obstaja kot naslov za prejemanje z oznako "%2" in ga je nemogoče dodati kot naslov za pošiljanje.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
@ -942,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Ko kliknete OK, bo %1 začel prenašati podatke in procesirati celotno %4 bazo podatkovnih blokov (%2 GB), začenši z najstarejšo transakcijo in z %3 ob prvotnem začetku %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Če spremenite to nastavitev, morate ponovno naložiti celotno verigo blokov. Hitreje je najprej prenesti celotno verigo in jo obrezati pozneje. Onemogoči nekatere napredne funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Začetna sinhronizacija je zelo zahtevna in lahko odkrije probleme s strojno opremo v vašem računalniku, ki so prej bili neopaženi. Vsakič, ko zaženete %1, bo le-ta nadaljeval s prenosom kjer je ostal.</translation>
@ -962,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Po verifikaciji zavrzite vse bloke, razen zadnjih %1 GB (obrezava)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Vsaj %1 GB podatkov bo shranjenih v tem direktoriju, velikost podatkov pa bo s časom naraščala.</translation>
@ -988,7 +1008,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
@ -1035,7 +1055,7 @@
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>Računam ...</translation>
<translation>računam ...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
@ -1047,7 +1067,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Neznano. Sinhroniziram glave (%1, %2%)...</translation>
<translation>Neznano. Sinhroniziram glave (%1, %2%) ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1079,6 +1099,10 @@
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Odpiranje denarnice neuspešno</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Opozorilo za odpiranje denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>privzeta denarnica</translation>
@ -1116,7 +1140,7 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Naslov IP posredniškega strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
<translation>IP naslov posredniškega strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
@ -1128,7 +1152,7 @@
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skrij ikono na pladnju.</translation>
<translation>Skrij ikono na sistemskem pladnju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
@ -1168,7 +1192,7 @@
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation>Obreži velikost podatkovne baze na </translation>
<translation>Obreži velikost podatkovne &amp;baze na</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@ -1220,7 +1244,7 @@
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation>&amp;Dovoli dohodne povezave</translation>
<translation>Dovoli &amp;dohodne povezave</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
@ -1232,7 +1256,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Naslov &amp;IP posredniškega strežnika:</translation>
<translation>&amp;IP naslov posredniškega strežnika:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@ -1304,7 +1328,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL nakazila tretjih oseb</translation>
<translation>URL nakazila &amp;tretjih oseb</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
@ -1316,7 +1340,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Prekliči</translation>
<translation>P&amp;rekliči</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@ -1468,6 +1492,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Zahteve za plačilo ni mogoče obdelati, ker podpora za BIP70 ni bila sestavljena v Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Zaradi varnostnih napak v BIP70 priporočamo, da se kakršna koli navodila trgovca za zamenjavo denarnic ne upoštevajo.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Če ste prejeli to napako, zaprosite za URI, ki je združljiv z BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neveljaven naslov za plačilo %1</translation>
@ -1576,7 +1608,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Vnesite naslov Bitcoin (npr. %1):</translation>
<translation>Vnesite naslov Bitcoin (npr. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@ -1620,11 +1652,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dnevi</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedne</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedni</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@ -1675,7 +1707,7 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
<translation>&amp;Shrani sliko</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
@ -1974,7 +2006,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>OPOZORILO: Goljufi so bili aktivni! Uporabnikom svetujejo, naj tukaj vnašajo ukaze in jim tako kradejo vsebino denarnice. Te konzole ne uporabljajte, če ne popolnoma razumete posledic ukazov.</translation>
<translation>OPOZORILO: Goljufi so aktivni! Uporabnikom svetujejo, naj tukaj vnašajo ukaze in jim tako ukradejo vsebino denarnice. Te konzole ne uporabljajte, če ne popolnoma razumete posledic ukazov.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -2093,7 +2125,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Kopireaj URI</translation>
<translation>Kopiraj URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@ -2214,11 +2246,11 @@
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Št.vhodov:</translation>
<translation>Št. vhodov:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Št.bajtov:</translation>
<translation>Št. bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@ -2273,7 +2305,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>na KiB</translation>
<translation>na kilobajt</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@ -2329,7 +2361,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Počisti &amp;vse </translation>
<translation>Počisti &amp;vse</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
@ -2415,6 +2447,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Total Amount</source>
<translation>Skupni znesek</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Za pregled sezama prejemnikov, kliknite na "Pokaži podrobnosti"</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potrdi pošiljanje kovancev</translation>
@ -2488,7 +2524,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Prejemnik &amp;plačila:</translation>
<translation>&amp;Prejemnik plačila:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@ -2645,7 +2681,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Počisti &amp;vse </translation>
<translation>Počisti &amp;vse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
@ -2728,7 +2764,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2993,7 +3029,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Stanje transakcije. Zapeljite z miško čez to polje za prikaz števila potrdil. </translation>
<translation>Stanje transakcije. Zapeljite z miško čez to polje za prikaz števila potrdil.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
@ -3396,6 +3432,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Change index out of range</source>
<translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation>Konfiguracijske nastavitve za %s se upoštevajo le na omrežju %s v sekciji [%s].</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
@ -3670,6 +3710,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Neznana vrednost -blockfilterindex %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Preverjam denarnice ...</translation>
@ -3690,6 +3734,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>To je transakcijska provizija, ki jo lahko plačate, kadar ocene provizij niso na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki jo je razvil OpenSSL Project za uporabo v orodju OpenSSL Toolkit %s in kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young, in programsko opremo UPnP, ki jo je napisal Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Skupna dolžina niza različice omrežja (%i) presega največjo dolžino (%i). Zmanjšajte število ali velikost ur.</translation>
@ -3768,7 +3816,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Ne morem </translation>
<translation>Ne morem</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>

View file

@ -126,7 +126,7 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -184,7 +184,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@ -212,7 +212,7 @@
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Hapana </translation>
<translation>Hapana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -222,7 +222,7 @@
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Hapana </translation>
<translation>Hapana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -236,7 +236,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -292,7 +292,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Marii </translation>
<translation>Marii</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv) </translation>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@ -659,7 +659,7 @@
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv) </translation>
<translation>Zarezom odvojena datoteka (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>

View file

@ -932,7 +932,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket. </translation>
<translation>Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@ -1149,11 +1149,11 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy-&amp;IP: </translation>
<translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port: </translation>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
@ -1201,7 +1201,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Användargränssnittets &amp;språk: </translation>
<translation>Användargränssnittets &amp;språk:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
@ -1209,7 +1209,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i: </translation>
<translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@ -3602,11 +3602,11 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion. </translation>
<translation>Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion. </translation>
<translation>Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>

View file

@ -1338,7 +1338,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Portmanyj: </translation>
<translation>Portmanyj:</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>

View file

@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="ta" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>ி ிி </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ி ி </translation>
@ -61,6 +65,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> ிி ி. ி.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>ிி ி . ி ி 'புதிய முகவரியை உருவாக்கு' ிி .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp; ி</translation>
@ -123,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>ி </translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>ி </translation>
@ -163,6 +175,10 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> ி </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation> ி ி. .</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ி: ி ி ிி ி , ி ி . , ி, ி ி, ி ி ிி ிி.</translation>

View file

@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>ి ి </translation>
<translation>ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ి ిి ి ి </translation>
<translation> ి ిి ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation> ిి ి ి </translation>
<translation> ిి ి ి</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@ -432,7 +432,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation> ి ిి ి ి </translation>
<translation> ి ిి ి ి</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -899,7 +899,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
<translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -1520,7 +1520,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
<translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation>
<translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@ -3236,7 +3236,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation> -fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
<translation>-fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>

View file

@ -371,7 +371,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою </translation>
<translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
@ -678,7 +678,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копіювати ID транзакції </translation>
<translation>Копіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@ -2180,7 +2180,7 @@
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>Вкажіть комісію за кБ (1,000 байт) віртуального розміру транзакції.
Примітка: Так як комісія нараховується за байт, комісія "100 сатоші за кБ" для транзакції розміром 500 байт (пів 1 кБ) буде приблизно 50 сатоші. </translation>
Примітка: Так як комісія нараховується за байт, комісія "100 сатоші за кБ" для транзакції розміром 500 байт (пів 1 кБ) буде приблизно 50 сатоші.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@ -2596,7 +2596,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Приватний ключ для введеної адреси недоступний. </translation>
<translation>Приватний ключ для введеної адреси недоступний.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
@ -2999,7 +2999,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
<translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
@ -3341,7 +3341,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Помилка відкриття блоку бази даних </translation>
<translation>Помилка відкриття блоку бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@ -3397,7 +3397,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним. </translation>
<translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
@ -3457,7 +3457,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий </translation>
<translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
@ -3554,7 +3554,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Перевірка гаманця(ців)... </translation>
<translation>Перевірка гаманця(ців)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@ -3634,7 +3634,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee. </translation>
<translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>

View file

@ -155,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation> پتہ</translation>
<translation>پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -411,7 +411,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Tùy chỉnh Command-line </translation>
<translation>&amp;Tùy chỉnh Command-line</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@ -491,7 +491,7 @@
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>Không nào </translation>
<translation>Không nào</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@ -969,7 +969,11 @@
<source>Hide</source>
<translation>n</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Không biết. Đang đng bộ Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1650,7 +1654,7 @@
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>Đ chỉ ra một nơi không mặt đnh của thư mục dữ liệu hãy dùng tùy chọn '%1' </translation>
<translation>Đ chỉ ra một nơi không mặt đnh của thư mục dữ liệu hãy dùng tùy chọn '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
@ -1658,7 +1662,7 @@
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>Đ chỉ ra một nơi không mặt đnh của thư mục các khối hãy dùng tùy chọn '%1' </translation>
<translation>Đ chỉ ra một nơi không mặt đnh của thư mục các khối hãy dùng tùy chọn '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
@ -1880,6 +1884,14 @@
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Nhậ p %1 đ biết tổng quan về các lệnh sẵn.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Đ biết thêm thông tin về việc sử dụng bảng điều khiển này, hãy nhập %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
@ -2314,7 +2326,7 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Tổng số </translation>
<translation>Tổng số</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
@ -3365,6 +3377,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Quyền P2P không hợp lệ: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3509,10 +3525,26 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation>Mục [%s] không đưc nhìn nhận.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Signing transaction failed</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation>Thư mục đưc nêu -walletdir "%s" không tồn tại</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation>Chỉ đnh -walletdir "%s" đưng dẫn tương đi</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation>Chỉ đnh -walletdir "%s" không phải một thư mục</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>ati tuntun </translation>
<translation>&amp;ati tuntun</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -80,7 +80,7 @@
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>o da</translation>
<translation>&amp;o da</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -99,7 +99,7 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>fi aworan pamo</translation>
<translation>fi aworan &amp;pamo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -110,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation>okan ati odun</translation>
<translation>okan ati &amp;odun</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -120,7 +120,7 @@
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>fi aworan pamo</translation>
<translation>fi aworan &amp;pamo</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -467,7 +467,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@ -1000,7 +1000,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>错误:无法创建指定的数据目录 "%1" </translation>
<translation>错误:无法创建指定的数据目录 "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -1086,7 +1086,7 @@
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
@ -1439,7 +1439,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@ -1459,7 +1459,7 @@
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2282,7 +2282,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>... </translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
@ -2638,7 +2638,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -3603,7 +3603,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation> (listen函数返回了错误 %s) </translation>
<translation> (listen函数返回了错误 %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>

View file

@ -2511,7 +2511,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>