qt: periodic translations update
This commit is contained in:
parent
2b0567b002
commit
a91eea6e3e
72 changed files with 7258 additions and 2284 deletions
|
@ -17,9 +17,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or "
|
||||
"a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: "
|
||||
"%s"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for "
|
||||
"IPv6"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -33,9 +30,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already "
|
||||
"running."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute "
|
||||
"(default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only "
|
||||
"effective with disabled wallet functionality)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -48,9 +42,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Distributed under the MIT software license, see the accompanying file "
|
||||
"COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can "
|
||||
"be solved instantly."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't "
|
||||
|
@ -65,42 +56,40 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block "
|
||||
"hash)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying "
|
||||
"Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying "
|
||||
"(default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction "
|
||||
"creation (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes "
|
||||
"(default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging "
|
||||
"information."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin "
|
||||
"confirmation on average within n blocks (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated "
|
||||
"immediately."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay "
|
||||
"fee of %s to prevent stuck transactions)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call "
|
||||
"(default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine "
|
||||
"(default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too "
|
||||
"low may abort large transactions (default: %s)"),
|
||||
"Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction; setting "
|
||||
"this too low may abort large transactions (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number."),
|
||||
"Please check that your computer's date and time are correct! If your clock "
|
||||
"is wrong Bitcoin Core will not work properly."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -"
|
||||
"reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 "
|
||||
"unless -connect)"),
|
||||
|
@ -108,13 +97,13 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream "
|
||||
"isolation (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode "
|
||||
"disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: "
|
||||
"Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. "
|
||||
"(default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for "
|
||||
"block files)"),
|
||||
"Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is "
|
||||
"incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting "
|
||||
"requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning "
|
||||
"blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)"),
|
||||
"Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which "
|
||||
"will download the whole blockchain again."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -124,6 +113,11 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, "
|
||||
"default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"The block database contains a block which appears to be from the future. "
|
||||
"This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only "
|
||||
"rebuild the block database if you are sure that your computer's date and "
|
||||
"time are correct"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
|
||||
|
@ -133,34 +127,26 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software "
|
||||
"written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an "
|
||||
"rpcpassword in the configuration file:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"It is recommended you use the following random password:\n"
|
||||
"rpcuser=bitcoinrpc\n"
|
||||
"rpcpassword=%s\n"
|
||||
"(you do not need to remember this password)\n"
|
||||
"The username and password MUST NOT be the same.\n"
|
||||
"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file "
|
||||
"permissions.\n"
|
||||
"It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;\n"
|
||||
"for example: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com\n"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already "
|
||||
"running."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: "
|
||||
"%s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in "
|
||||
"the last %d hours (%d expected)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d "
|
||||
"hours (%d expected)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a "
|
||||
"single transaction."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will "
|
||||
"pay if you send a transaction."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If "
|
||||
"your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to "
|
||||
"be experiencing issues."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -189,15 +175,12 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "<category> can be:"),
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Accept command line and JSON-RPC commands"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Accept public REST requests (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Acceptable ciphers (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Activating best chain..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Add a node to connect to and attempt to keep the connection open"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Allow self signed root certificates (default: 0)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Block creation options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Can't run with a wallet in prune mode."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot downgrade wallet"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot resolve -bind address: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot resolve -externalip address: '%s'"),
|
||||
|
@ -210,12 +193,14 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Connect to a node to retrieve peer addresses,
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Connection options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Corrupted block database detected"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Could not parse -rpcbind value %s as network address"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Debugging/Testing options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Do not load the wallet and disable wallet RPC calls"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Do you want to rebuild the block database now?"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Done loading"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Enable publish hash block in <address>"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Enable publish hash transaction in <address>"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Enable publish raw block in <address>"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Enable publish raw transaction in <address>"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error initializing block database"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error initializing wallet database environment %s!"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading block database"),
|
||||
|
@ -225,15 +210,13 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading wallet.dat: Wallet requires new
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error opening block database"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low!"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Unsupported argument -tor found, use -onion."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Force safe mode (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Generate coins (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "If <category> is not supplied, output all debugging information."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Importing..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Imports blocks from external blk000??.dat file"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Include IP addresses in debug output (default: %u)"),
|
||||
|
@ -250,7 +233,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Loading addresses..."),
|
||||
|
@ -263,29 +245,24 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection send buffer, <n>*1000
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Need to specify a port with -whitebind: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Node relay options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not enough file descriptors available."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Password for JSON-RPC connections"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prepend debug output with timestamp (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune cannot be configured with a negative value."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune mode is incompatible with -txindex."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Pruning blockstore..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC server options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly drop 1 of every <n> network messages"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly fuzz 1 of every <n> network messages"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Receive and display P2P network alerts (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay and mine data carrier transactions (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay non-P2SH multisig (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescan the block chain for missing wallet transactions"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescanning..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Run in the background as a daemon and accept commands"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Send trace/debug info to console instead of debug.log file"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Server certificate file (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Server private key (default: %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set key pool size to <n> (default: %u)"),
|
||||
|
@ -293,7 +270,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set language, for example \"de_DE\" (default:
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set maximum block size in bytes (default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set minimum block size in bytes (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Show all debugging options (usage: --help -help-debug)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Show splash screen on startup (default: 1)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)"),
|
||||
|
@ -306,11 +282,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Specify wallet file (within data directory)")
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Specify your own public address"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Start minimized"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Stop running after importing blocks from disk (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The transaction amount is too small to pay the fee"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This help message"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This is experimental software."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "This is intended for regression testing tools and app development."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amount too small"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amounts must be positive"),
|
||||
|
@ -318,11 +292,10 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction too large for fee policy"),
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction too large"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "UI Options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Unable to start HTTP server. See debug log for details."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Unknown network specified in -onlynet: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Upgrade wallet to latest format"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use UPnP to map the listening port (default: %u)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Use the test network"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Username for JSON-RPC connections"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Verifying blocks..."),
|
||||
|
@ -336,6 +309,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Warning: Unsupported argument -benchmark igno
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Zapping all transactions from wallet..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "ZeroMQ notification options:"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "on startup"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "wallet.dat corrupt, salvage failed"),
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ach" version="2.1">
|
||||
<TS language="ach" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="af_ZA" version="2.1">
|
||||
<TS language="af_ZA" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ar" version="2.1">
|
||||
<TS language="ar" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="be_BY" version="2.1">
|
||||
<TS language="be_BY" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="bg" version="2.1">
|
||||
<TS language="bg" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1954,6 +1954,14 @@
|
|||
<source>Debit</source>
|
||||
<translation>Дебит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total debit</source>
|
||||
<translation>Общ дълг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total credit</source>
|
||||
<translation>Общ дълг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Такса</translation>
|
||||
|
@ -1978,6 +1986,10 @@
|
|||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Търговец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation>Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да бъдат похарчени. Когато генерираш блока, той се разпространява в мрежата, за да се добави в блок-веригата. Ако не успее да се добави във веригата, неговия статус ще се стане "неприет" и няма да може да се похарчи. Това е възможно да се случи случайно, ако друг възел генерира блок няколко секунди след твоя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Информация за грешките</translation>
|
||||
|
@ -2028,6 +2040,10 @@
|
|||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Тип</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
|
||||
<translation>Неплатим (%1 потвърждения, ще бъде платим след %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Подлежи на промяна до %1</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="bs" version="2.1">
|
||||
<TS language="bs" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ca" version="2.1">
|
||||
<TS language="ca" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur que voleu encriptar el vostre moneder?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Ara es tancarà el Bitcoin Core per finalitzar el procés d'encriptació. Tingueu present que encriptar el vostre moneder no garanteix que les vostres bitcoins no puguin ser robades per programari maliciós que infecti l'ordinador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANT: Tota copia de seguretat que hàgiu realitzat hauria de ser reemplaçada pel, recentment generat, fitxer encriptat del moneder.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrasenya nova al moneder.<br/>Utilitzeu una contrasenya de <b>deu o més caràcters aleatoris</b>, o <b>vuit o més paraules</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrasenya antiga i la contrasenya nova al moneder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>L'encriptació del moneder ha fallat</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Quant al Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Modifica les opcions de configuració del Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzades</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>No hi ha cap font de bloc disponible...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>S'han processat %n bloc de l'historial de transacció.</numerusform><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>S'està posant al dia ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Data: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Import: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tipus: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Etiqueta: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Adreça: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Transacció enviada</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>cap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna en vermell si la transacció és superior a 1000 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna en vermell si la propietat és inferior que la «mitjana».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna vermella si el destinatari rep un import inferior de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Pot variar +/- %1 satoshi(s) per entrada.</translation>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>Adreça IP del proxy (p. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancara només quan se selecciona Surt del menú. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>La interfície d'usuari pot definir-se des d'aquí. El paràmetre tindrà efecte després de reiniciar el Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |.</translation>
|
||||
|
@ -942,6 +1008,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Xarxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Inicia el Bitcoin Core automàticament després d'iniciar una sessió en el sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Inicia el Bitcoin Core en inciar el sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1128,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Cal reiniciar el client per activar els canvis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>S'aturarà el client. Voleu procedir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Amb aquest canvi cal un reinici del client.</translation>
|
||||
|
@ -1188,10 +1266,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>No es pot llegir el fitxer de la sol·licitud de pagament. Això pot ser causat per un fitxer de sol·licitud de pagament no vàlid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>No s'accepten sol·licituds de pagament no verificades a scripts de pagament personalitzats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Sol·licitud de pagament no vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Reemborsament de %1</translation>
|
||||
|
@ -1231,6 +1317,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent d'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Node/Servei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Temps de ping</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1442,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Nombre de blocs actuals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Obre el fitxer de registre de depuració del Bitcoin Core del directori de dades actual. Pot portar uns quants segons per a fitxers de registre grans.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Rebut</translation>
|
||||
|
@ -1420,6 +1514,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Temps de ping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Diferència horària</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Últim temps de bloc</translation>
|
||||
|
@ -1464,6 +1562,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Neteja la consola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Us donem la benviguda a la consola RPC del Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Utilitza les fletxes d'amunt i avall per navegar per l'historial, i <b>Ctrl-L<\b> per netejar la pantalla.</translation>
|
||||
|
@ -1760,6 +1862,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Amaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>total com a mínim</translation>
|
||||
|
@ -1900,10 +2006,30 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Una comissió superior a %1 es considera una comissió absurdament alta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n bloc.</numerusform><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n blocs.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>L'adreça de destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>S'ha trobat una adreça duplicada: cal utilitzar les adreces només un cop cada vegada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
|
||||
|
@ -1975,10 +2101,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Elimina aquesta entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>S&ubstreu la comissió de l'import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Missatge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Aquesta és una sol·licitud de pagament no autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Aquesta és una sol·licitud de pagament autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades</translation>
|
||||
|
@ -2017,6 +2159,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Signa el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>L'adreça Bitcoin amb què signar el missatge</translation>
|
||||
|
@ -2069,6 +2215,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Verifica el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
|
||||
|
@ -2420,6 +2570,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Intenció/propòsit de la transacció definida per l'usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Import extret o afegit del balanç.</translation>
|
||||
|
@ -2670,17 +2824,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>En aquest mode -genproclimit controla quants blocs es generen immediatament.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2694,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation>
|
||||
|
@ -2810,6 +2972,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Només connecta als nodes de la xarxa <net> (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>El mode de poda és incompatible amb -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2822,10 +2992,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Especifica un fitxer de moneder (dins del directori de dades)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Això es així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2846,6 +3012,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Opcions de moneder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Avís: aquesta versió és obsoleta; cal actualitzar-la!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2874,6 +3044,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Descobreix l'adreça IP pròpia (per defecte: 1 quan s'escolta i no -externalip o -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation>
|
||||
|
@ -2890,10 +3064,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la transmissió (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencin a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2906,10 +3076,18 @@
|
|||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2918,6 +3096,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
|
||||
|
@ -2957,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>S'està activant la millor cadena...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
|
||||
|
@ -3050,12 +3248,12 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Descarta a l'atzar 1 de cada <n> missatges de la xarxa</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Introdueix incertesa en 1 de cada <n> missatges de la xarxa</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3093,6 +3291,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Inicia minimitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Això és programari experimental.</translation>
|
||||
|
@ -3113,6 +3315,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>La transacció és massa gran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Opcions d'interfície:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation>
|
||||
|
@ -3193,18 +3399,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Buida l'activitat de la base de dades de la memòria disponible al registre del disc cada <n> megabytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Enregistreu la prioritat de la transacció i la comissió per kB en minar blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3233,18 +3431,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Inhabilita el mode segur, sobreescriu un esdeveniment de mode segur real (per defecte: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Error en carregar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Força el mode segur (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genera monedes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3261,10 +3451,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Adreça -proxy invalida: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limita la mida de la cau de signatura a <n> entrades (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Escolta les connexions JSON-RPC en <port> (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3277,6 +3463,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Manté com a màxim <n> connexions a iguals (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Fes que el moneder faci difusió de les transaccions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3285,10 +3475,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Només accepta els punts de control integrats que coincideixen amb la cadena de blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3301,10 +3487,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Executa un fil per buidar el moneder periòdicament (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3325,10 +3507,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Defineix el senyalador DB_PRIVATE en l'entorn db del moneder (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3345,10 +3523,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Atura l'execució després d'importar blocs del disc (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ca_ES" version="2.1">
|
||||
<TS language="ca_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur que voleu encriptar el vostre moneder?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Ara es tancarà el Bitcoin Core per finalitzar el procés d'encriptació. Tingueu present que encriptar el vostre moneder no garanteix que les vostres bitcoins no puguin ser robades per programari maliciós que infecti l'ordinador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANT: Tota copia de seguretat que hàgiu realitzat hauria de ser reemplaçada pel, recentment generat, fitxer encriptat del moneder.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrasenya nova al moneder.<br/>Utilitzeu una contrasenya de <b>deu o més caràcters aleatoris</b>, o <b>vuit o més paraules</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrasenya antiga i la contrasenya nova al moneder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>L'encriptació del moneder ha fallat</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Quant al Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Modifica les opcions de configuració del Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzades</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>No hi ha cap font de bloc disponible...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>S'han processat %n bloc de l'historial de transacció.</numerusform><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>S'està posant al dia ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Data: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Import: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tipus: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Etiqueta: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Adreça: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Transacció enviada</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>cap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna en vermell si la transacció és superior a 1000 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna en vermell si la propietat és inferior que la «mitjana».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Aquesta etiqueta es torna vermella si el destinatari rep un import inferior de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Pot variar +/- %1 satoshi(s) per entrada.</translation>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>Adreça IP del proxy (p. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancara només quan se selecciona Surt del menú. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>La interfície d'usuari pot definir-se des d'aquí. El paràmetre tindrà efecte després de reiniciar el Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |.</translation>
|
||||
|
@ -942,6 +1008,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Xarxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Inicia el Bitcoin Core automàticament després d'iniciar una sessió en el sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Inicia el Bitcoin Core en inciar el sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1128,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Cal reiniciar el client per activar els canvis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>S'aturarà el client. Voleu procedir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Amb aquest canvi cal un reinici del client.</translation>
|
||||
|
@ -1188,10 +1266,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>No es pot llegir el fitxer de la sol·licitud de pagament. Això pot ser causat per un fitxer de sol·licitud de pagament no vàlid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>No s'accepten sol·licituds de pagament no verificades a scripts de pagament personalitzats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Sol·licitud de pagament no vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Reemborsament de %1</translation>
|
||||
|
@ -1231,6 +1317,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent d'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Node/Servei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Temps de ping</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1442,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Nombre de blocs actuals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Obre el fitxer de registre de depuració del Bitcoin Core del directori de dades actual. Pot portar uns quants segons per a fitxers de registre grans.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Rebut</translation>
|
||||
|
@ -1420,6 +1514,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Temps de ping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Diferència horària</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Últim temps de bloc</translation>
|
||||
|
@ -1464,6 +1562,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Neteja la consola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Us donem la benviguda a la consola RPC del Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Utilitza les fletxes d'amunt i avall per navegar per l'historial, i <b>Ctrl-L<\b> per netejar la pantalla.</translation>
|
||||
|
@ -1760,6 +1862,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Si la comissió personalitzada es defineix a 1000 satoshis i la transacció és de només 250 bytes, llavors «per kilobyte» només es paguen 250 satoshis en una comissió, mentre que amb la de «total com a mínim» es pagarien 1000 satoshis. Per a transaccions superiors al kilobyte, en tots dos casos es paga per kilobyte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Amaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>total com a mínim</translation>
|
||||
|
@ -1900,10 +2006,30 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Una comissió superior a %1 es considera una comissió absurdament alta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n bloc.</numerusform><numerusform>Estimat per començar la confirmació en %n blocs.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Paga només la comissió mínima de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>L'adreça de destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>S'ha trobat una adreça duplicada: cal utilitzar les adreces només un cop cada vegada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
|
||||
|
@ -1975,10 +2101,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Elimina aquesta entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>S&ubstreu la comissió de l'import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Missatge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Aquesta és una sol·licitud de pagament no autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Aquesta és una sol·licitud de pagament autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades</translation>
|
||||
|
@ -2017,6 +2159,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Signa el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Podeu signar missatges/acords amb les vostres adreces per provar que rebeu les bitcoins que s'hi envien. Aneu amb compte no signar res que sigui vague o aleatori, perquè en alguns atacs de suplantació es pot provar que hi signeu la vostra identitat. Només signeu aquelles declaracions completament detallades en què hi esteu d'acord. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>L'adreça Bitcoin amb què signar el missatge</translation>
|
||||
|
@ -2069,6 +2215,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Verifica el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça del receptor, el missatge (assegureu-vos de copiar els salts de línia, espais, tabuladors, etc. exactament) i signatura de sota per verificar el missatge. Tingueu cura de no llegir més en la signatura del que està al missatge signat, per evitar ser enganyat per un atac d'home-en-el-mig. Tingueu en compte que això només demostra que la part que signa rep amb l'adreça, i no es pot provar l'enviament de qualsevol transacció!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
|
||||
|
@ -2420,6 +2570,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Si està implicada o no una adreça només de lectura en la transacció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Intenció/propòsit de la transacció definida per l'usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Import extret o afegit del balanç.</translation>
|
||||
|
@ -2670,17 +2824,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuït sota llicència de programari MIT. Vegeu el fitxer acompanyant COPYING o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>En aquest mode -genproclimit controla quants blocs es generen immediatament.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions totals màximes que s'utilitzaran en una única transacció de moneder; si s'estableix un valor massa baix es poden interrompre transaccions grans (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Redueix els requeriments d'emmagatzemament podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode inhabilita l'ús de moneders i és incompatible amb -tindex. Avís: Revertir aquesta configuració comporta tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, >%u = mida objectiu en MiB per utilitzar els fitxers de blocs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2694,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>No es pot enllaçar %s a aquest ordinador. El Bitcoin Core probablement ja estigui executant-s'hi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVÍS: s'ha generat un nombre anòmalament alt de blocs, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVÍS: comproveu la vostra connexió a la xarxa, %d blocs rebuts en les darreres %d hores (se n'esperaven %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció.</translation>
|
||||
|
@ -2810,6 +2972,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Només connecta als nodes de la xarxa <net> (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>La poda no es pot configurar amb un valor negatiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>El mode de poda és incompatible amb -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2822,10 +2992,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Especifica un fitxer de moneder (dins del directori de dades)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Això es així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utilitza UPnP per a mapejar el port d'escolta (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2846,6 +3012,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Opcions de moneder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Avís: aquesta versió és obsoleta; cal actualitzar-la!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2874,6 +3044,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Crea fitxers nous amb els permisos per defecte del sistema, en comptes de l'umask 077 (només efectiu amb la funcionalitat de moneder inhabilitada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Descobreix l'adreça IP pròpia (per defecte: 1 quan s'escolta i no -externalip o -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Error: ha fallat escoltar les connexions entrants (l'escoltament ha retornat l'error %s)</translation>
|
||||
|
@ -2890,10 +3064,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la transmissió (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Comissions (en BTC/Kb) inferiors a això es consideren de comissió zero per a la creació de la transacció (per defecte: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Si no s'especifica una paytxfee (comissió de transacció de pagament), inclogueu suficient comissió per tal que les transaccions comencin a confirmar-se en una mitja de n blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2906,10 +3076,18 @@
|
|||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mida màxima de les dades en les transaccions de l'operador en què confiem i en les meves (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Poda configurada per sota el mínim de %d MB. Feu servir un nombre superior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Consulta a adreces d'iguals a través de DNS, si es troba baix en adreces (per defecte: 1 a menys que -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genera a l'atzar credencials per a cada connexió proxy. Això habilita l'aïllament del flux de Tor (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2918,6 +3096,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix el nombre de fils per a la generació de moneda si està habilitat (-1 = tots els nuclis, per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>L'import de la transacció és massa petit per enviar-la després que se'n dedueixi la comissió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a ús a l'OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> i programari criptogràfic escrit per Eric Young i programari UPnP escrit per Thomas Bernard.</translation>
|
||||
|
@ -2957,10 +3139,26 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Els iguals en la llista blanca no poden ser bandejats per DoS i es transmetran sempre llurs transaccions, fins i tot si ja són a la mempool. Això és útil, p. ex., per a una passarel·la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Cal que torneu a construir la base de dades fent servir -reindex per tornar al mode no podat. Això tornarà a baixar la cadena de blocs sencera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Accepta sol·licituds REST públiques (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>S'està activant la millor cadena...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>No es pot executar amb un moneder en mode poda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation>
|
||||
|
@ -3050,12 +3248,12 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<translation>Suport RPC per a connexions HTTP persistents (per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Descarta a l'atzar 1 de cada <n> missatges de la xarxa</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers blk000??.dat actuals a l'inici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Introdueix incertesa en 1 de cada <n> missatges de la xarxa</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Rep i mostra avisos de la xarxa P2P (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3093,6 +3291,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Inicia minimitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Això és programari experimental.</translation>
|
||||
|
@ -3113,6 +3315,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>La transacció és massa gran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Opcions d'interfície:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation>
|
||||
|
@ -3193,18 +3399,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = manté les metadades de les tx, p. ex., propietari del compte i informació de sol·licitud del pagament, 2 = prescindeix de les metadades de les tx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Buida l'activitat de la base de dades de la memòria disponible al registre del disc cada <n> megabytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Com d'exhaustiva és la verificació de blocs del -checkblocks (0-4, per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Enregistreu la prioritat de la transacció i la comissió per kB en minar blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Manté un índex complet de transaccions, utilitzat per la crida rpc getrawtransaction (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3233,18 +3431,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Demana sempre les adreces dels iguals a través de consultes DNS (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Inhabilita el mode segur, sobreescriu un esdeveniment de mode segur real (per defecte: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Error en carregar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Força el mode segur (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genera monedes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3261,10 +3451,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Adreça -proxy invalida: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limita la mida de la cau de signatura a <n> entrades (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Escolta les connexions JSON-RPC en <port> (per defecte: %u o testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3277,6 +3463,10 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Manté com a màxim <n> connexions a iguals (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Fes que el moneder faci difusió de les transaccions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Memòria intermèdia màxima de recepció per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3285,10 +3475,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Memòria intermèdia màxima d'enviament per connexió, <n>*1000 bytes (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Només accepta els punts de control integrats que coincideixen amb la cadena de blocs (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3301,10 +3487,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Retransmet multisig no P2SH (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Executa un fil per buidar el moneder periòdicament (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Fitxer de certificat del servidor (per defecte: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3325,10 +3507,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defineix el nombre de fils a crides de servei RPC (per defecte: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Defineix el senyalador DB_PRIVATE en l'entorn db del moneder (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especifica el fitxer de configuració (per defecte: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3345,10 +3523,6 @@ per exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Avís de Bitcoin" admin@foo.com</tr
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gasta el canvi no confirmat en enviar les transaccions (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Atura l'execució després d'importar blocs del disc (per defecte: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Llindar per a desconnectar els iguals de comportament qüestionable (per defecte: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="cmn" version="2.1">
|
||||
<TS language="cmn" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>创建新地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="cs" version="2.1">
|
||||
<TS language="cs" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Core se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky nemůže zabránit krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň deset náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>O &Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Uprav nastavení Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Ukaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označení</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Není dostupný žádný zdroj bloků...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Stahuji...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Datum: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Částka: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Typ: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Označení: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Adresa: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Odeslané transakce</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>žádná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.</translation>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>URL třetích stran (např. block exploreru), které se zobrazí v kontextovém menu v záložce Transakce. %s v URL se nahradí hashem transakce. Více URL odděl svislítkem |.</translation>
|
||||
|
@ -942,6 +1008,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Automaticky spustí Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>S&pustit Bitcoin Core po přihlášení do systému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1128,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Klient se vypne, chceš pokračovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Tahle změna bude chtít restartovat klienta.</translation>
|
||||
|
@ -1188,10 +1266,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Neplatný platební požadavek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Vrácení peněz od %1</translation>
|
||||
|
@ -1231,6 +1317,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Typ klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Uzel/Služba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Odezva</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1442,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Aktuální počet bloků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoin Core z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Přijato</translation>
|
||||
|
@ -1420,6 +1514,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Odezva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Časový posun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Čas posledního bloku</translation>
|
||||
|
@ -1464,6 +1562,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Vyčistit konzoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Vítej v RPC konzoli Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí <b>Ctrl-L</b> čistíš obrazovku.</translation>
|
||||
|
@ -1760,6 +1862,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Pokud je vlastní poplatek nastavený na 1000 satoshi a transakce má pouze 250 bajtů, tak „za kilobajt“ zaplatí poplatek jen 250 satoshi, zatímco „přinejmenším“ zaplatí 1000 satoshi. Pro transakce větší než kilobajt obě možnosti platí za kilobajt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>přinejmenším</translation>
|
||||
|
@ -1900,10 +2006,30 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Poplatek vyšší než %1 je považován za absurdně vysoký.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Zaplatit pouze minimální poplatek %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Adresa příjemce je neplatná – překontroluj ji prosím.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Zaznamenána duplicitní adresa: každá adresa by ale měla být použita vždy jen jednou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Upozornění: Neplatná Bitcoinová adresa</translation>
|
||||
|
@ -1975,10 +2101,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Smaž tento záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>&Odečíst poplatek od částky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Zpráva:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Tohle je neověřený platební požadavek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Tohle je ověřený platební požadavek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře</translation>
|
||||
|
@ -2017,6 +2159,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Podepiš zprávu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Podepsáním zprávy/smlouvy svými adresami můžeš prokázat, že jsi na ně schopen přijmout bitcoiny. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního nebo náhodného; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze naprosto úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Bitcoinová adresa, kterou se zpráva podepíše</translation>
|
||||
|
@ -2069,6 +2215,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Ověř zprávu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Bitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsána</translation>
|
||||
|
@ -2420,6 +2570,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Zda tato transakce zahrnuje i některou sledovanou adresu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Uživatelsky určený účel transakce.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.</translation>
|
||||
|
@ -2640,7 +2794,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify your own public address</source>
|
||||
<translation>Specifikuj svou veřejnou adresu</translation>
|
||||
<translation>Udej svou veřejnou adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
|
||||
|
@ -2670,17 +2824,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor COPYING nebo <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>V tomto módu -genproclimit určuje, kolik bloků je vygenerováno okamžitě.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Horní hranice pro celkový poplatek za jednu transakci z peněženky; příliš nízká hodnota může zmařit velké transakce (výchozí: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. V tomto režimu chybí peněženka a rovněž tento režim není slučitelný s -txindex. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, >%u = cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2694,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Bitcoin Core už pravděpodobně jednou běží.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>UPOZORNĚNÍ: vygenerováno nezvykle mnoho bloků – přijato %d bloků jen za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>UPOZORNĚNÍ: zkontroluj své spojení do sítě – bylo přijato %d bloků za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko! Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.</translation>
|
||||
|
@ -2732,7 +2894,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block creation options:</source>
|
||||
<translation>Možnosti vytvoření bloku:</translation>
|
||||
<translation>Možnosti vytváření bloku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
|
||||
|
@ -2810,6 +2972,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Připojovat se pouze k uzlům v <net> síti (ipv4, ipv6 nebo onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2822,17 +2992,13 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Tohle je určeno pro nástroje na regresní testování a vyvíjení aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Ověřuji bloky... </translation>
|
||||
<translation>Ověřuji bloky...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet...</source>
|
||||
|
@ -2846,6 +3012,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Možnosti peněženky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2878,6 +3048,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Vytvářet nové soubory s výchozími systémovými právy namísto umask 077 (uplatní se, pouze pokud je vypnutá funkce peněženky)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip nebo -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (listen vrátil chybu %s)</translation>
|
||||
|
@ -2892,24 +3066,32 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely vytváření transakcí (výchozí: %s)</translation>
|
||||
<translation>Poplatky (v BTC/kB) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
|
||||
<translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
|
||||
<translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MB. Použij prosím nějaké vyšší číslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2918,10 +3100,42 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Nastavení počtu vláken pro těžení, je-li zapnuté (-1 = všechna jádra, výchozí: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu <https://www.openssl.org/> a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(you do not need to remember this password)
|
||||
The username and password MUST NOT be the same.
|
||||
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
||||
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
|
||||
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
||||
</source>
|
||||
<translation>K používání bitcoind nebo volby -server u bitcoin-qt musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
|
||||
%s
|
||||
Je vhodné použít následující náhodné heslo:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(není potřeba si ho pamatovat)
|
||||
rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
|
||||
Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
|
||||
Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
|
||||
například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
|
||||
<translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin Core nebude fungovat správně.</translation>
|
||||
|
@ -2930,6 +3144,26 @@
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Na protějšky na bílé listině se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v mempoolu, což je užitečné např. pro bránu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktivuji nejlepší řetězec...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>V prořezávacím režimu se s pěněženkou nemůžu spustit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -2974,6 +3208,10 @@
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
|
||||
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. Bitcoin Core se ukončuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3011,12 +3249,16 @@
|
|||
<translation>Možnosti RPC serveru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Náhodně zahazovat jednu z každých <n> síťových zpráv</translation>
|
||||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Podpora RPC pro perzistentní HTTP spojení (výchozí: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Náhodně pozměňovat jednu z každých <n> síťových zpráv</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Při startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Přijímat a zobrazovat poplachy z P2P sítě (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3032,7 +3274,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
|
||||
<translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation>
|
||||
<translation>Nastavit jazyk, například „de_DE“ (výchozí: systémové nastavení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
|
||||
|
@ -3054,6 +3296,10 @@
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Tohle je experimentální program.</translation>
|
||||
|
@ -3074,6 +3320,10 @@
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Transakce je příliš velká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Možnosti UI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation>
|
||||
|
@ -3154,18 +3404,10 @@
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Promítnout databázovou aktivitu z paměťového prostoru do záznamu na disku každých <n> megabajtů (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Zaznamenávat během těžení bloků prioritu transakce a poplatek za kB (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Spravovat úplný index transakcí, který je využíván rpc voláním getrawtransaction (výchozí: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3194,18 +3436,10 @@
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vypnout bezpečný režim (safemode), překrýt skutečnou událost bezpečného režimu (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vynutit bezpečný mód (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Těžit (výchozí: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3222,10 +3456,6 @@
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neplatná -proxy adresa: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Omezit velikost vyrovnávací paměti pro podpisy na <n> položek (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: %u nebo testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3238,6 +3468,10 @@
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Povolit nejvýše <n> protějšků (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Transakce z peněženky rozesílat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3246,10 +3480,6 @@
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Uznávat pouze řetězec bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3262,10 +3492,6 @@
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Spustit vlákno pročišťující periodicky peněženku (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3286,10 +3512,6 @@
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Nastavit příznak DB_PRIVATE v databázovém prostředí peněženky (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Konfigurační soubor (výchozí: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3302,10 +3524,6 @@
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ukončit se po importu bloků z disku (výchozí: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Práh pro odpojování zlobivých protějšků (výchozí: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="cy" version="2.1">
|
||||
<TS language="cy" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="da" version="2.1">
|
||||
<TS language="da" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2812,10 +2812,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Tildel til den givne adresse og lyt altid på den. Brug [vært]:port-notation for IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Begræns hyppigheden af gratis transaktioner løbende til <n>*1000 byte pr. minut (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Slet alle transaktioner i tegnebogen og genskab kun disse dele af blokkæden gennem -rescan under opstart</translation>
|
||||
|
@ -2824,18 +2820,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribueret under MIT-softwarelicensen; se den vedlagte fil COPYING eller <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Start regressionstesttilstand, som bruger en speciel kæde, hvor blokke kan løses med det samme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Udfør kommando, når en transaktion i tegnebogen ændres (%s i kommandoen erstattes med TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>I denne tilstand styrer -genproclimit hvor mange blokke, der genereres med det samme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Maksimalt totalt gebyr der kan bruges i en enkelt tegnebogstransaktion. For lav en værdi kan afbryde store transaktioner (standard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2856,6 +2844,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Ikke i stand til at tildele til %s på denne computer. Bitcoin Core kører sansynligvis allerede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVARSEL: unormalt mange blokke er genereret; %d blokke er modtaget i løbet af de seneste %d timer (%d forventet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVARSEL: tjek din netværksforbindelse; %d blokke er modtaget i løbet af de seneste %d timer (%d forventet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Advarsel: -paytxfee er sat meget højt! Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation>
|
||||
|
@ -2992,10 +2988,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Angiv tegnebogsfil (inden for datamappe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>This is intended for regression testing tools and app development.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Brug UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3072,10 +3064,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre end dette opfattes som nulgebyr for videresendelse (standard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre end dette opfattes som nulgebyr for oprettelse af transaktion (standard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hvis paytxfee ikke er sat, inkluderes nok gebyr til at transaktioner begynder at blive bekræftet ingen for gennemsnitligt n blokke (standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3100,10 +3088,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Brug tilfældige akkreditiver for hver proxy-forbindelse. Dette tillader strømisolation med Tor (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Kræv høj prioritet for at videresende transaktioner uden eller med lavt gebyr (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Sæt maksimumstørrelse for højprioritet/lavgebyr-transaktioner i byte (standard: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3172,10 +3156,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktiverer bedste kæde …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Tillad selvsignerede rodcertifikater (standard: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke køre med en tegnebog i beskåret tilstand.</translation>
|
||||
|
@ -3268,18 +3248,14 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC-understøttelse for HTTP-persistente forbindelser (standard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Drop tilfældigt 1 ud af hver <n> netværksbeskeder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Slør tilfældigt 1 ud af hver <n> netværksbeskeder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Genopbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat-filer ved opstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Modtag og vis P2P-netværksadvarsler (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen</translation>
|
||||
|
@ -3424,18 +3400,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = behold metadata for transaktion, fx kontoindehaver og information om betalingsanmodning, 2 = drop metadata for transaktion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Flyt databaseaktivitet fra hukommelsespulje til disklog hver <n> megabyte (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hvor gennemarbejdet blokverificeringen for -checkblocks er (0-4; standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Prioritet for transaktionslog og gebyr pr. kB under udvinding af blokke (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vedligehold et komplet transaktionsindeks, der bruges af rpc-kaldet getrawtransaction (standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3464,18 +3432,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forespørg altid adresser på andre knuder via DNS-opslag (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Slå sikker tilstand fra, tilsidesæt hændelser fra sikker tilstand (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gennemtving sikker tilstand (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Generér bitcoins (standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3492,10 +3452,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ugyldig -proxy adresse: "%s"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Begræns størrelsen på signaturcache til <n> indgange (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Lyt efter JSON-RPC-forbindelser på <port> (standard: %u eller testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3520,10 +3476,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maksimum for afsendelsesbuffer pr. forbindelse, <n>*1000 byte (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Acceptér kun indbyggede kontrolposter, der matcher blokkæden (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Føj tidsstempel foran fejlsøgningsoutput (standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3536,10 +3488,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Videresend ikke-P2SH multisig (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Kør en tråd for periodisk at rydde tegnebog (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Servercertifikat-fil (standard: %s)
|
||||
|
@ -3562,10 +3510,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Angiv antallet af tråde til at håndtere RPC-kald (standard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sætter DB_PRIVATE-flaget i tegnebogens db-miljø (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Angiv konfigurationsfil (standard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3582,10 +3526,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Brug ubekræftede byttepenge under afsendelse af transaktioner (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Stop kørsel efter import af blokke fra disk (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Grænse for afbrydelse af forbindelse til knuder, der opfører sig upassende (standard: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="de" version="2.1">
|
||||
<TS language="de" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2816,10 +2816,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>An die angegebene Adresse binden und immer abhören. Für IPv6 "[Host]:Port"-Notation verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Durchgehend die Anzahl freier Transaktionen auf <n> * 1000 Byte pro Minute begrenzen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Alle Wallet-Transaktionen löschen und nur diese Teilbereiche der Blockkette durch -rescan beim Starten wiederherstellen</translation>
|
||||
|
@ -2828,18 +2824,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Veröffentlicht unter der MIT-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Regressionstest-Modus aktivieren, der eine spezielle Blockkette nutzt, in der Blöcke sofort gelöst werden können.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Befehl ausführen wenn sich eine Wallet-Transaktion verändert (%s im Befehl wird durch die Transaktions-ID ersetzt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>In diesem Modus legt -genproclimit fest, wie viele Blöcke sofort erzeugt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Maximale Gesamtgebühren je Wallet-Transaktion, ein zu niedriger Wert kann große Transaktionen abbrechen (Standard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2860,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Kann auf diesem Computer nicht an %s binden, da Bitcoin Core wahrscheinlich bereits gestartet wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>Warnung: Es wurde eine ungewöhnlich hohe Anzahl Blöcke erzeugt, %d Blöcke wurden in den letzten %d Stunden empfangen (%d wurden erwartet).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>Warnung: Überprüpfen Sie ihre Netzwerkverbindung, %d Blöcke wurden in den letzten %d Stunden empfangen (%d wurden erwartet).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
|
||||
|
@ -2996,10 +2992,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Wallet-Datei angeben (innerhalb des Datenverzeichnisses)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Dies ist für Regressionstest-Tools und Anwendungsentwicklung gedacht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>UPnP verwenden, um eine Portweiterleitung einzurichten (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3076,10 +3068,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Niedrigere Gebühren (in BTC/Kb) als diese werden bei der Weiterleitung als gebührenfrei angesehen (Standard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Niedrigere Gebühren (in BTC/Kb) als diese werden bei der Transaktionserstellung als gebührenfrei angesehen (Standard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Wenn -paytxfee nicht festgelegt wurde Gebühren einschließen, so dass mit der Bestätigung von Transaktionen im Schnitt innerhalb von n Blöcken begonnen wird (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3104,10 +3092,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Zufällige Anmeldedaten für jede Proxyverbindung verwenden. Dies aktiviert Tor-Datenflussisolation (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hohe Priorität zum Weiterleiten von freien bzw. Transaktionen mit niedrigen Gebühren voraussetzen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Maximale Größe in Byte von "high-priority/low-fee"-Transaktionen festlegen (Standard: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3176,10 +3160,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktiviere beste Blockkette...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Selbstunterschriebene Stammzertifikate erlauben (Standard: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Eine Wallet kann im Kürzungsmodus nicht verwendet werden.</translation>
|
||||
|
@ -3272,18 +3252,14 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Unterstützung für persistente HTTP-Verbindungen bei RPC (Standard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Zufällig eine von <n> Netzwerknachrichten verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Zufällig eine von <n> Netzwerknachrichten verwürfeln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat beim Starten wiederaufbauen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>P2P-Netzwerk-Alarme empfangen und anzeigen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden, anstatt sie in debug.log zu schreiben</translation>
|
||||
|
@ -3428,18 +3404,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = TX-Metadaten wie z.B. Accountbesitzer und Zahlungsanforderungsinformationen behalten, 2 = TX-Metadaten verwerfen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Datenbankaktivitäten vom Arbeitsspeicher-Pool alle <n> Megabyte auf den Datenträger schreiben (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Legt fest, wie gründlich die Blockverifikation von -checkblocks ist (0-4, Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Transaktionspriorität und Gebühr pro kB beim Erzeugen von Blöcken protokollieren (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Einen vollständigen Transaktionsindex führen, der vom RPC-Befehl "getrawtransaction" genutzt wird (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3468,18 +3436,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Adressen von Gegenstellen immer über DNS-Namensauflösung abfragen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sicherheitsmodus deaktivieren, übergeht ein echtes Sicherheitsmodusereignis (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden von wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sicherheitsmodus erzwingen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Bitcoins erzeugen (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3496,10 +3456,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ungültige Adresse in -proxy: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Größe des Signaturcaches auf <n> Einträge begrenzen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation><port> nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: %u oder Testnetz: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3520,10 +3476,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, <n> * 1000 Byte (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Blockkette nur als gültig ansehen, wenn sie mit den integrierten Prüfpunkten übereinstimmt (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Debugausgaben einen Zeitstempel voranstellen (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3536,10 +3488,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Nicht-"P2SH-Multisig" weiterleiten (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Einen Thread starten, der periodisch die Wallet sicher auf den Datenträger schreibt (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Serverzertifikat (Standard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3560,10 +3508,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl an Threads zur Verarbeitung von RPC-Anfragen festlegen (Standard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>"DB_PRIVATE"-Flag in der Wallet-Datenbankumgebung setzen (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsdatei festlegen (Standard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3580,10 +3524,6 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Unbestätigtes Wechselgeld darf beim Senden von Transaktionen ausgegeben werden (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Beenden, nachdem Blöcke vom Datenträger importiert wurden (Standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="el_GR" version="2.1">
|
||||
<TS language="el_GR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2493,10 +2493,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή δοκιμαστικής λειτουργίας παλινδρόμησης, που χρησιμοποιεί μια ειδική αλυσίδα στην οποία τα μπλοκ επιλύονται στιγμιαία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
|
||||
|
@ -2593,10 +2589,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Αυτό προορίζεται για εργαλεία δοκιμών παλινδρόμησης και την ανάπτυξη εφαρμογών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation>
|
||||
|
@ -2801,10 +2793,6 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Επιβολή ασφαλής λειτουργίας (προεπιλογή: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: %u)</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="eo" version="2.1">
|
||||
<TS language="eo" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Krei novan adreson</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +93,11 @@
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -326,6 +334,10 @@
|
|||
<source>&Receive</source>
|
||||
<translation>&Ricevi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Vidigi informon pri Bitmona Kerno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show / Hide</source>
|
||||
<translation>&Montri / Kaŝi</translation>
|
||||
|
@ -476,6 +488,10 @@
|
|||
<source>Fee:</source>
|
||||
<translation>Krompago:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Polvo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After Fee:</source>
|
||||
<translation>Post krompago:</translation>
|
||||
|
@ -500,6 +516,14 @@
|
|||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Sumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with label</source>
|
||||
<translation>Ricevita kun etikedo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with address</source>
|
||||
<translation>Ricevita kun adreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
|
@ -560,6 +584,10 @@
|
|||
<source>Copy priority</source>
|
||||
<translation>Kopii prioritaton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy dust</source>
|
||||
<translation>Kopii polvon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy change</source>
|
||||
<translation>Kopii restmonon</translation>
|
||||
|
@ -834,6 +862,10 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Reto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>Fakulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
<translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
|
||||
|
@ -1088,6 +1120,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Sent</source>
|
||||
<translation>Bajtoj Senditaj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Horo de la lasta bloko</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1388,10 @@
|
|||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Polvo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear &All</source>
|
||||
<translation>&Forigi Ĉion</translation>
|
||||
|
@ -1436,6 +1476,10 @@
|
|||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(neniu etikedo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy dust</source>
|
||||
<translation>Kopii polvon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Ĉu vi certas, ke vi volas sendi?</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<TS language="es" version="2.1">
|
||||
<TS language="es" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Haz-clic para editar la dirección o etiqueta</translation>
|
||||
<translation>Haz clic derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -47,11 +47,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>Elije la dirección para enviar monedas a</translation>
|
||||
<translation>Elija la dirección para enviar monedas a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>Elije la dirección para recibir monedas con</translation>
|
||||
<translation>Elija la dirección para recibir monedas con</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>Copiar &etiqueta</translation>
|
||||
<translation>Copiar &Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
|
@ -394,6 +394,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Acerca de Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostrar la lista de direcciones de envío y etiquetas</translation>
|
||||
|
@ -422,6 +426,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Ninguna fuente de bloques disponible ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n bloque procesado del historial de transacciones.</numerusform><numerusform>%n bloques procesados del historial de transacciones.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -478,6 +486,18 @@
|
|||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Fecha: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Amount: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tipo: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -698,6 +718,10 @@
|
|||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Esta etiqueta se mostrará en rojo si la prioridad es menor a "media"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Esta etiqueta se vuelve roja si el cambio es menor que %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Puede variar en +/- %1 satoshi(s) por entrada.</translation>
|
||||
|
@ -948,6 +972,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana está cerrada. Cuando se activa esta opción, la aplicación sólo se cerrará después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Este ajuste se aplicará cuando se reinicie Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Identificadores URL de terceros (por ejemplo, un explorador de bloques) que aparecen en la pestaña de transacciones como elementos del menú contextual. El %s en la URL es reemplazado por el valor hash de la transacción. Se pueden separar URL múltiples por una barra vertical |.</translation>
|
||||
|
@ -1092,6 +1124,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Se necesita reiniciar el cliente para activar los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>El cliente se cerrará. ¿Desea continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Este cambio exige el reinicio del cliente.</translation>
|
||||
|
@ -1402,6 +1438,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Número actual de bloques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Abre el archivo de registro de depuración de Bitcoin desde el directorio de datos actual. Esto puede tardar unos segundos para ficheros de registro de gran tamaño.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Recibido</translation>
|
||||
|
@ -1470,6 +1510,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Desplazamiento de tiempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Hora del último bloque</translation>
|
||||
|
@ -1962,10 +2006,22 @@
|
|||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloque.</numerusform><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloques.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Paga sólo la cuota mínima de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>La dirección del destinatario no es válida. Por favor, compruébela de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Se ha encontrado una dirección duplicada. Solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
|
||||
|
@ -2037,6 +2093,10 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Eliminar esta transacción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>La cuota será deducida de la cantidad que sea mandada. El destinatario recibirá menos bitcoins de los que entres en el </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>Restar comisiones a la cantidad</translation>
|
||||
|
@ -2091,6 +2151,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Firmar mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa de manera vaga o aleatoria, pues los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Sólo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Dirección Bitcoin con la que firmar el mensaje</translation>
|
||||
|
@ -2143,6 +2207,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Verificar mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Introduzca la dirección para la firma, el mensaje (asegurándose de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
|
||||
|
@ -2494,6 +2562,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Sea o no una dirección sólo está involucrada en esta transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>intento/propósito de la transacción definido por el usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Cantidad retirada o añadida al saldo.</translation>
|
||||
|
@ -2748,17 +2820,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuido bajo la licencia de software MIT, vea la copia del archivo adjunto o <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Ingresar en el modo de prueba de regresión, que utiliza una cadena especial en la que los bloques se pueden resolver instantáneamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>En este modo -genproclimit controla cuántos bloques se generan de inmediato.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Maximo Comisión totales para usar en una sola transacción billetera; establecer esta demasiado bajo puede abortar transacciones grandes (por defecto: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Reducir los requerimientos de almacenamiento mediante la poda (borrado) bloquea viejos. Este modo desactiva el apoyo cartera y es incompatible con -txindex. Advertencia: Revertir esta configuración requiere volver a descargar toda la blockchain. (por defecto: 0 = desactivar bloques de poda, >%u = tamaño de destino en MiB de usar para los archivos de bloques)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2772,6 +2844,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido acceder a %s en esta máquina. Probablemente ya se está ejecutando Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVERTENCIA: anormalmente alto número de bloques generado, %d bloques recibidos en las últimas horas %d (%d espera)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVERTENCIA: comprueba tu conexión de red, %d bloques recibidos en las últimas %d horas (%d esperados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Aviso: ¡-paytxfee tiene un valor muy alto! Esta es la comisión que pagará si envía una transacción.</translation>
|
||||
|
@ -2888,6 +2968,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Sólo conectar a nodos en redes <net> (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>Pode no se puede configurar con un valor negativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>El modo recorte es incompatible con -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Asignar tamaño de cache en megabytes (entre %d y %d; predeterminado: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2900,10 +2988,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Especificar archivo de monedero (dentro del directorio de datos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Esto afecta a las herramientas de prueba de regresión y al desarrollo informático de la aplicación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado:: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2960,6 +3044,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Crear nuevos archivos con permisos por defecto del sistema, en lugar de umask 077 (sólo efectivo con la funcionalidad de monedero desactivada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Descubra direcciones IP propias (por defecto: 1 cuando se escucha y nadie -externalip o -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Error: la escucha para conexiones entrantes falló (la escucha regresó el error %s)</translation>
|
||||
|
@ -2976,10 +3064,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Tarifas (en BTC/Kb) más pequeños que esto se consideran cero cuota de reinstalación (por defecto: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Tarifas (en BTC/Kb) más pequeños que esto se consideran cero cuota para la creación de la transacción (por defecto: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Si el pago de comisión no está establecido, incluir la cuota suficiente para que las transacciones comiencen la confirmación en una media de n bloques ( por defecto :%u)</translation>
|
||||
|
@ -2988,10 +3072,18 @@
|
|||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>El tamaño máximo de los datos en las operaciones de transporte de datos que transmitimos y el mio (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Pode configurado por debajo del mínimo de %d MB. Por favor, use un número más alto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Consulta de direcciones pares mediante búsqueda de DNS, si bajo en direcciones (por defecto: 1 a menos que - conectar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Aleatorizar las credenciales para cada conexión proxy. Esto habilita la Tor stream isolation (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Establecer tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/baja comisión en bytes (predeterminado: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3000,6 +3092,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Ajuste el número de hilos para la generación de moneda si está habilitado (-1 = all cores, default: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Monto de transacción muy pequeña luego de la deducción por comisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/>, software de cifrado escrito por Eric Young y software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
|
||||
|
@ -3040,10 +3136,26 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>A los equipos en lista blanca no se les pueden prohibir los ataques DoS y sus transacciones siempre son retransmitidas, incluso si ya están en el mempool, es útil por ejemplo para un gateway.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Necesitas reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Aceptar solicitudes públicas en FERIADOS (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Activando la mejor cadena...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>No se puede ejecutar con un monedero en modo recorte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3133,12 +3245,12 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<translation>Soporte RPC para conexiones HTTP persistentes (por defecto: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Ignorar 1 de cada <n> mensajes de red al azar</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques en el arranque desde los actuales ficheros blk000??.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Introducir datos fuzz en 1 de cada <n> mensajes de red al azar</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Recibir y mostrar alertas de red P2P (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3176,6 +3288,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Arrancar minimizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Cantidad de la transacción demasiado pequeña para pagar la comisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Este software es experimental.</translation>
|
||||
|
@ -3196,6 +3312,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Transacción demasiado grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Opciones de interfaz de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %s)</translation>
|
||||
|
@ -3280,18 +3400,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Volcar la actividad de la base de datos de memoria al registro en disco cada <n> megabytes (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Nivel de rigor en la verificación de bloques de -checkblocks (0-4; predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Registrar prioridad de las transacciones y cuota por kB cuando se minen bloques (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mantener el índice completo de transacciones, usado por la llamada rpc de getrawtransaction (por defecto: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3320,18 +3432,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Siempre consultar direcciones de otros equipos por medio de DNS lookup (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Inhabilitar el modo seguro, no considerar un suceso real de modo seguro (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Error al cargar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forzar modo seguro (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Generar monedas (por defecto: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3348,10 +3452,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limitar tamaño de la cache de firmas a <n> entradas (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Escuchar conexiones JSON-RPC en <puerto> (predeterminado: %u o testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3364,6 +3464,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mantener como máximo <n> conexiones a pares (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Realiza las operaciones de difusión del monedero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Búfer de recepción máximo por conexión, <n>*1000 bytes (por defecto: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3372,10 +3476,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Búfer de recepción máximo por conexión, , <n>*1000 bytes (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Aceptar solamente cadena de bloques que concuerde con los puntos de control internos (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Anteponer marca temporal a la información de depuración (por defecto: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3388,10 +3488,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ejecutar un hilo para limpiar de la memoria el monedero periódicamente (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Archivo de certificado del servidor (por defecto: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3412,10 +3508,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Establecer el número de procesos para llamadas del servicio RPC (por defecto: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Establece la opción DB_PRIVATE en el entorno de base de datos del monedero (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especificar archivo de configuración (por defecto: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3432,10 +3524,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gastar cambio no confirmado al enviar transacciones (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Detener después de importar los bloques del disco (por defecto: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Umbral para la desconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="es_CL" version="2.1">
|
||||
<TS language="es_CL" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Qt</source>
|
||||
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
|
||||
<translation>Mostrar Información sobre Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="es_DO" version="2.1">
|
||||
<TS language="es_DO" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2270,10 +2270,6 @@
|
|||
<source>RPC server options:</source>
|
||||
<translation>Opciones del sservidor RPC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Descartar aleatoriamente 1 de cada <n> mensajes de red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="es_MX" version="2.1">
|
||||
<TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="es_UY" version="2.1">
|
||||
<TS language="es_UY" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="et" version="2.1">
|
||||
<TS language="et" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="eu_ES" version="2.1">
|
||||
<TS language="eu_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="fa" version="2.1">
|
||||
<TS language="fa" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -65,6 +65,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>اینها نشانیهای بیتکوین شما برای ارسال وجود هستند. همیشه قبل از ارسال سکهها، نشانی دریافتکننده و مقدار ارسالی را بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>اینها نشانیهای بیتکوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه میشود یک نشانی دریافت جدید برای هر تبادل استفاده کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>کپی و برچسب&گذاری</translation>
|
||||
|
@ -85,7 +89,11 @@
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>خطایی هنگام تلاش برای ذخیرهٔ لیست آدرس ها در %1 رخ داد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -155,6 +163,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>آیا مطمئن هستید که میخواهید کیف پول خود را رمزنگاری کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>هسته بیتکوین هم اکنون بسته میشود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کردن کیف پولتان نمیتواند به طور کامل بیتکوینهای شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانهی شما را آلوده میکنند، محافظت نماید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>مهم: هر نسخهٔ پشتیبانی که تا کنون از کیف پول خود تهیه کردهاید، باید با کیف پول رمزنگاری شدهٔ جدید جایگزین شود. به دلایل امنیتی، پروندهٔ قدیمی کیف پول بدون رمزنگاری، تا زمانی که از کیف پول رمزنگاریشدهٔ جدید استفاده نکنید، غیرقابل استفاده خواهد بود.</translation>
|
||||
|
@ -167,6 +179,14 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.<br/>از رمز عبوری استفاده کنید که<b> حداقل 10 کاراکتر تصادفی </b> و یا <b> حداقل 8 حرف داشته باشد.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد گنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>رمزنگاری کیف پول با شکست مواجه شد</translation>
|
||||
|
@ -210,6 +230,10 @@
|
|||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>&بررسی اجمالی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node</source>
|
||||
<translation>گره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
|
||||
|
@ -254,6 +278,18 @@
|
|||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>&تغییر گذرواژه...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses...</source>
|
||||
<translation>&در حال ارسال آدرس ها...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Receiving addresses...</source>
|
||||
<translation>&در حال دریافت آدرس ها...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>باز کردن &آدرس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing blocks from disk...</source>
|
||||
<translation>دریافت بلوکها از دیسک...</translation>
|
||||
|
@ -302,6 +338,10 @@
|
|||
<source>&Receive</source>
|
||||
<translation>&دریافت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکوین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show / Hide</source>
|
||||
<translation>&نمایش/ عدم نمایش</translation>
|
||||
|
@ -346,6 +386,14 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
|
||||
<translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -456,18 +504,42 @@
|
|||
<source>Change:</source>
|
||||
<translation>پول خورد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tree mode</source>
|
||||
<translation>مدل درختی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List mode</source>
|
||||
<translation>مدل لیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>مبلغ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with label</source>
|
||||
<translation>دریافت شده با برچسب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with address</source>
|
||||
<translation>دریافت شده با نشانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmations</source>
|
||||
<translation>تاییدیه ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>تأیید شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>اولویت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>کپی نشانی</translation>
|
||||
|
@ -484,6 +556,46 @@
|
|||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>highest</source>
|
||||
<translation>بیشترین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>higher</source>
|
||||
<translation>بیشتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>high</source>
|
||||
<translation>زیاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>medium-high</source>
|
||||
<translation>متوسط متمایل به زیاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>medium</source>
|
||||
<translation>متوسط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>low-medium</source>
|
||||
<translation>متوسط متمایل به کم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>low</source>
|
||||
<translation>کم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>lower</source>
|
||||
<translation>کمتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>lowest</source>
|
||||
<translation>کمترین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation>هیچکدام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
<translation>بله</translation>
|
||||
|
@ -496,7 +608,11 @@
|
|||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(بدون برچسب)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(change)</source>
|
||||
<translation>(تغییر)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -577,6 +693,10 @@
|
|||
<source>version</source>
|
||||
<translation>نسخه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Command-line options</source>
|
||||
<translation>گزینههای خطفرمان</translation>
|
||||
|
@ -596,6 +716,14 @@
|
|||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>خوشآمدید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>به هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
|
||||
<translation>از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما میتوانید مسیر ذخیرهٔ دادهها را انتخاب کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
<translation>استفاده از مسیر پیشفرض</translation>
|
||||
|
@ -706,6 +834,10 @@
|
|||
<source>default</source>
|
||||
<translation>پیشفرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation>هیچکدام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm options reset</source>
|
||||
<translation>تأییدِ بازنشانی گزینهها</translation>
|
||||
|
@ -749,6 +881,10 @@
|
|||
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
|
||||
<translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Balances</source>
|
||||
<translation>تراز ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total:</source>
|
||||
<translation>جمع کل:</translation>
|
||||
|
@ -757,6 +893,14 @@
|
|||
<source>Your current total balance</source>
|
||||
<translation>تراز کل فعلی شما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spendable:</source>
|
||||
<translation>:قابل خرج کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent transactions</source>
|
||||
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PaymentServer</name>
|
||||
|
@ -764,10 +908,26 @@
|
|||
<source>URI handling</source>
|
||||
<translation>مدیریت URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request rejected</source>
|
||||
<translation>درخواست پرداخت رد شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request error</source>
|
||||
<translation>خطای درخواست پرداخت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<translation>نمیتوان بیتکوین را اجرا کرد: کنترلکنندهٔ کلیک-و-پرداخت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>درخواست پرداخت منقضی شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>درخواست پرداخت نامعتبر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
|
@ -778,6 +938,10 @@
|
|||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>مبلغ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>هیچکدام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>ناموجود</translation>
|
||||
|
@ -836,6 +1000,22 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>تعداد فعلی بلوکها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>دریافتی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>ارسال شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>نسخه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>سرویس ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
|
||||
|
@ -864,6 +1044,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>به کنسول RPC هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>دکمههای بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و <b>Ctrl-L</b> برای پاک کردن صفحه.</translation>
|
||||
|
@ -883,6 +1067,14 @@
|
|||
<source>&Label:</source>
|
||||
<translation>&برچسب:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>نمایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>حذف کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy label</source>
|
||||
<translation>کپی برچسب</translation>
|
||||
|
@ -980,6 +1172,10 @@
|
|||
<source>Change:</source>
|
||||
<translation>پول خورد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fast</source>
|
||||
<translation>سریع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||
<translation>ارسال به چند دریافتکنندهٔ بهطور همزمان</translation>
|
||||
|
@ -1028,10 +1224,18 @@
|
|||
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
|
||||
<translation>با احتساب هزینهٔ %1 برای هر تراکنش، مجموع میزان پرداختی از مبلغ تراز شما بیشتر میشود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>درخواست پرداخت منقضی شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(بدون برچسب)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsEntry</name>
|
||||
|
@ -1051,6 +1255,18 @@
|
|||
<source>&Label:</source>
|
||||
<translation>&برچسب:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose previously used address</source>
|
||||
<translation>انتخاب نشانی پیشتر استفاده شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is a normal payment.</source>
|
||||
<translation>این یک پرداخت عادی است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
|
||||
<translation>نشانی بیتکوین برای ارسال پرداخت به آن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
|
@ -1063,6 +1279,10 @@
|
|||
<source>Alt+P</source>
|
||||
<translation>Alt+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>حذف این مدخل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>پیام:</translation>
|
||||
|
@ -1081,6 +1301,14 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>ا&مضای پیام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>نشانی بیتکوین برای امضاء پیغام با آن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose previously used address</source>
|
||||
<translation>انتخاب نشانی پیشتر استفاده شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
|
@ -1125,6 +1353,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&شناسایی پیام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>نشانی بیتکوین که پیغام با آن امضاء شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>برای حصول اطمینان از اینکه پیام با نشانی بیتکوین مشخص شده امضا است یا خیر، پیام را شناسایی کنید</translation>
|
||||
|
@ -1196,6 +1428,10 @@
|
|||
<source>Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation> هسته Bitcoin </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin Core developers</source>
|
||||
<translation>توسعهدهندگان هسته بیتکوین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[testnet]</source>
|
||||
<translation>آزمایش شبکه</translation>
|
||||
|
@ -1203,7 +1439,11 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB/s</source>
|
||||
<translation>کیلوبایت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDesc</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1503,6 +1743,10 @@
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Successful</source>
|
||||
<translation>استخراج موفق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>پروندهٔ نوع CSV جداشونده با کاما (*.csv)</translation>
|
||||
|
@ -1658,10 +1902,22 @@
|
|||
<source>Error opening block database</source>
|
||||
<translation>خطا در بازگشایی پایگاه داده ی بلوک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
|
||||
<translation>خطا: یک خطای داخلی مهلک روی داد، debug.log را برای جزئیات ببینید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is low!</source>
|
||||
<translation>خطا: فضای دیسک کم است!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
|
||||
<translation>شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>در حال پیادهسازی...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>در حال بازبینی بلوک ها...</translation>
|
||||
|
@ -1670,6 +1926,10 @@
|
|||
<source>Verifying wallet...</source>
|
||||
<translation>در حال بازبینی کیف پول...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
|
||||
<translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر خود را بررسی کنید. اگر ساعت درست نباشد هسته بیتکوین به درستی کار نخواهد کرد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
||||
<translation>انتخاب مسیر دادهها در ابتدای اجرای برنامه (پیشفرض: 0)</translation>
|
||||
|
@ -1698,6 +1958,10 @@
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>اجرای برنامه به صورت کوچکشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>گزینههای رابط کاربری:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
|
||||
<translation>از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="fa_IR" version="2.1">
|
||||
<TS language="fa_IR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -13,31 +13,79 @@
|
|||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>کپی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&lose</source>
|
||||
<translation>بستن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>و کپی آدرس</translation>
|
||||
<translation>کپی آدرس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>حذف آدرس های انتخاب شده از لیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>صدور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>و حذف</translation>
|
||||
<translation>حذف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>انتخاب آدرس جهت ارسال کوین ها به آن آدرس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>انتخاب آدرس جهت دریافت کوین ها از آن آدرس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>انتخاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>ارسال آدرس ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>دریافت آدرس ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>کپی و برچسب</translation>
|
||||
<translation>کپی برچسب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>و ویرایش</translation>
|
||||
<translation>ویرایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>صدور لیست آدرس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری</translation>
|
||||
<translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>صدور با شکست مواجه شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>خطایی به هنگام ذخیره لیست آدرس در %1 رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -55,6 +103,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passphrase Dialog</source>
|
||||
<translation>دیالوگ رمزعبور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
|
||||
|
@ -95,10 +147,18 @@
|
|||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>رمزگذاری wallet را تایید کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
||||
<translation>اخطار: کلید Caps Lock فعال است!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>تایید رمزگذاری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>رمز قدیمی و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>رمزگذاری تایید نشد</translation>
|
||||
|
@ -123,7 +183,11 @@
|
|||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
|
||||
<translation>رمز عبور کیف پول با موفقیت تغییر کرد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -160,11 +224,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>درباره و QT</translation>
|
||||
<translation>درباره و Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Qt</source>
|
||||
<translation>نمایش اطلاعات درباره QT</translation>
|
||||
<translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
|
@ -580,10 +644,26 @@
|
|||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>پیام:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay To:</source>
|
||||
<translation>پرداخت به:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Memo:</source>
|
||||
<translation>یادداشت:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShutdownWindow</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
|
||||
<translation>هسته بیت کوین در حال خاموش شدن است...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
|
||||
<translation>تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -812,6 +892,14 @@
|
|||
<source>Edit label</source>
|
||||
<translation>برچسب را ویرایش کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>صدور با شکست مواجه شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Successful</source>
|
||||
<translation>صدور با موفقیت انجام شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری</translation>
|
||||
|
@ -864,6 +952,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>صدور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
|
||||
|
@ -904,10 +996,22 @@
|
|||
<source>Use the test network</source>
|
||||
<translation>از تستِ شبکه استفاده نمایید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RPC server options:</source>
|
||||
<translation>گزینه های سرویس دهنده RPC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
|
||||
<translation>ارسال تراکنش ها به صورت بدون کارمزد در صورت امکان (پیش فرض: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
|
||||
<translation>شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
|
||||
|
@ -948,6 +1052,22 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>تنظیم کمینه اندازه بلاک بر حسب بایت (پیش فرض: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>تنظیم تعداد ریسمان ها برای سرویس دهی فراخوانی های RPC (پیش فرض: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>فایل تنظیمات را مشخص کنید (پیش فرض: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>میزان اشتباه است for -paytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<TS language="fi" version="2.1">
|
||||
<TS language="fi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Klikkaa hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
|
||||
<translation>Valitse hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopioi Osoite</translation>
|
||||
<translation>&Kopioi osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti salata lompakkosi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Core sammuu nyt viimeistelläkseen kryptaamisen. Muista että lompakon kryptaaminen ei voi täysin suojata bitcoinejasi varkaudelta malwaren saastuttamalla tietokoneella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Anna salauslause lompakkoon. <br/>Ole hyvä ja käytä lausetta jossa on <b>kymmenen tai enemmän satunnaista merkkiä</b> tai <b>kahdeksan tai useampi sanaa</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Syötä vanha ja uusi salasana lompakolle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
|
||||
|
@ -256,7 +264,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Qt</source>
|
||||
<translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
|
||||
<translation>Näytä tietoja Qt:ta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Tietoja Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Muokkaa kokoonpanoasetuksia Bitcoin Corelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Lohkojen lähdettä ei saatavilla...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Prosessoitu %n lohko rahansiirtohistoriasta.</numerusform><numerusform>Prosessoitu %n lohkoa rahansiirtohistoriasta.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Määrä: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tyyppi: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Nimike: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Osoite: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>ei mitään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi mikäli prioriteetti on pienempi kuin "medium".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Tämä nimike muuttuu punaiseksi mikäli mikä tahansa saaja vastaanottaa pienemmän määrän kuin %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte.</translation>
|
||||
|
@ -942,6 +1000,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Verkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Käynnistä Bitcoin Core automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Käynnistä Bitcoin Core järjestelmään kirjautuessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1120,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Asiakasohjelma sammutetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation>
|
||||
|
@ -1184,14 +1254,30 @@
|
|||
<source>Payment request file handling</source>
|
||||
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea! Tämä voi aiheutua sopimattomasta maksupyyntötiedostosta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Epäkelpo maksupyyntö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
|
||||
<translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request DoS protection</source>
|
||||
<translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation>
|
||||
|
@ -1200,6 +1286,10 @@
|
|||
<source>Error communicating with %1: %2</source>
|
||||
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
|
||||
<translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad response from server %1</source>
|
||||
<translation>Huono vastaus palvelimelta %1</translation>
|
||||
|
@ -1219,6 +1309,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Käyttöliittymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Noodi/Palvelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Vasteaika</translation>
|
||||
|
@ -1408,6 +1502,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Vasteaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Ajan poikkeama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
|
||||
|
@ -1452,6 +1550,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Tervetuloa Bitcoin Coren RPC-konsoliin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.</translation>
|
||||
|
@ -1744,6 +1846,10 @@
|
|||
<source>per kilobyte</source>
|
||||
<translation>per kilotavu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Piilota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>yhteensä ainakin</translation>
|
||||
|
@ -1876,10 +1982,22 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Rahansiirtokulua %1 ja sitä suurempia määriä pidetään järjenvastaisen korkeana kuluna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Maksa vain vähimmäiskulu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkistathan uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation>
|
||||
|
@ -1951,10 +2069,22 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Poista tämä alkio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>V&ähennä maksukulu määrästä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Viesti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Tämä on todentamaton maksupyyntö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Tämä on todennettu maksupyyntö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation>
|
||||
|
@ -2392,6 +2522,10 @@
|
|||
<source>Type of transaction.</source>
|
||||
<translation>Rahansiirron laatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
|
||||
|
@ -2634,18 +2768,10 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Kytkeydy annettuun osoitteeseen ja pidä linja aina auki. Käytä [host]:portin merkintätapaa IPv6:lle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Aloita regression testimoodi joka käyttää erikoisketjua jossa lohkoja voidaan ratkaista välittömästi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>Tässä moodissa -genproclimit ohjaa kuinka monta lohkoa luodaan välittömästi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2734,6 +2860,10 @@
|
|||
<source>Error opening block database</source>
|
||||
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
|
||||
<translation>Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is low!</source>
|
||||
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
|
||||
|
@ -2762,6 +2892,14 @@
|
|||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Yhdistä vain solmukohtiin <net>-verkossa (ipv4, ipv6 tai onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation>
|
||||
|
@ -2774,10 +2912,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Aseta lompakkotiedosto (data-hakemiston sisällä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Tämä on tarkoitettu regression testityökaluille ja ohjelman kehittämiseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Käytä UPnP:ta kuuntelevan portin kartoittamiseen (oletus: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2798,6 +2932,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Lompakon valinnat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut; päivittämistä vaaditaan!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2822,6 +2960,26 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Aseta kolikoiden luomiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (-1 = kaikki ytimet, oletus: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(oletus: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hyväksy julkisia REST-pyyntöjä (oletus: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktivoidaan parhainta ketjua...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Lompakkoa ei voida ajaa karsitussa tilassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>-whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
|
||||
|
@ -2838,6 +2996,10 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
||||
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Tietoa</translation>
|
||||
|
@ -2863,12 +3025,12 @@
|
|||
<translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Satunnaisesti pudota 1 joka <n> verkkoviestistä</translation>
|
||||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Satunnaisesti sekoita 1 joka <n> verkkoviestistä</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vastaanota ja näytä P2P-verkon hälytyksiä (oletus: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -2918,6 +3080,10 @@
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Siirtosumma liian iso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Ulkoasun asetukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
|
||||
<translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation>
|
||||
|
@ -2982,6 +3148,10 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %s)</source>
|
||||
<translation>(oletus: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2994,10 +3164,6 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Pakota yhteensopivuustila (oletus: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Luo kolikoita (oletus: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3014,6 +3180,14 @@
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Kuuntele yhteyksiä portissa <port> (oletus: %u tai testnet: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Aseta lompakko kuuluttamaan rahansiirtoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3046,6 +3220,10 @@
|
|||
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="fr" version="2.1">
|
||||
<TS language="fr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2808,10 +2808,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Se lier à l'adresse donnée et toujours l'écouter. Utilisez la notation [host]:port pour l'IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limiter continuellement les transactions gratuites à <n>*1000 octets par minute (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Supprimer toutes les transactions du portefeuille et ne récupérer que ces parties de la chaîne de bloc avec -rescan au démarrage</translation>
|
||||
|
@ -2820,18 +2816,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribué sous la licence MIT d'utilisation d'un logiciel. Consultez le fichier joint COPYING ou <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Passer en mode de test de régression qui utilise une chaîne spéciale dans laquelle les blocs sont résolus instantanément.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Exécuter la commande lorsqu'une transaction de portefeuille change (%s dans la commande est remplacée par TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>Dans ce mode -genproclimit contrôle combien de blocs sont générés immédiatement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Total maximal des frais à utiliser en une seule transaction de portefeuille. Le définir trop bas pourrait interrompre les grosses transactions (par défaut : %s)</translation>
|
||||
|
@ -2852,6 +2840,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur. Bitcoin Core fonctionne probablement déjà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVERTISSEMENT : un nombre anormalement élevé de blocs a été généré, %d blocs reçus durant les %d dernières heures (%d attendus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>AVERTISSEMENT : vérifiez votre connexion réseau, %d blocs reçus durant les %d dernières heures (%d attendus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Avertissement : -paytxfee est réglé sur un montant très élevé ! Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous envoyez une transaction.</translation>
|
||||
|
@ -2988,10 +2984,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Spécifiez le fichier de portefeuille (dans le répertoire de données)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Ceci est à l'intention des outils de test de régression et du développement applicatif.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utiliser l'UPnP pour mapper le port d'écoute (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3068,10 +3060,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Les frais (en BTC/Ko) inférieurs à ce seuil sont considérés comme étant nuls pour le relayage (par défaut : %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Les frais (en BTC/Ko) inférieurs à ce seuil sont considérés comme étant nuls pour la création de transactions (par défaut : %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Si paytxfee n'est pas défini, inclure suffisamment de frais afin que les transactions commencent la confirmation en moyenne avant n blocs (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3164,10 +3152,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Activation de la meilleure chaîne...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Permettre les certificats racine autosignés (par défaut : 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>L'exécution est impossible quand le portefeuille est en mode élagage.</translation>
|
||||
|
@ -3260,18 +3244,14 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Prise en charge de RPC pour les connexions persistantes HTTP (par défaut : %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Abandonner aléatoirement 1 message du réseau sur <n></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Tester aléatoirement 1 message du réseau sur <n></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Reconstruire au démarrage l'index de la chaîne de blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Recevoir et afficher les alertes du réseau poste à poste (%u par défaut)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log</translation>
|
||||
|
@ -3416,18 +3396,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = conserver les métadonnées de transmission, par ex. les informations du propriétaire du compte et de la demande de paiement, 2 = abandonner les métadonnées de transmission)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Purger l’activité de la base de données de la zone de mémoire vers le journal sur disque tous les <n> mégaoctets (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Degré de profondeur de la vérification des blocs -checkblocks (0-4, par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Lors du minage, journaliser la priorité des transactions et les frais par ko (par défaut : %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maintenir un index complet des transactions, utilisé par l'appel RPC getrawtransaction (obtenir la transaction brute) (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3456,18 +3428,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Toujours demander les adresses des pairs par recherche DNS (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Désactiver le mode sans échec, passer outre un événement sans échec réel (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forcer le mode sans échec (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Générer des pièces (défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3484,10 +3448,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Adresse -proxy invalide : « %s »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limiter la taille du cache des signatures à <n> entrées (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Écouter les connexions JSON-RPC sur <port> (par défaut : %u ou tesnet : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3512,10 +3472,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Tampon maximal d'envoi par connexion », <n>*1000 octets (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>N'accepter qu'une chaîne de blocs correspondant aux points de vérification intégrés (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ajouter l'horodatage au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3528,10 +3484,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Relayer les multisignatures non-P2SH (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Exécuter une tâche pour purger le portefeuille périodiquement (par défaut : %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Définir la taille de la réserve de clefs à <n> (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
@ -3540,10 +3492,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Définir la taille de bloc minimale en octets (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Définit le drapeau DB_PRIVATE dans l'environnement de la BD du portefeuille (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Spécifier le fichier de configuration (par défaut : %s)</translation>
|
||||
|
@ -3560,10 +3508,6 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Dépenser la monnaie non confirmée lors de l'envoi de transactions (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Cesser l'exécution après l'importation des blocs du disque (par défaut : %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Seuil de déconnexion des pairs présentant un mauvais comportement (par défaut : %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="fr_CA" version="2.1">
|
||||
<TS language="fr_CA" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="gl" version="2.1">
|
||||
<TS language="gl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="gu_IN" version="2.1">
|
||||
<TS language="gu_IN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="he" version="2.1">
|
||||
<TS language="he" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2510,10 +2510,6 @@
|
|||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>מחיקת כל העברות הארנק ולשחזר רק את החלקים המסוימים בשרשרת המקטעים באמצעות -rescan עם ההפעלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>כניסה למצב בדיקת נסיגה, שמשתמש בשרשרת מיוחדת בה ניתן לפתור את המקטעים במהירות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>ביצוע פקודה כאשר העברה בארנק משתנה (%s ב־cmd יוחלף ב־TxID)</translation>
|
||||
|
@ -2646,10 +2642,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>ציון קובץ ארנק (בתוך תיקיית הנתונים)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>תכונה זו מיועדת לכלי בדיקות נסיגה ופיתוח יישומים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>המקטעים מאומתים…</translation>
|
||||
|
@ -2678,10 +2670,6 @@
|
|||
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
|
||||
<translation>הרץ פקודה כאשר ההתראה הרלוונטית מתקבלת או כשאנחנו עדים לפיצול ארוך מאוד (%s בשורת הפקודה יוחלף ע"י ההודעה)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>העמלות (ב־BTC/ק״ב) הנמוכות מהסכום הזה נחשבות לעמלות אפס ליצירת העברה (בררת מחדל: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
|
||||
<translation>אזהרה: נא לבדוק שהתאריך והשעה של המחשב שלך נכונים! אם השעון שלך שגוי ליבת ביטקוין לא תעבוד כראוי.</translation>
|
||||
|
@ -2758,10 +2746,6 @@
|
|||
<source>RPC server options:</source>
|
||||
<translation>הגדרות שרת RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>להשמיט אקראית אחת מתוך כל <n> הודעות רשת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="hi_IN" version="2.1">
|
||||
<TS language="hi_IN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="hu" version="2.1">
|
||||
<TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -414,6 +414,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Blokk forrása ismeretlen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n óra</numerusform><numerusform>%n óra</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
<translation>%1 és %2</translation>
|
||||
|
@ -450,6 +454,18 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Frissítés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dátum: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Típus: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Tranzakció elküldve.</translation>
|
||||
|
@ -788,6 +804,10 @@
|
|||
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Üdvözlünk a Bitcoin Core-ban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
|
||||
<translation>A Bitcoin Core le fogja tölteni és tárolni fogja a Bitcoin blokklánc egy másolatát. Legalább %1GB adat lesz tárolva ebben a mappában, és ez folyamatosan nőni fog. A tárca szintén itt lesz tárolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
<translation>Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
|
||||
|
@ -870,6 +890,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Hálózat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>A Bitcoin elindítása bejelentkezéskor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expert</source>
|
||||
<translation>szakértő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
<translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
|
||||
|
@ -878,6 +906,10 @@
|
|||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||
<translation>&UPnP port-feltérképezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
|
||||
<translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy &IP:</source>
|
||||
<translation>Proxy &IP:</translation>
|
||||
|
@ -1015,6 +1047,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping idő</translation>
|
||||
|
@ -1136,10 +1172,30 @@
|
|||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Szolgáltatások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Send</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi küldés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Receive</source>
|
||||
<translation>Legutóbbi fogadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Sent</source>
|
||||
<translation>Küldött bájtok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Received</source>
|
||||
<translation>Fogadott bájtok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping idő</translation>
|
||||
|
@ -1212,6 +1268,10 @@
|
|||
<source>never</source>
|
||||
<translation>soha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
||||
|
@ -1219,6 +1279,10 @@
|
|||
<source>&Label:</source>
|
||||
<translation>Címke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Message:</source>
|
||||
<translation>&Üzenet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Törlés</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1416,14 @@
|
|||
<source>Change:</source>
|
||||
<translation>Visszajáró:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction Fee:</source>
|
||||
<translation>Tranzakciós díj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Elrejtés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||
<translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
|
||||
|
@ -1749,6 +1821,10 @@
|
|||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Címke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unconfirmed</source>
|
||||
<translation>Megerősítetlen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with</source>
|
||||
<translation>Erre a címre</translation>
|
||||
|
@ -1876,6 +1952,10 @@
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Az exportálás sikertelen volt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Successful</source>
|
||||
<translation>Sikeres exportálás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation>
|
||||
|
@ -2056,6 +2136,10 @@
|
|||
<source>Verifying wallet...</source>
|
||||
<translation>Tárca ellenőrzése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Tárca beállítások:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Az adatbázist újra kell építeni -reindex használatával (módosítás -tindex).</translation>
|
||||
|
@ -2064,6 +2148,14 @@
|
|||
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapbeállítás: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
|
||||
<translation>Copyright (C) 2009-%i A Bitcoin Core Fejlesztői</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
||||
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Információ</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="id_ID" version="2.1">
|
||||
<TS language="id_ID" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="it" version="2.1">
|
||||
<TS language="it" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2805,10 +2805,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Associa all'indirizzo indicato e resta permanentemente in ascolto su di esso. Usa la notazione [host]:porta per l'IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limita la quantità di transazioni gratuite ad <n>*1000 byte al minuto (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Elimina tutte le transazioni dal portamonete e recupera solo quelle che fanno parte della blockchain attraverso il comando -rescan all'avvio.</translation>
|
||||
|
@ -2817,18 +2813,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuito secondo la licenza software MIT, vedi il file COPYING incluso oppure <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Entra in modalità test di regressione. Questa utilizza una speciale catena in cui i blocchi possono essere risolti istantaneamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Esegue un comando quando lo stato di una transazione del portamonete cambia (%s in cmd è sostituito da TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>In questa modalità -genproclimit determina quanti blocchi saranno generati immediatamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Commissioni massime totali da includere in una singola transazione dal portamonete. Un'impostazione troppo bassa potrebbe provocare l'annullamento di transazioni di grosse dimensioni (predefinito: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2849,6 +2837,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Impossibile associarsi a %s su questo computer. Probabilmente Bitcoin Core è già in esecuzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ATTENZIONE, il numero di blocchi generati è insolitamente elevato: %d blocchi ricevuti nelle ultime %d ore (%d previsti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ATTENZIONE, si consiglia di verificare la connessione di rete: %d blocchi ricevuti nelle ultime %d ore (%d previsti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Attenzione: -paytxfee è impostato su un valore molto elevato. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
|
||||
|
@ -2985,10 +2981,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Specifica il file del portamonete (all'interno della cartella dati)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Questa impostazione è destinata all'uso con i test di regressione e per lo sviluppo di applicazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Usa UPnP per mappare la porta di ascolto (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3061,10 +3053,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Le commissioni (in BTC/kB) inferiori a questo valore sono considerate pari a zero relativamente alla trasmissione (predefinito: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Le commissioni (in BTC/kB) inferiori a questo valore sono considerate pari a zero relativamente alla creazione della transazione (predefinito: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Nel caso in cui paytxfee non sia impostato, include una commissione tale da ottenere un avvio delle conferme entro una media di n blocchi (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3089,10 +3077,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Randomizza le credenziali per ogni connessione proxy. Permette la Tor stream isolation (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Richiedi alta priorità per la trasmissione di transazioni a zero o basse commissioni (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Imposta la dimensione massima in byte delle transazioni ad alta-priorità/basse-commissioni (predefinito: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3160,10 +3144,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Attivazione della blockchain migliore...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Permette certificati radice auto-firmati (predefinito: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Impossibile operare con un portamonete in modalità prune.</translation>
|
||||
|
@ -3257,12 +3237,12 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<translation>Supporto RPC per le connessioni HTTP persistenti (predefinito: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Scarta casualmente 1 ogni <n> messaggi di rete</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Ricostruzione dell'indice della block chain dai file blk000??.dat correnti all'avvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Altera casualmente 1 ogni <n> messaggi di rete</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ricevi e visualizza gli alerts della rete P2P (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3408,18 +3388,10 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = mantiene metadati tx, ad es. proprietario account ed informazioni di richiesta di pagamento, 2 = scarta metadati tx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Scarica l'attività del database dal pool in memoria al log su disco ogni <n> megabyte (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Determina quanto sarà approfondita la verifica da parte di -checkblocks (0-4, predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Abilita il log della priorità di transazione e della commissione per kB quando si generano blocchi (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mantiene l'indice completo delle transazioni usato dalla chiamata rpc getrawtransaction (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3448,18 +3420,10 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Interroga sempre i DNS per ottenere gli indirizzi dei peer (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Disabilita la modalità sicura ignorando gli eventi che porterebbero alla sua attivazione (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forza modalità sicura (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genera bitcoin (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3476,10 +3440,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Indirizzo -proxy non valido: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limita la dimensione della cache delle firme a <n> voci (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Resta in attesa di connessioni JSON-RPC su <port> (predefinito: %u o testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3504,10 +3464,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Accetta solo block chain corrispondenti ai checkpoint integrati nel codice (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Antepone un timestamp all'output del debug (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3520,10 +3476,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Trasmette transazioni non-P2SH multisig (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mantieni in esecuzione un thread per scaricare periodicamente il portamonete (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>File del certificato del server (predefinito: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3544,10 +3496,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Imposta il numero di thread destinati a rispondere alle chiamate RPC (predefinito %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Imposta il flag DB_PRIVATE nell'ambiente di database del portamonete (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Specifica il file di configurazione (predefinito: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3564,10 +3512,6 @@ Si raccomanda inoltre di configurare alertnotify in modo da ricevere notifiche d
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Abilita la spesa di resto non confermato quando si inviano transazioni (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Interrompi l'esecuzione dopo aver importato i blocchi dal disco (predefinito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Soglia di disconnessione per i peer che si comportano in maniera anomala (predefinito: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ja" version="2.1">
|
||||
<TS language="ja" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2816,10 +2816,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>指定のアドレスへバインドし、その上で常にリスンします。IPv6 は [ホスト名]:ポート番号 と表記します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>継続的に無料トランザクションのレートを一分間に<n>*1000バイトに制限する (規定値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>ウォレットの全トランザクションを削除し、これらを-rescanオプションを用いることで起動時にブロックチェインのデータのみからリカバリします。</translation>
|
||||
|
@ -2828,18 +2824,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>MITソフトウェアライセンスのもとで配布されています。付属のCOPYINGファイルまたは<http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>を参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>ブロックを瞬時に解決することができる特別なチェーンを使用して、リグレッションテストモードに入る。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>ウォレットの取引を変更する際にコマンドを実行 (cmd の %s は TxID に置換される)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>このモードでは -genproclimit は何個のブロックをただちに生成するのか制御します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>ひとつのウォレットトランザクションで使用する合計手数料の最大値。低すぎる値を指定すると巨大なトランザクションの作成ができなくなります (規定値: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2860,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>このコンピュータの %s にバインドすることができません。おそらく Bitcoin Core は既に実行されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告:異常に多くの数のブロックが生成されています。%d ブロックが最近 %d 時間以内に受け取られました。(期待値: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告:ネットワーク接続を確認してください。%d ブロックが最近 %d 時間以内にに受け取られました。(期待値: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>警告: -paytxfee が非常に高く設定されています! これは取引を送信する場合に支払う取引手数料です。</translation>
|
||||
|
@ -2997,10 +2993,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>ウォレットのファイルを指定 (データ・ディレクトリの中に)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>これはリグレッションテストツールやアプリ開発のためのものです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>リッスンポートの割当に UPnP を使用 (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3077,10 +3069,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>中継の際、この値未満の手数料 (BTC/Kb単位) はゼロであるとみなす (デフォルト: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>トランザクション作成の際、この値未満の手数料 (BTC/Kb単位) はゼロであるとみなす (デフォルト: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>paytxfee が設定されていなかった場合、平均して n ブロック以内にトランザクションが検証され始めるのに十分な手数料を含める (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3105,10 +3093,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>認証情報をプロキシー接続ごとにランダム化する。これによりTorストリーム分離をすることができます (規定値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>無料や低い手数料のトランザクションのリレーに際し、高い優先度を要求する (規定値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>最優先/最低手数料の最大サイズをバイトで指定 (初期値: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3177,10 +3161,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>最優良のチェインを有効化しています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>自己署名ルート証明書を許可する (規定値: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>剪定モードではウォレット機能付きで起動できません。</translation>
|
||||
|
@ -3273,18 +3253,14 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPCにおけるHTTPの持続的接続のサポート (初期値: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation><n> 個のネットワークメッセージごとにひとつをランダムに捨てる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation><n>個のネットワークメッセージごとにひとつをランダムに改変する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>起動時に現在の blk000??.dat ファイルからブロック チェーンのインデックスを再構築</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>P2Pネットワークのアラートの受け取りと表示を行う (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>トレース/デバッグ情報を debug.log ファイルの代わりにコンソールへ送る</translation>
|
||||
|
@ -3429,18 +3405,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = トランザクションのメタデータ、例えばアカウントの所有者や支払リクエストの内容を保持する, 2 = トランザクションのメタデータを破棄する)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation><n> メガバイトごとにメモリプールからデータベースのアクティビティをディスクログに書き出す (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>-checkblocks のブロックの検証レベル (0-4, 初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>ブロックの採掘時にトランザクションの優先度と1kBあたりの手数料をログに残す (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>getrawtransaction rpc 呼び出し時に用いる、完全なトランザクションインデックスを保持する (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3469,18 +3437,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>DNS ルックアップを通してピアアドレスを常に問い合わせる (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>セーフモードを無効化し、実際のセーフモードイベントも無効化する (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>wallet.dat 読み込みエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>セーフモードを強制する (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>コインを生成 (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3497,10 +3457,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>無効な -proxy アドレス: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>署名キャッシュのサイズを <n> エントリーに制限する (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation><port> で JSON-RPC 接続をリスン (初期値: %u、testnet は %u)</translation>
|
||||
|
@ -3525,10 +3481,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>接続毎の最大送信バッファ <n>*1000 バイト (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>内蔵のチェックポイントと一致するブロック チェーンのみを許可 (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>デバッグ出力にタイムスタンプを付ける (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3541,10 +3493,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>P2SHでないマルチシグトランザクションをリレーする (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>ウォレットを定期的に書き出すためのスレッドを走らせる (初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>サーバ証明書ファイル (初期値: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3565,10 +3513,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC サービスのスレッド数を設定 (初期値: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>ウォレットDB環境内にDB_PRIVATEフラグを設定する (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>設定ファイルの指定 (初期値: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3585,10 +3529,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>トランザクション送信時に未検証のおつりを使用する (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>ディスクからブロックを読み込んだ後に終了する (デフォルト: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>不正なピアを切断するためのしきい値 (初期値: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ka" version="2.1">
|
||||
<TS language="ka" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2214,10 +2214,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>მოცემულ მისამართზე მიჯაჭვა მუდმივად მასზე მიყურადებით. გამოიყენეთ [host]:port ფორმა IPv6-სათვის</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>გადასვლა რეგრესული ტესტირების რეჟიმში, რომელიც იყენებს სპეციალურ ჯაჭვს ბლოკების დაუყოვნებლივი პოვნის შესაძლებლობით.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>კომანდის შესრულება საფულის ტრანსაქციის ცვლილებისას (%s კომანდაში ჩანაცვლდება TxID-ით)</translation>
|
||||
|
@ -2322,10 +2318,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>მიუთითეთ საფულის ფაილი (კატალოგში)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>გამოიყენება რეგრესული ტესტირების ინსტრუმენტებისა და პროგრამების შემუშავებისას.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>ბლოკების ვერიფიკაცია...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="kk_KZ" version="2.1">
|
||||
<TS language="kk_KZ" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="ko_KR" version="2.1">
|
||||
<TS language="ko_KR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>지갑 주소나 이름을 수정하려면 우클릭하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>새 주소 만들기</translation>
|
||||
|
@ -89,7 +93,11 @@
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>내보내기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>%1으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -476,6 +484,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coin Selection</source>
|
||||
<translation>코인 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quantity:</source>
|
||||
<translation>수량:</translation>
|
||||
|
@ -894,6 +906,14 @@
|
|||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||
<translation>사용중인 UPnP 포트 매핑(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
|
||||
<translation>SOCKS5 프록시를 통해 비트코인 네트워크 연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
|
||||
<translation>SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다 (기본값 프록시):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy &IP:</source>
|
||||
<translation>프록시 IP(&I):</translation>
|
||||
|
@ -1090,6 +1110,10 @@
|
|||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>거래량</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
|
||||
<translation>비트코인 주소를 입력하기 (예. %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>없음</translation>
|
||||
|
@ -2402,10 +2426,6 @@
|
|||
<source>RPC server options:</source>
|
||||
<translation>RPC 서버 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>모든 네트워크 메시지 마다 무작위로 1이 떨어진다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>추적오류 정보를 degug.log 자료로 보내는 대신 콘솔로 보내기</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ky" version="2.1">
|
||||
<TS language="ky" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="la" version="2.1">
|
||||
<TS language="la" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<TS language="lt" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Spustelėkite dešinįjį klaviša norint keisti adresą arba etiketę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Sukurti naują adresą</translation>
|
||||
|
@ -25,6 +29,10 @@
|
|||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopijuoti adresą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Eksportuoti</translation>
|
||||
|
@ -33,6 +41,10 @@
|
|||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Trinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>P&asirinkti</translation>
|
||||
|
@ -246,6 +258,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses...</source>
|
||||
<translation>&Gaunami adresai...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Atidaryti &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core client</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Core klientas</translation>
|
||||
|
@ -384,6 +400,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coin Selection</source>
|
||||
<translation>Monetų pasirinkimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quantity:</source>
|
||||
<translation>Kiekis:</translation>
|
||||
|
@ -714,6 +734,10 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>niekas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm options reset</source>
|
||||
<translation>Patvirtinti nustatymų atstatymą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
|
||||
<translation>Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.</translation>
|
||||
|
@ -725,6 +749,14 @@
|
|||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available:</source>
|
||||
<translation>Galimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pending:</source>
|
||||
<translation>Laukiantys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Immature:</source>
|
||||
<translation>Nepribrendę:</translation>
|
||||
|
@ -744,6 +776,10 @@
|
|||
<source>URI handling</source>
|
||||
<translation>URI apdorojimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request rejected</source>
|
||||
<translation>Mokėjimo siuntimas atmestas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network request error</source>
|
||||
<translation>Tinklo užklausos klaida</translation>
|
||||
|
@ -820,6 +856,26 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Dabartinis blokų skaičius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Gauta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Direction</source>
|
||||
<translation>Kryptis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Sent</source>
|
||||
<translation>Nusiųsti baitai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Received</source>
|
||||
<translation>Gauti baitai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Paskutinio bloko laikas</translation>
|
||||
|
@ -864,6 +920,10 @@
|
|||
<source>%1 GB</source>
|
||||
<translation>%1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>never</source>
|
||||
<translation>Niekada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
||||
|
@ -871,6 +931,10 @@
|
|||
<source>&Label:</source>
|
||||
<translation>Ž&ymė:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Išvalyti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy label</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti žymę</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="lv_LV" version="2.1">
|
||||
<TS language="lv_LV" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,70 @@
|
|||
<TS language="mn" version="2.1">
|
||||
<TS language="mn" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation>&Шинэ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Хуулах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&lose</source>
|
||||
<translation>&Хаах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>Хаягийг &Хуулбарлах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Экспортдлох</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Устгах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Илгээх хаягууд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь хүлээн авах хаягууд. Гүйлгээ болгонд шинээр хаяг үүсгэхийг бид санал болгож байна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>&Шошгыг хуулбарлах</translation>
|
||||
|
@ -25,6 +73,10 @@
|
|||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Ѳѳрчлѳх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
|
||||
|
@ -959,6 +1011,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Экспортдлох</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ms_MY" version="2.1">
|
||||
<TS language="ms_MY" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="nb" version="2.1">
|
||||
<TS language="nb" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2816,10 +2816,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ratebegrens gratistransaksjoner kontinuerlig til <n>*1000 bytes per minutt (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Slett alle transaksjoner i lommeboken og gjenopprett kun de delene av blokkjeden gjennom -rescan ved oppstart</translation>
|
||||
|
@ -2828,18 +2824,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuert under MIT programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i kommando er erstattet med TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>I denne modusen kontrollerer -genproclimit hvor mange blokker som genereres øyeblikkelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Maksimalt samlede gebyrer til å bruke i en enkelt lommeboktransaksjon; settes dette for lavt kan store transaksjoner kanskje avbrytes (standardverdi: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2860,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Ute av stand til å binde til %s på denne datamaskinen. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVARSEL: unormalt høyt antall blokker generert, %d blokker mottatt de siste %d timene (%d forventet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ADVARSEL: kontroller nettverkstilkoblingen, mottok %d blokker i de siste %d timene (%d forventet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.</translation>
|
||||
|
@ -2996,10 +2992,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Angi lommebokfil (inne i datamappe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Dette er tiltenkt verktøy for regresjonstesting og apputvikling.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Bruk UPnP for å sette opp lytteport (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3076,10 +3068,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for videresending (standardverdi: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok i gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3104,10 +3092,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Bruk tilfeldig identitet for hver proxytilkobling. Dette muliggjør TOR stream isolasjon (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Krev høy prioritet for videresending av gratistransaksjoner eller transaksjoner med lavt gebyr (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3176,10 +3160,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktiverer beste kjede...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Tillat selvsignerte rotsertifikater (standardverdi: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke kjøre med en lommebok i beskjæringsmodus.</translation>
|
||||
|
@ -3272,18 +3252,14 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC-støtte for persistente HTTP-forbindelser (standardverdi: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Slumpvis dropp 1 av hver <n> nettverksmeldinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Slumpvis bland 1 av hver <n> nettverksmeldinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Gjenopprett blokkjedeindeks fra gjeldende blk000??.dat filer ved oppstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Motta og vis P2P nettverksvarsler (standardvalg: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation>
|
||||
|
@ -3428,18 +3404,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = behold metadata for transaksjon som f. eks. kontoeier og informasjon om betalingsanmodning, 2 = dropp metadata for transaksjon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Overfør aktiviteten i databasen fra minnelageret til loggen på harddisken for hver <n> megabytes (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hvor grundig blokkverifiseringen til -checkblocks er (0-4, standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Logg transaksjonsprioritet og gebyr per kB under blokkutvinning (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Oppretthold en full transaksjonsindeks, brukt av getrawtransaction RPC-kall (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3468,18 +3436,10 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Alltid søk etter nodeadresser via DNS-oppslag (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Slå av sikkerhetsmodus, overstyr en virkelig sikkerhetsmodushendelse (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Tving sikkerhetsmodus (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Generer mynter (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3496,10 +3456,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ugyldig -proxy adresse: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Begrens størrelsen på hurtigbufferen for signaturer til <n> oppføringer (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: %u eller testnett: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3524,10 +3480,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maks sendebuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Aksepter kun blokkjeden som stemmer med innebygde sjekkpunkter (standardvalg: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sett inn tidsstempel i front av feilsøkingsdata (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3540,10 +3492,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Videresend ikke-P2SH multisig (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Kjør en tråd som skriver lommeboken til disk periodisk (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Fil for tjenersertifikat (standardverdi: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3564,10 +3512,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Sett antall tråder til betjening av RPC-kall (standardverdi: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Setter flagget DB_PRIVATE i miljøet til lommebokdatabasen (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3584,10 +3528,6 @@ for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Bruk ubekreftet veksel ved sending av transaksjoner (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Avslutt etter import av blokker fra disk (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="nl" version="2.1">
|
||||
<TS language="nl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -398,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Over Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Wijzig configuratieopties voor Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Toon de lijst met gebruikt verzend adressen en labels</translation>
|
||||
|
@ -972,6 +976,10 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimaliseren in plaats van de applicatie af te sluiten wanneer het venster is afgesloten. Als deze optie is ingeschakeld, zal de toepassing pas worden afgesloten na het selecteren van Exit in het menu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Stel hier de taal van de applicatie in. Deze instelling zal van kracht worden na het herstarten van de applicatie.</translation>
|
||||
|
@ -1258,10 +1266,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Betalingsverzoek-bestand kan niet gelezen of verwerkt worden! Dit kan veroorzaakt worden door een ongeldig betalingsverzoek-bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betaling scripts worden niet ondersteund.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Ongeldig betalingsverzoek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Restitutie van %1</translation>
|
||||
|
@ -1422,6 +1438,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Huidig aantal blokken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Open het Bitcoin Core debug logbestand van de huidige gegevens directory. Dit kan enkele seconden duren voor grote logbestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Ontvangen</translation>
|
||||
|
@ -1534,6 +1554,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Maak console leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Welkom op de Bitcoin Core RPC console.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en <b>Ctrl-L</b> om het scherm leeg te maken.</translation>
|
||||
|
@ -1830,6 +1854,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Als de aangepaste toeslag is ingesteld op 1000 satoshis en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 satoshis aan toeslag berekend, terwijl er bij "totaal tenminste" 1000 satoshis worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>totaal ten minste</translation>
|
||||
|
@ -1970,10 +1998,22 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Betaal alleen de minimale transactiekosten van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoin adres</translation>
|
||||
|
@ -2049,6 +2089,14 @@
|
|||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Bericht:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Dit is een niet-geverifieerd betalingsverzoek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Dit is een geverifieerd betalingsverzoek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen</translation>
|
||||
|
@ -2087,6 +2135,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>O&nderteken Bericht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>U kunt berichten/overeenkomsten ondertekenen met uw adres om te bewijzen dat u Bitcoins kunt versturen. Wees voorzichtig met het ondertekenen van iets vaags of willekeurigs, omdat phishing-aanvallen u kunnen proberen te misleiden tot het ondertekenen van overeenkomsten om uw identiteit aan hen toe te vertrouwen. Onderteken alleen volledig gedetailleerde verklaringen voordat u akkoord gaat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Het Bitcoin adres om bericht mee te ondertekenen</translation>
|
||||
|
@ -2740,18 +2792,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Uitgegeven onder de MIT software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Schakel regressietest-modus in, die een speciale blokketen gebruikt waarin blokken onmiddellijk opgelost kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>In deze modus, -genproclimit controleert hoeveel blokken er onmiddellijk worden gegenereerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Kies het aantal script verificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2764,6 +2808,10 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om %s te verbinden op deze computer. Bitcoin Core draait waarschijnlijk al.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>WAARSCHUWING: controleer uw netwerkverbinding, %d blokken ontvangen in de laatste %d uren (%d verwacht)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
|
||||
|
@ -2892,10 +2940,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Specificeer het portemonnee bestand (vanuit de gegevensmap)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Dit is bedoeld voor regressie test toepassingen en applicatie onwikkeling.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2916,6 +2960,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Portemonnee instellingen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing: Deze versie is verouderd; upgraden verplicht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex.</translation>
|
||||
|
@ -2964,10 +3012,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Toeslagen (in BTC/Kb) kleiner dan dit worden beschouwd als geen vergoeding (voor doorgeven) (standaard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Toeslagen (in BTC/Kb) kleiner dan dit worden beschouwd als geen vergoeding transactieaanmaak (standaard: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Als paytxfee niet is ingesteld, het pakket voldoende vergoeding zodat transacties beginnen bevestiging gemiddeld binnen in blokken (default: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2993,10 +3037,37 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Stel het aantal threads in voor het genereren van coins indien ingesteld (-1 = alle kernen, standaard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de vergoeding in mindering is gebracht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(you do not need to remember this password)
|
||||
The username and password MUST NOT be the same.
|
||||
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
||||
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
|
||||
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Om bitcoind of de -server optie naar bitcoin-gt te gebruiken, dient u een rpcwachtwoord in te stellen in het configuratiebestand:
|
||||
%s
|
||||
Wij raden u aan om het volgende wachtwoord willekeurig te gebruiken:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
|
||||
De gebruikersnaam en het wachtwoorden moeten NIET hetzelfde zijn.
|
||||
Indien het bestand niet bestaat, maak het bestand aan met bestandsrechten: alleen lezen voor eigenaar.
|
||||
Het is ook aan te raden om een alarmnotificatie in te stellen, zodat u op de hoogte bent van de problemen;
|
||||
Voorbeeld: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
|
||||
<translation>Let op: -maxtxfee is erg hoog ingesteld! Transactiekosten van dergelijke groottes kunnen in een enkele transactie worden betaald.</translation>
|
||||
|
@ -3009,10 +3080,18 @@
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Goedgekeurde peers kunnen niet ge-DoS-banned worden en hun transacties worden altijd doorgestuurd, zelfs als ze reeds in de mempool aanwezig zijn, nuttig voor bijv. een gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Accepteer publieke REST-requests (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Beste reeks activeren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Kan -whitebind adres niet herleiden: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3101,14 +3180,6 @@
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC ondersteuning voor HTTP persisten verbindingen (default: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Laat willekeurig 1 elke <n> netwerkberichten vallen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Fuzz willekeurig 1 van elke <n> netwerkberichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation>
|
||||
|
@ -3145,6 +3216,10 @@
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Geminimaliseerd starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Het transactiebedrag is te klein om de vergoeding te betalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Dit is experimentele software.</translation>
|
||||
|
@ -3165,6 +3240,10 @@
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Transactie te groot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>UI Opties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %s)</translation>
|
||||
|
@ -3245,18 +3324,10 @@
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = behoudt tx meta data bijv. account eigenaar en betalingsverzoek informatie, 2. sla tx meta data niet op)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Leeg database-activiteit uit de geheugen pool naar schijf log elke <n> megabytes (standaard: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hoe grondig de blokverificatie van -checkblocks is (0-4, standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Log transactieprioriteit en -kosten per kB bij het mijnen van blokken (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Onderhoud een volledige transactieindex, gebruikt door de getrawtransaction rpc call (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3281,18 +3352,10 @@
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Vind anderen door middel van een DNS-naslag (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Veilige modus uitschakelen, hef een echte veilige modus gebeurtenis uit (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forceer veilige modus (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Genereer munten (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3309,10 +3372,6 @@
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Limiteer grootte van de handtekening cache tot <n> entries (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Luister naar JSON-RPC-verbindingen op poort <port> (standaard: %u of testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3325,6 +3384,10 @@
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Laat de portemonnee transacties uitsturen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3333,10 +3396,6 @@
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximum per-connectie zendbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Accepteer alleen blokkenketen die overeenkomt met de ingebouwde checkpoints (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Prepend debug output met tijdstempel (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3349,10 +3408,6 @@
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Draai een proces om de wallet periodiek te flushen (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3373,10 +3428,6 @@
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Stel het aantal threads in om RPC-aanvragen mee te bedienen (standaard: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Plaatst de DB_PRIVATE vlag in de wallet db omgeving (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Specificeer configuratie bestand (standaard: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3393,10 +3444,6 @@
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Besteed onbevestigd wisselgeld bij het versturen van transacties (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Stop uitvoeren na het importeren van blokken van de schijf (standaard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="pam" version="2.1">
|
||||
<TS language="pam" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>I-right click ban alilan ing address o libel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Maglalang kang bayung address</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="pl" version="2.1">
|
||||
<TS language="pl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Program Bitcoin Core zamknie się, aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, szyfrowane pliki. Z powodów bezpieczeństwa, poprzednie kopie nieszyfrowanych plików portfela staną się bezużyteczne jak tylko zaczniesz korzystać z nowego, szyfrowanego portfela.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Wprowadź nowe hasło do portfela.<br/>Proszę używać hasła złożonego z <b>10 lub więcej losowych znaków</b> lub <b>ośmiu lub więcej słów.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Podaj stare i nowe hasło do portfela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&O Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Zmień opcje konfiguracji dla Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Pokaż listę adresów i etykiet użytych do wysyłania</translation>
|
||||
|
@ -410,14 +422,34 @@
|
|||
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
<translation>Pokaż pomoc Rdzenia Bitcoin, aby zobaczyć listę wszystkich opcji linii poleceń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Brak dostępnych źródeł bloków...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform><numerusform>Przetworzono %n bloków historii transakcji.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
<translation>%1 i %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 behind</source>
|
||||
<translation>%1 wstecz</translation>
|
||||
|
@ -450,6 +482,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Synchronizuję się...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Data: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Kwota: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Typ: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Etykieta: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Adres: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Transakcja wysłana</translation>
|
||||
|
@ -648,6 +710,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>żaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Ta etykieta staje się czerwona, kiedy transakcja jest większa niż 1000 bajtów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż "średni"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Etykieta staje się czerwona kiedy którykolwiek odbiorca otrzymuje kwotę mniejszą niż %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Waha się +/- %1 satoshi na wejście.</translation>
|
||||
|
@ -832,7 +906,15 @@
|
|||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n GB of free space available</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform><numerusform>%n GB dostępnego wolnego miejsca</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -890,6 +972,22 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Można tu ustawić język interfejsu uzytkownika. Żeby ustawienie przyniosło skutek trzeba uruchomić ponownie Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzne URL podglądu transakcji (np. eksplorator bloków), które będą wyświetlały się w menu kontekstowym, w zakładce transakcji. %s będzie zamieniany w adresie na hash transakcji. Oddziel wiele adresów pionową kreską |.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party transaction URLs</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzny URL podglądu transakcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active command-line options that override above options:</source>
|
||||
<translation>Aktywne opcje linii komend, które nadpisują powyższe opcje:</translation>
|
||||
|
@ -906,6 +1004,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Sieć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Automatycznie uruchamia Bitcoin po zalogowaniu do systemu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>Uruchamiaj Bitcoin wraz z zalogowaniem do &systemu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = automatycznie, <0 = zostaw tyle wolnych rdzeni)</translation>
|
||||
|
@ -922,6 +1028,10 @@
|
|||
<source>Enable coin &control features</source>
|
||||
<translation>Włącz funk&cje kontoli monet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
|
||||
<translation>Jeżeli wyłączysz możliwość wydania niezatwierdzonej wydanej reszty, reszta z transakcji nie będzie mogła zostać wykorzystana, dopóki ta transakcja nie będzie miała przynajmniej jednego potwierdzenia. To także ma wpływ na obliczanie Twojego salda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
||||
<translation>Wydaj niepotwierdzoną re&sztę</translation>
|
||||
|
@ -1014,6 +1124,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Wymagany restart programu, aby uaktywnić zmiany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Program zostanie wyłączony. Czy chcesz kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta.</translation>
|
||||
|
@ -1136,14 +1250,50 @@
|
|||
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>URL pobrania żądania zapłaty jest nieprawidłowe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
|
||||
<translation>URI nie może zostać przetworzony! Może to być spowodowane nieprawidłowym adresem Bitcoin lub uszkodzonymi parametrami URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request file handling</source>
|
||||
<translation>Przechwytywanie plików żądania płatności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Plików żądania płatności nie może zostać odczytany. Mogło to być spowodowane nieprawidłowym plikiem żądania płatności.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Zwrot z %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
|
||||
<translation>Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bajtów, dozwolone %3 bajtów).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request DoS protection</source>
|
||||
<translation>Zabezpieczenie żądania płatności przed atakiem DoS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error communicating with %1: %2</source>
|
||||
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
|
||||
<translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad response from server %1</source>
|
||||
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
|
||||
|
@ -1159,6 +1309,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Aplikacja kliencka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Węzeł/Usługi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
|
||||
|
@ -1280,6 +1438,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Aktualna liczba bloków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik logowania debugowania Bitcoin Core z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Otrzymane</translation>
|
||||
|
@ -1288,6 +1450,10 @@
|
|||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>Wysłane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Peers</source>
|
||||
<translation>&Węzły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
|
||||
<translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation>
|
||||
|
@ -1300,6 +1466,10 @@
|
|||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Wersja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Aplikacja kliencka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Usługi</translation>
|
||||
|
@ -1308,10 +1478,26 @@
|
|||
<source>Starting Height</source>
|
||||
<translation>Początkowa wysokość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync Height</source>
|
||||
<translation>Zsynchronizowana wysokość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ban Score</source>
|
||||
<translation>Punkty karne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Time</source>
|
||||
<translation>Czas połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Send</source>
|
||||
<translation>Ostatnio wysłano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Receive</source>
|
||||
<translation>Ostatnio odebrano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes Sent</source>
|
||||
<translation>Bajtów wysłano</translation>
|
||||
|
@ -1324,6 +1510,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Czas ostatniego bloku</translation>
|
||||
|
@ -1368,6 +1558,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Wyczyść konsolę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Witaj w konsoli Bitcoin Core RPC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Użyj strzałek do przewijania historii i <b>Ctrl-L</b> aby wyczyścić ekran</translation>
|
||||
|
@ -1435,6 +1629,10 @@
|
|||
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
|
||||
<translation>Użyj jednego z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
|
||||
<translation>Opcjonalna wiadomość do dołączenia do żądania płatności, która będzie wyświetlana, gdy żądanie zostanie otwarte. Uwaga: wiadomość ta nie zostanie wysłana wraz z płatnością w sieci Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
|
||||
<translation>Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym.</translation>
|
||||
|
@ -1652,6 +1850,22 @@
|
|||
<source>per kilobyte</source>
|
||||
<translation>za kilobajt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "razem przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ukryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>razem przynajmniej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Zapłacenie tylko minimalnej opłaty jest nadal wystarczające, dopóki jest mniejszy wolumen transakcji niż miejsca w blokach. Należy jednak mieć świadomość, że może skończyć się to niezatwierdzeniem nigdy transakcji, gdy jest większe zapotrzebowanie na transakcje bitcoina niż sieć może przetworzyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(read the tooltip)</source>
|
||||
<translation>(przeczytaj podpowiedź)</translation>
|
||||
|
@ -1660,6 +1874,10 @@
|
|||
<source>Recommended:</source>
|
||||
<translation>Zalecane:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom:</source>
|
||||
<translation>Własna:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
|
||||
<translation>(Sprytne opłaty nie są jeszcze zainicjowane. Trwa to zwykle kilka bloków...)</translation>
|
||||
|
@ -1780,10 +1998,30 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>Transakcja została odrzucona! Może się to zdarzyć jeśli część monet z portfela została już wydana używając kopii pliku wallet.dat i nie zostało to tutaj uwzględnione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Opłata wyższa niż %1 jest uważana za szalenie wysoką.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform><numerusform>Przybliżony czas zatwierdzenia: %n bloków.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Płac tylko minimalna opłatę %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas jednej operacji wysyłania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie: nieprawidłowy adres Bitcoin</translation>
|
||||
|
@ -1835,6 +2073,10 @@
|
|||
<source>This is a normal payment.</source>
|
||||
<translation>To jest standardowa płatność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
|
||||
<translation>Adres Bitcoin gdzie wysłać płatność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
|
@ -1851,14 +2093,34 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Usuń ten wpis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Opłata zostanie odjęta od kwoty wysyłane.Odbiorca otrzyma mniej niż bitcoins wpisz w polu kwoty. Jeśli wybrano kilku odbiorców, opłata jest podzielona równo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>Odejmij od wysokości opłaty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Wiadomość:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>To żądanie zapłaty nie zostało zweryfikowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>To żądanie zapłaty jest zweryfikowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
|
||||
<translation>Wiadomość, która została dołączona do URI bitcoin:, która będzie przechowywana wraz z transakcją w celach informacyjnych. Uwaga: Ta wiadomość nie będzie rozsyłana w sieci Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay To:</source>
|
||||
<translation>Wpłać do:</translation>
|
||||
|
@ -1889,6 +2151,14 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>Podpi&sz Wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Adres Bitcoin, za pomocą którego podpisać wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose previously used address</source>
|
||||
<translation>Wybierz wcześniej użyty adres</translation>
|
||||
|
@ -1937,6 +2207,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Zweryfikuj wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Adres Bitcoin, którym została podpisana wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
|
||||
|
@ -2050,6 +2324,10 @@
|
|||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform><numerusform>, przekazywany przez %n węzłów</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
|
@ -2074,6 +2352,10 @@
|
|||
<source>own address</source>
|
||||
<translation>własny adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>watch-only</source>
|
||||
<translation>tylko-obserwowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation>etykieta</translation>
|
||||
|
@ -2082,6 +2364,10 @@
|
|||
<source>Credit</source>
|
||||
<translation>Przypisy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>matures in %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform><numerusform>potwierdzona przy %n blokach więcej</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not accepted</source>
|
||||
<translation>niezaakceptowane</translation>
|
||||
|
@ -2090,6 +2376,14 @@
|
|||
<source>Debit</source>
|
||||
<translation>Debet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total debit</source>
|
||||
<translation>Razem wychodzących</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total credit</source>
|
||||
<translation>Razem przychodzących</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Opłata transakcyjna</translation>
|
||||
|
@ -2146,6 +2440,10 @@
|
|||
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
||||
<translation>, nie został jeszcze pomyślnie rozesłany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>nieznany</translation>
|
||||
|
@ -2176,6 +2474,10 @@
|
|||
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
|
||||
<translation>Niedojrzała (%1 potwierdzeń, będzie dostępna po %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Otwórz do %1</translation>
|
||||
|
@ -2232,6 +2534,10 @@
|
|||
<source>Mined</source>
|
||||
<translation>Wydobyto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>watch-only</source>
|
||||
<translation>tylko-obserwowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(n/a)</source>
|
||||
<translation>(brak)</translation>
|
||||
|
@ -2248,6 +2554,14 @@
|
|||
<source>Type of transaction.</source>
|
||||
<translation>Rodzaj transakcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Czy adres tylko-obserwowany jest lub nie użyty w tej transakcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Zdefiniowana przez użytkownika intencja/cel transakcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation>
|
||||
|
@ -2339,6 +2653,10 @@
|
|||
<source>Export Transaction History</source>
|
||||
<translation>Eksport historii transakcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only</source>
|
||||
<translation>Tylko obserwowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Błąd przy próbie eksportu</translation>
|
||||
|
@ -2486,6 +2804,14 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Skojarz z podanym adresem i nasłuchuj na nim. Użyj formatu [host]:port dla IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Usuwa wszystkie transakcje w portfelu i tylko odtwarza te części z łańcucha bloków poprzez -rescan przy starcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Rozprowadzane na licencji MIT, zobacz dołączony plik COPYING lub <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)</translation>
|
||||
|
@ -2522,6 +2848,10 @@
|
|||
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku wallet.dat! Oryginalny wallet.dat został zapisany jako wallet.{timestamp}.bak w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
|
||||
<translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: 1)</source>
|
||||
<translation>(domyślnie: 1)</translation>
|
||||
|
@ -2590,6 +2920,10 @@
|
|||
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
|
||||
<translation>Próba nasłuchiwania na jakimkolwiek porcie nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source>
|
||||
<translation>Jeżeli <category> nie zostanie określona, wyświetl wszystkie informacje debugowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>Importowanie…</translation>
|
||||
|
@ -2610,6 +2944,10 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Łącz z węzłami tylko w sieci <net> (ipv4, piv6 lub onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Ustaw wielkość pamięci podręcznej w megabajtach (%d do %d, domyślnie: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2622,10 +2960,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Określ plik portfela (w obrębie folderu danych)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Jest to przeznaczone dla narzędzi testowania regresji i rozwoju aplikacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Użyj UPnP do przekazania portu nasłuchu (domyślnie : %u)</translation>
|
||||
|
@ -2646,6 +2980,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Opcje portfela:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, wymagana jest aktualizacja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2662,10 +3000,22 @@
|
|||
<source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
|
||||
<translation>Napotkano błąd podczas ustawiania adres RPC %s port %u dla nasłuchiwania: %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Podepnij się do podanego adresu i dodawaj do białej listy węzły łączące się z nim. Użyj notacji [host]:port dla IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
|
||||
<translation>Powiąż się z podanym adresem, aby nasłuchiwać połączenia JSON-RPC. Użyj notacji [host]:port dla IPv6. Ta opcja może być określona kilka razy (domyślnie: powiąż ze wszystkimi interfejsami)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. Rdzeń Bitcoin najprawdopodobniej jest już uruchomiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Twórz nowe pliki z domyślnymi dla systemu uprawnieniami, zamiast umask 077 (skuteczne tylko przy wyłączonej funkcjonalności portfela)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation>
|
||||
|
@ -2678,6 +3028,18 @@
|
|||
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
|
||||
<translation>Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Opłaty (w BTC/Kb) mniejsze niż ta będą traktowane jako bez opłaty przy propagowaniu (domyślnie: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Jeżeli nie ustawiono paytxfee, dołącz wystarczająca opłatę, aby transakcja mogła zostać zatwierdzona w ciągu średniej ilości n bloków (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
|
||||
<translation>Niewłaściwa ilość dla -maxtxfee=<ilość>: '%s' (musi wynosić przynajmniej minimalną wielkość %s aby zapobiec utknięciu transakcji)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maksymalny rozmiar danych w transakcji przekazującej dane które przekazujemy i wydobywamy (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2694,14 +3056,70 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Ustaw liczbę wątków dla generowania monet (-1 = wszystkie rdzenie, domyślnie: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Zbyt niska kwota transakcji do wysłania po odjęciu opłaty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit <https://www.openssl.org/>, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(you do not need to remember this password)
|
||||
The username and password MUST NOT be the same.
|
||||
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
||||
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
|
||||
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Aby korzystać z bitcoind, lub opcji -server w bitcoin-qt, musisz ustawić opcję rpcpassword w pliku konfiguracyjnym:
|
||||
%s
|
||||
Zalecane jest użycie poniższego losowego hasła:
|
||||
rpcuser=bitcoinrpc
|
||||
rpcpassword=%s
|
||||
(nie musisz pamiętać tego hasła)
|
||||
Nazwa użytkownika i hasło NIE MOGĄ być takie same.
|
||||
Jeżeli ten plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu przez właściciela.
|
||||
Zalecane jest także ustawienie opcji alertnotify, dzięki której będziesz powiadamiany o problemach;
|
||||
na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie: -matxfee jest ustawione bardzo wysokie! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, Bitcoin Core nie będzie działał prawidłowo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Akceptuj publiczne żądania REST (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktywuje najlepszy łańcuch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Nie można uruchomić z portfela w trybie ograniczonym.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Wybierz folder danych przy starcie (domyślnie: 0)</translation>
|
||||
|
@ -2714,6 +3132,10 @@
|
|||
<source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
|
||||
<translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
|
||||
<translation>Nie można przetworzyć wartości -rpcbind %s jako adresu sieciowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin Core</translation>
|
||||
|
@ -2754,6 +3176,14 @@
|
|||
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount>: '%s' (musi być co najmniej %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowa maska sieci określona w -whitelist: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Przechowuj w pamięci maksymalnie <n> transakcji nie możliwych do połączenia (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node relay options:</source>
|
||||
<translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation>
|
||||
|
@ -2767,12 +3197,16 @@
|
|||
<translation>Opcje serwera RPC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Losowo ignoruje 1 z każdych <n> wiadomości sieciowych.</translation>
|
||||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Losowo miesza 1 z wszystkich <n> wiadomości sieciowych.</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat podczas ponownego uruchomienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Odbieranie i wyświetlanie alertów sieci P2P (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -2810,6 +3244,10 @@
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation>
|
||||
|
@ -2830,6 +3268,10 @@
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Transakcja zbyt duża</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Opcje UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Nie można przywiązać do %s na tym komputerze (bind zwrócił błąd %s)</translation>
|
||||
|
@ -2914,10 +3356,6 @@
|
|||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Jak dokładna jest weryfikacja bloków przy -checkblocks (0-4, domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Loguj priorytety transakcji i opłaty na kB podczas kopania bloków (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utrzymuj pełny indeks transakcji, używany przy wywołaniu RPC getrawtransaction (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2926,17 +3364,29 @@
|
|||
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Czas w sekundach, przez jaki nietrzymające się zasad węzły nie będą mogły ponownie się podłączyć (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source>
|
||||
<translation>Wypuść informacje debugowania (domyślnie: %u, podanie <category> jest opcjonalne)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor (domyślnie: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %s)</source>
|
||||
<translation>(domyślnie: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
|
||||
<source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Akceptowane szyfry (domyślne: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Wymuś tryb bezpieczny (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Zawsze wypytuj o adresy węzłów poprzez podejrzenie DNS (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
|
@ -2954,10 +3404,6 @@
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy adres -proxy: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ogranicz rozmiar pamięci podręcznej sygnatur do <n> wpisów (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: %u lub testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2970,6 +3416,10 @@
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z węzłami (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Spraw by portfel dokonał transmisji transakcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2978,10 +3428,6 @@
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maksymalny bufor wysyłania na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Akceptuj tylko łańcuch bloków zgodny z wbudowanymi punktami kontrolnymi (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Dołączaj znacznik czasu do logowania (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2994,10 +3440,6 @@
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Przekazuj transakcje multisig inne niż P2SH (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Uruchom wątek do okresowego zapisywania portfela (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3018,10 +3460,6 @@
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Ustaw liczbę wątków do obsługi RPC (domyślnie: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ustaw flagę DB_PRIVATE w środowisku wallet db (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3038,10 +3476,6 @@
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Wydawaj niepotwierdzoną resztę podczas wysyłania transakcji (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj po zaimportowaniu bloków z dysku (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Próg, po którym nastąpi rozłączenie węzłów nietrzymających się zasad (domyślnie: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="pt_BR" version="2.1">
|
||||
<TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.</translation>
|
||||
<translation>Esses são seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Certifique-se sempre da quantia e do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Backup Carteira...</translation>
|
||||
<translation>&Backup da carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Receiving addresses...</source>
|
||||
<translation>Endereços de &Recebimento...</translation>
|
||||
<translation>Endereços de &recebimento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
|
@ -1830,6 +1830,10 @@
|
|||
<source>Choose...</source>
|
||||
<translation>Escolher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>collapse fee-settings</source>
|
||||
<translation>colapso Taxa de definições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>per kilobyte</source>
|
||||
<translation>por kilobyte</translation>
|
||||
|
@ -2077,6 +2081,10 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Remover esta entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>A taxa será deduzida da quantia sendo enviada. O beneficiario receberá menos bitcoins do que você colocou no campo de quantidade. Se varios beneficiarios estão selecionados, a taxa é dividida igualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>&Retirar taxa da quantia</translation>
|
||||
|
@ -2085,6 +2093,14 @@
|
|||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Mensagem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Esta é uma cobrança não autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Esta é uma cobrança autenticada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo</translation>
|
||||
|
@ -2110,7 +2126,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
|
||||
<translation>Não desligue o computador até esta janela desapareça.</translation>
|
||||
<translation>Não desligue o computador até que esta janela desapareça.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2522,6 +2538,10 @@
|
|||
<source>Type of transaction.</source>
|
||||
<translation>Tipo de transação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Mostrar ou não endereços Bitcoin na lista de transações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Quantidade debitada ou creditada ao saldo.</translation>
|
||||
|
@ -2734,7 +2754,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify data directory</source>
|
||||
<translation>Especificar diretório de dados</translation>
|
||||
<translation>Especificar o diretório de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
|
||||
|
@ -2772,17 +2792,13 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuido sob a licença MIT software license. Veja os termos em <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Entra no modo de teste de regressão, que usa uma cadeia especial onde os blocos podem ser resolvidos instantaneamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Executar comando quando uma transação da carteira mudar (%s no comando será substituído por TxID)</translation>
|
||||
<translation>Executa um comando quando uma transação da carteira mudar (%s no comando será substituído por TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>Neste modo -genproclimit controla quantos blocos são gerados imediatamente.</translation>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Reduz o armazenamento requerido prunando (apagando) blocos antigos. Este modo desativa o suporte a carteira e é incompatível com -txindex. Aviso: Reverter essa opção requer re-baixar o blockchain inteiro. (padrão: 0 = disativado, >%u = Tamanho em mega para os arquivos de bloco)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2816,6 +2832,10 @@
|
|||
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
|
||||
<translation>Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! Arquivo wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restaurar o backup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
|
||||
<translation>Lista Branca pares de ligação da máscara de rede dado ou o endereço IP . Pode ser especificado várias vezes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: 1)</source>
|
||||
<translation>(padrão: 1)</translation>
|
||||
|
@ -2834,7 +2854,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
|
||||
<translation>Conectar apenas a nó(s) específico(s)</translation>
|
||||
<translation>Conectar apenas a cliente(s) específico(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection options:</source>
|
||||
|
@ -2908,6 +2928,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Somente conectar a clientes na rede <net> (ipv4, ipv6 ou onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>O modo Prune não pode ser configurado com um valor negativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>O modo Prune é incompatível com -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Define o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (%d para %d, padrão: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2920,10 +2948,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Especifique o arquivo da carteira (dentro do diretório de dados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Isso é usado para testes de regressão e ferramentas de desenvolvimento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Use UPnP para mapear a porta de entrada (padrão: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2964,25 +2988,33 @@
|
|||
<source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu enquanto configurando o endereço RPC %s porta %u para escuta: %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados %s. Provavelmente Bitcoin já está sendo executado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Descobrir o próprio IP (padrão: 1 enquanto aguardando conexões e sem -externalip ou -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Erro: Aceitar conexões de entrada falhou (retornou erro %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
|
||||
<translation>Executa o comando quando um alerta relevante é recebido ou vemos uma longa segregação (%s em cmd é substituído pela mensagem)</translation>
|
||||
<translation>Executa um comando quando um alerta relevante é recebido ou vemos uma longa segregação (%s em cmd é substituído pela mensagem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Taxas (em BTC/Kb) menores do que este valor são consideradas inexistentes para divulgação (padrão: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Taxas (em BTC/Kb) menores do que este valor são consideradas inexistentes para a criação da transação (padrão: %s)</translation>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Prunagem configurada abaixo do mínimo de %d MB. Use um número maior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
|
@ -3012,10 +3044,18 @@ Se o arquivo não existir, crie com permissão de proprietário criador somente.
|
|||
por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá rebaixar todo o blockchain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(padrão: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Ativando a melhor sequência...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Impossível resolver endereço -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3080,6 +3120,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node relay options:</source>
|
||||
<translation>Opções de relé nó :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
|
||||
<translation>Opções RPC SSL: (veja o Bitcoin Wiki para instruções de configuração SSL)</translation>
|
||||
|
@ -3088,14 +3132,6 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
<source>RPC server options:</source>
|
||||
<translation>Opções do servidor RPC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Aleatoriamente descarta 1 em cada <n> mensagens da rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Aleatoriamente embaralha 1 em cada <n> mensagens da rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log</translation>
|
||||
|
@ -3194,7 +3230,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
|
||||
<translation>Executar comando quando o melhor bloco mudar (%s no comando será substituído pelo hash do bloco)</translation>
|
||||
<translation>Executa um comando quando o melhor bloco mudar (%s no comando será substituído pelo hash do bloco)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
|
||||
|
@ -3210,7 +3246,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This help message</source>
|
||||
<translation>Esta mensagem de ajuda</translation>
|
||||
<translation>Exibe esta mensagem de ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
|
||||
|
@ -3228,18 +3264,22 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
<source>(default: %s)</source>
|
||||
<translation>(padrão: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Cífras aceitas (padrão: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forçar modo seguro (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gerar moedas (padrão: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
|
||||
<translation>Quantos blocos devem ser checados ao iniciar (padrão: %u, 0 = todos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Incluir endereço IP na saída de depuração (padrão: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3248,14 +3288,18 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Tamanho limite do cache de assinaturas de <n> entradas (padrão: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Aguardar por conexões na porta <port> (padrão: %u ou testnet: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Retransmitir P2SH não multisig (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de certificado do servidor (padrão: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3264,6 +3308,18 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
<source>Server private key (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Chave privada do servidor (padrão: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Definir tamanho mínimo do bloco, em bytes (padrão: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especificar arquivo de configuração (padrão: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Especificar tempo para desistência de conexões, em mili segundos (mínimo: 1, padrão: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especificar aqrquivo pid (default: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3294,7 +3350,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
|
||||
<translation>Adicionar um nó com o qual se conectar e tentar manter a conexão ativa</translation>
|
||||
<translation>Adicionar um cliente para se conectar e tentar manter a conexão ativa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading wallet...</source>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="pt_PT" version="2.1">
|
||||
<TS language="pt_PT" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que deseja encriptar a carteira?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>O cliente Bitcoin Core irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus bitcoins de serem roubados por programas maliciosos que infectem o seu computador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANTE: Qualquer cópia de segurança da carteira anterior deverá ser substituída com o novo ficheiro de carteira, agora encriptado. Por razões de segurança, cópias de segurança não encriptadas tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada.</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Escreva a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Escreva a antiga frase de segurança da carteira, seguida da nova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>A encriptação da carteira falhou</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Sobre o Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Modificar opções de configuração de Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostrar a lista de rótulos e endereços de envio usados</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Nenhuma fonte de blocos disponível...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Processado %n bloco do histórico de transações.</numerusform><numerusform>Processados %n blocos do histórico de transações.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Recuperando o atraso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Data: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Quantia: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tipo: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Rótulo: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Endereço: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Transação enviada</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Este rótulo fica vermelho se o tamanho da transacção exceder os 1000 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Esta legenda fica vermelha se a prioridade for menor que "média".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Este rótulo fica vermelho se algum recipiente receber uma quantia menor que %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada</translation>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>Endereço IP do proxy (p.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimize ao invés de sair da aplicação quando a janela é fechada. Com esta opção selecionada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair da aplicação no menú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>A linguagem da interface do utilizador pode ser definida aqui. Esta definição entrará em efeito após reiniciar o Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>URLs de outrem (ex. um explorador de blocos) que aparece no separador de transações como itens do menu de contexto.
|
||||
|
@ -943,6 +1009,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Começar o Bitcoin Core automaticamente ao iniciar sessão no sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Começar o Bitcoin Core ao iniciar o sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = Deixar essa quantidade de núcleos livre)</translation>
|
||||
|
@ -1055,6 +1129,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>É necessário reiniciar o cliente para ativar as alterações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>O cliente será desligado. Deseja continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Esta alteração requer um reinício do cliente.</translation>
|
||||
|
@ -1189,10 +1267,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro de pedido de pagamento não pôde ser lido! Isto pode ter sido causado por um ficheiro de pedido de pagamento inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Pedido de pagamento expirou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Pedidos de pagamento não-verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Pedido de pagamento inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Reembolsar de %1</translation>
|
||||
|
@ -1232,6 +1318,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agente Usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Nó/Serviço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Tempo de Latência</translation>
|
||||
|
@ -1465,6 +1555,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Limpar consola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Bem-vindo à consola RPC do Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Use as setas para cima e para baixo para navegar no histórico e <b>Ctrl-L</b> para limpar o ecrã.</translation>
|
||||
|
@ -1761,6 +1855,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Se a taxa fixa for 1000 satoshis e a transação for somente 250 bytes, pagará somente 250 satoshis "por kilobyte" em custos se trasacionar "pelo menos" 1000 satoshis. Transações superiores a um kilobyte são cobradas por kilobyte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>total minimo</translation>
|
||||
|
@ -1901,6 +1999,10 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>A transação foi rejeitada! Isto poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira já tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas tiverem sido gastas na cópia mas não tiverem sido marcadas como gastas aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Pedido de pagamento expirou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Pagar somente a taxa minima de %1</translation>
|
||||
|
@ -2671,18 +2773,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuido através da licença de software MIT, verifique o ficheiro anexado COPYING ou <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Entre no modo de teste de regressão, que usa uma cadeia especial cujos blocos podem ser resolvidos instantaneamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Executar comando quando uma das transações na carteira mudar (no comando, %s é substituído pelo ID da Transação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>O modo -genproclimit controla quantos blocos são generados imediatamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defina o número de processos de verificação (%u até %d, 0 = automático, <0 = ldisponibiliza esse número de núcleos livres, por defeito: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2823,10 +2917,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Especifique ficheiro de carteira (dentro da pasta de dados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Isto têm como fim a realização de testes de regressão para pools e desenvolvimento de aplicações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Use UPnP para mapear a porto de escuta (default: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2847,6 +2937,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Opções da carteira:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Aviso: Esta versão está desatualizada; atualização necessária!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>É necessário reconstruir as bases de dados usando -reindex para mudar o -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2879,10 +2973,26 @@
|
|||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Escolha a pasta de dados ao iniciar (por defeito: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
|
||||
<translation>Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informação</translation>
|
||||
|
@ -2943,6 +3053,10 @@
|
|||
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
|
||||
<translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
|
||||
<translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
|
@ -2999,6 +3113,58 @@
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta <port> (por defeito: %u ou rede de testes: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Escute ligações na porta <port> (por defeito: %u ou testnet: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server private key (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ro_RO" version="2.1">
|
||||
<TS language="ro_RO" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2712,18 +2712,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuit sub licenţa de programe MIT/X11, vezi fişierul însoţitor COPYING sau <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Iniţiază modul de test regresie, care foloseşte un lanţ special în care blocurile pot fi rezolvate instantaneu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Execută comanda cînd o tranzacţie a portofelului se schimbă (%s în cmd este înlocuit de TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>În acest mod -genproclimit controlează cîte blocuri sînt generate imediat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Setează numărul de thread-uri de verificare a script-urilor (%u la %d, 0 = auto, <0 = lasă atîtea nuclee libere, implicit: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2856,10 +2848,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Specifică fişierul portofel (în dosarul de date)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Este folosită pentru programe de testare a regresiei în algoritmi şi dezvoltare de alte aplicaţii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Foloseşte mapare UPnP pentru asculatere port (implicit: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2984,14 +2972,6 @@
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC suportă pentru HTTP conexiuni persistente (implicit: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Aleator sccapă 1 din fiecare <n> mesaje ale reţelei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Aleator aproximează 1 din fiecare <n> mesaje ale reţelei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Trimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.log</translation>
|
||||
|
@ -3124,10 +3104,6 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
|
||||
<translation>Eroare la încărcarea wallet.dat: Portofel corupt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Goleşte baza de date a activităţii din memoria pool în jurnal pe disc la fiecare <n> megaocteţi (implicit: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source>
|
||||
<translation>Produce toate informaţiile de depanare (implicit: %u <category> furnizată este opţională)</translation>
|
||||
|
@ -3144,10 +3120,6 @@
|
|||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Eroare la încărcarea wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Forţează mod sigur (implicit: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Generează monede (implicit: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="ru" version="2.1">
|
||||
<TS language="ru" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -163,6 +163,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего бумажника должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного бумажника станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный бумажник.</translation>
|
||||
|
@ -179,6 +183,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Введите новый пароль бумажника.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b>, или <b>восьми или более слов</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
|
||||
|
@ -386,6 +394,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&О Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Изменить опции конфигурации Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Показать список использованных адресов и меток отправки</translation>
|
||||
|
@ -410,6 +422,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Источник блоков недоступен...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform><numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
<translation>%1 и %2</translation>
|
||||
|
@ -446,6 +462,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Синхронизируется...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Дата: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Количество: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Тип: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Метка: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Адрес: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Исходящая транзакция</translation>
|
||||
|
@ -644,6 +690,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>ничего</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Эта метка становится красной, если размер транзакции будет больше, чем 1000 байт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Эта метка становится красной, если приоритет меньше, чем "среднее".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Эта метка становится красной, если любой из получателей принимает количество меньше, чем %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Может отличаться на +/- %1 сатоши на вход.</translation>
|
||||
|
@ -886,6 +944,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>IP-адрес прокси (например IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
|
||||
|
@ -910,6 +976,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Сеть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Автоматически запускать Bitcoin Core после входа в систему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Запускать Bitcoin Core при входе в систему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = автоматически, <0 = оставить столько незагруженных ядер)</translation>
|
||||
|
@ -1022,6 +1096,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Для применения изменений требуется перезапуск клиента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Клиент будет выключен. Желаете продолжить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Это изменение потребует перезапуска клиента.</translation>
|
||||
|
@ -1156,10 +1234,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Неверный запрос платежа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Возврат от %1</translation>
|
||||
|
@ -1199,6 +1285,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Юзер-агент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Узел/сервис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Время задержки</translation>
|
||||
|
@ -1320,6 +1410,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Текущее число блоков</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin Core из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Получено</translation>
|
||||
|
@ -1388,6 +1482,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Время задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Смещение времени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Время последнего блока</translation>
|
||||
|
@ -1432,6 +1530,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Очистить консоль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и <b>Ctrl-L</b> для очистки экрана.</translation>
|
||||
|
@ -1728,6 +1830,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Если комиссия установлена в 1000 сатоши, а транзакция составляет лишь 250 байт, тогда комиссия "на килобайт" составит 250 сатоши, а "всего как минимум" — 1000 сатоши. Для транзакций крупнее килобайта в обоих случаях будет использоваться платёж "на килобайт".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>Итого как минимум</translation>
|
||||
|
@ -1872,6 +1978,18 @@
|
|||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Комиссия больше, чем %1, считается невероятно большой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Запрос платежа просрочен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес только один раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation>
|
||||
|
@ -1943,10 +2061,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Удалить эту запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>Вычесть комиссию из суммы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Сообщение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Это неавторизованный запрос платежа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Это авторизованный запрос платежа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation>
|
||||
|
@ -1985,6 +2119,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Подписать сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Адрес Bitcoin, которым подписать сообщение</translation>
|
||||
|
@ -2037,6 +2175,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>&Проверить сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Адрес Bitcoin, которым было подписано сообщение</translation>
|
||||
|
@ -2368,6 +2510,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Определяемое пользователем намерение/цель транзакции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
|
||||
|
@ -2618,17 +2764,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Распространяется под лицензией MIT, см. приложенный файл COPYING или <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Войти в режим тестирования на регрессии, в котором используется специальная цепь, где блоки находятся мгновенно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>В этом режиме -genproclimit определяет, сколько блоков генерируется немедленно.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Максимальная сумма комиссий для одной транзакции в бумажнике; слишком низкое значение может вызвать прерывание больших транзакций (по умолчанию: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Уменьшить размер хранилища за счёт удаления (обрезания) старых блоков. Этот режим отключает поддержку бумажника и несовместим с -txindex. Внимание: переключение этой опции обратно потребует полной загрузки цепи блоков. (по умолчанию: 0 = отключить удаление блоков, >%u = целевой размер в Мб для файлов блоков)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2642,6 +2788,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Не удалось забиндиться на %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin Core уже запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ВНИМАНИЕ: сгенерировано ненормально большое число блоков, %d блоков получено за последние %d часов (ожидалось %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>ВНИМАНИЕ: проверьте сетевое подключение, получено %d блоков за последние %d часов (ожидалось %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
|
||||
|
@ -2758,6 +2912,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Соединяться только по сети <net> (ipv4, ipv6 или onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>Удаление блоков не может использовать отрицательное значение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>Режим удаления блоков несовместим с -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2770,10 +2932,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Укажите файл бумажника (внутри каталога данных)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Это рассчитано на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2794,6 +2952,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Настройки бумажника:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Внимание: эта версия устарела; требуется обновление!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2826,6 +2988,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Создавать новые файлы с системными правами по умолчанию вместо umask 077 (эффективно только при отключенном бумажнике)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Обнаруживать собственный IP адрес (по умолчанию: 1 при прослушивании и без -externalip или -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Ошибка: не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
|
||||
|
@ -2842,10 +3008,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для трансляции (по умолчанию: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Комиссии (в BTC/Кб) меньшие этого значения считаются нулевыми для создания транзакции (по умолчанию: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Если paytxfee не задан, включить достаточную комиссию для подтверждения транзакции в среднем за n блоков (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2858,10 +3020,18 @@
|
|||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Наибольший размер данных в носителе данных транзакций, которые мы передаем и генерируем (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Удаление блоков выставлено ниже, чем минимум в %d Мб. Пожалуйста, используйте большее значение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Запрашивать адреса участников с помощью DNS, если адресов мало (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Использовать случайные учётные данные для каждого прокси-подключения. Эта функция позволяет изолировать потоки Tor (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2870,6 +3040,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Задать число потоков генерации монет, если она включена (-1 = все ядра процессора, по умолчанию: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> и криптографическое ПО, написанное Eric Young и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
|
||||
|
@ -2910,10 +3084,26 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Участники из белого списка не могуть быть забанены за DoS, и их транзакции всегда транслируются, даже если они уже содержатся в памяти. Полезно, например, для шлюза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Принимать публичные REST-запросы (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Активируется лучшая цепь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Нельзя работать с бумажником в режиме с удалением блоков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3003,12 +3193,12 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<translation>Поддержка RPC постоянных HTTP подключений (по умолчанию: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Случайно отбрасывать 1 из каждых <n> сетевых сообщений</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Перестроить при запуске индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Случайно разбрасывать 1 из каждых <n> сетевых сообщений</translation>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Получать и отображать P2P сетевые тревоги (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3046,6 +3236,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Запускать свёрнутым</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Сумма транзакции слишком мала для уплаты комиссии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
|
||||
|
@ -3066,6 +3260,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Транзакция слишком большая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Настройки интерфейса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %s)</translation>
|
||||
|
@ -3146,18 +3344,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = сохранять метаданные транзакции: например, владельца аккаунта и информацию запроса платежа; 2 = отбросить метаданные)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Сбрасывать активность базы данных из памяти на диск каждые <n> мегабайт (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Насколько тщательна проверка контрольных блоков -checkblocks (0-4, по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Записывать в лог приоритет транзакции и комиссию на килобайт во время добычи блоков (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Держать полный индекс транзакций, используемый RPC-запросом getrawtransaction (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3186,18 +3376,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Всегда запрашивать адреса участников с помощью DNS (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Отключить безопасный режим, перекрыть реальное событие безопасного режима (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Принудительный безопасный режим (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Включить добычу монет (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3214,10 +3396,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ограничить размер кэша подписей <n> записями (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на <порту> (по умолчанию: %u или %u в тестовой сети)</translation>
|
||||
|
@ -3230,6 +3408,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Рассылать транзакции из бумажника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3238,10 +3420,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Принимать цепь блоков, лишь если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3254,10 +3432,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Транслировать не-P2SH мультиподпись (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Запустить поток для периодического сохранения бумажника (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Файл сертификата сервера (по умолчанию: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3274,10 +3448,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Задать число потоков выполнения запросов RPC (по умолчанию: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Установить флаг DB_PRIVATE в окружении базы данных бумажника (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3294,10 +3464,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Тратить неподтвержденную сдачу при отправке транзакций (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Остановиться после импорта блоков с диска (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="sah" version="2.1">
|
||||
<TS language="sah" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="sq" version="2.1">
|
||||
<TS language="sq" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -45,15 +45,39 @@
|
|||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Duke marr adresen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>Kopjo &Etiketë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Ndrysho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>Eksporto listën e adresave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -687,6 +711,10 @@
|
|||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>Kopjo adresën</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Eksportimi dështoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="sr" version="2.1">
|
||||
<TS language="sr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="sv" version="2.1">
|
||||
<TS language="sv" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -67,11 +67,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Detta är dina Bitcoin adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins.</translation>
|
||||
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Bitcoins.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>Detta är dina Bitcoin adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
|
||||
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagningsadress för varje transaktion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
|
@ -111,14 +111,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(Ingen etikett)</translation>
|
||||
<translation>(ingen etikett)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passphrase Dialog</source>
|
||||
<translation>Lösenords Dialog</translation>
|
||||
<translation>Lösenordsdialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>&Byt Lösenord...</translation>
|
||||
<translation>&Byt lösenord...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses...</source>
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core client</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Core klient</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin Core-klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing blocks from disk...</source>
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Debug window</source>
|
||||
<translation>&Debug fönster</translation>
|
||||
<translation>&Debug-fönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
|
||||
|
@ -385,11 +385,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tabs toolbar</source>
|
||||
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
|
||||
<translation>Verktygsfält för tabbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
<translation>Visa Bitcoin Core hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.</translation>
|
||||
<translation>Visa Bitcoin Cores hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin-kommandoradsalternativ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
|
||||
<translation>Senast mottagna block genererades %1 sen.</translation>
|
||||
<translation>Senast mottagna block genererades för %1 sen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes:</source>
|
||||
<translation>Antal Byte:</translation>
|
||||
<translation>Antal byte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount:</source>
|
||||
|
@ -581,15 +581,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(un)select all</source>
|
||||
<translation>(av)välj allt</translation>
|
||||
<translation>(av)markera allt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tree mode</source>
|
||||
<translation>Trädmetod</translation>
|
||||
<translation>Trädvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List mode</source>
|
||||
<translation>Listmetod</translation>
|
||||
<translation>Listvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmations</source>
|
||||
<translation>Konfirmationer</translation>
|
||||
<translation>Bekräftelser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed</source>
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Address</source>
|
||||
<translation>Redigera Adress</translation>
|
||||
<translation>Redigera adress</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Label</source>
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<name>HelpMessageDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>version</source>
|
||||
|
@ -881,11 +881,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
|
||||
<translation>Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sitt data.</translation>
|
||||
<translation>Eftersom detta är första gången programmet startas får du välja var Bitcoin Core skall lagra sina data.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog.</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin Core kommer att ladda ner och spara en kopia av Bitcoin-blockkedjan. Åtminstone %1GB av data kommer att sparas i denna katalog, och den kommer att växa över tiden. Plånboken kommer också att sparas i denna katalog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Bitcoin Kärna</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of script &verification threads</source>
|
||||
<translation>Antalet skript & verifikationstrådar</translation>
|
||||
<translation>Antalet skript&verifikationstrådar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept connections from outside</source>
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Tredjeparts URL:er (t.ex. en block utforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |.</translation>
|
||||
<translation>Tredjeparts URL:er (t.ex. en blockutforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party transaction URLs</source>
|
||||
|
@ -991,15 +991,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Active command-line options that override above options:</source>
|
||||
<translation>Aktiva kommandoradsalternativ som överrider alternativen ovan:</translation>
|
||||
<translation>Aktiva kommandoradsalternativ som ersätter alternativen ovan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset all client options to default.</source>
|
||||
<translation>Återställ alla klient inställningar till förvalen.</translation>
|
||||
<translation>Återställ alla klientinställningar till förvalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Reset Options</source>
|
||||
<translation>&Återställ Alternativ</translation>
|
||||
<translation>&Återställ alternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Network</source>
|
||||
|
@ -1027,15 +1027,15 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable coin &control features</source>
|
||||
<translation>Aktivera mynt och kontrollfunktioner</translation>
|
||||
<translation>Aktivera mynt&kontrollfunktioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
|
||||
<translation>Om du avaktiverar betalning med okonfirmerade växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en konfirmation.</translation>
|
||||
<translation>Om du avaktiverar betalning med obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en bekräftelse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
||||
<translation>&Spendera okonfirmerad växel</translation>
|
||||
<translation>&Spendera obekräftad växel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
|
||||
<translation>Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt.</translation>
|
||||
<translation>Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar mynt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
|
||||
<translation>Den medföljande proxy adressen är ogiltig.</translation>
|
||||
<translation>Den angivna proxy-adressen är ogiltig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2805,10 +2805,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Bind till given adress och lyssna alltid på den. Använd [värd]:port notation för IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hastighetsbegränsa avgiftsfria transaktionerna till <n>*1000 bytes per minut (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla plånbokstransaktioner och återskapa bara dom som är en del av blockkedjan genom att ange -rescan vid uppstart</translation>
|
||||
|
@ -2817,18 +2813,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distribuerad under MIT mjukvarulicens, se den bifogade filen COPYING eller <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Ange regressiontestläge, som använder en speciell kedja i vilka block kan lösas omedelbart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Exekvera kommando när en plånbokstransaktion ändras (%s i cmd är ersatt av TxID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>I denna mode kontrollerar -genproclimit hur många block som genereras på en gång.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Maximal total avgift att använda i en plånbokstransaktion. Sätts denna för lågt kommer stora transaktioner att avbrytas (förvalt: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2849,6 +2837,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin Core är förmodligen redan igång.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>Varning: Onormalt antal block block genererade. %d block mottagna senaste %d timmarna (%d förväntade)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>Varning: Kontrollera din närverksanslutning. %d block mottagna senaste %d timmarna, (%d förväntade)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Varning: -paytxfee är satt väldigt hög! Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
|
||||
|
@ -2985,10 +2981,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Ange plånboksfil (inom datakatalogen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Detta är avsett för regressionstestningsverktyg och applikationsutveckling.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (förvalt: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3065,10 +3057,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Avgifter (i BTC/Kb) mindre än detta betraktas som nollavgift för vidarebefodran (förvalt: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Avgifter (i BTC/Kb) mindre än detta betraktas som nollavgift för transaktionsskapande (förvalt: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Om paytxfee inte är satt, inkludera tillräcklig avgift så att transaktionen börjar att konfirmeras inom n blocks (förvalt: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3093,10 +3081,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Slumpa autentiseringen för varje proxyanslutning. Detta möjliggör Tor ström-isolering (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Begär hög prioritet för att vidarebefodra lågavgiftstransaktioner (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Sätt den maximala storleken av hög-prioriterade/låg-avgifts transaktioner i byte (förvalt: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3161,10 +3145,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Aktiverar bästa kedjan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Tillåt självsignerade root-certifikat (förvalt: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Kan inte köra med en plånbok i beskärningsläge.</translation>
|
||||
|
@ -3257,18 +3237,14 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC support för HTTP permanent anslutning (förvalt: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Slumpmässigt tappa 1 av varje <n> nåtverksmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Slupmässigt brus 1 gång varje <n> nätverksmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Återskapa blockkedjans index från nuvarande blk000??.dat filer under uppstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Mottag och visa P2P nätverksvarningar (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log</translation>
|
||||
|
@ -3413,18 +3389,10 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = spara tx metadata t.ex. kontoägare och betalningsbegäransinformation, 2 = släng tx metadata)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Töm databasens minnespool till disk varje <n> megabytes (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hur grundlig blockverifikationen vid -checkblocks är (0-4, förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Logga transaktionsprioritet och avgift per kB vid blockbrytning (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Upprätthåll ett fullständigt transaktionsindex, som används av getrawtransaction rpc-anrop (förval: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3453,18 +3421,10 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sök alltid efter klientadresser med DNS sökningen (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Avaktivera säkert läge. Åsidosätt en riktigt säkert läge händelse (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Tvångskör i säkert läge (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Generera mynt (förvalt: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3481,10 +3441,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ogiltig -proxy adress: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Begränsa signaturcachestorleken till <n> poster (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förval: %u eller testnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3509,10 +3465,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Maximal sändningsbuffert per anslutning, <n>*1000 byte (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Acceptera bara blockkedjans matchande inbyggda kontrollpunkter (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Skriv ut tidsstämpel i avlusningsinformationen (förvalt: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3525,10 +3477,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Reläa icke P2SH multisig (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Kör en tråd för att tömma plånboken periodiskt (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Serverns certifikatfil (förvalt: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3549,10 +3497,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Ange antalet trådar för att hantera RPC anrop (förvalt: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sätt DB_PRIVATE flaggan i plånbokens databasmiljö (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Ange konfigurationsfil (förvalt: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3569,10 +3513,6 @@ till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Spendera okonfirmerad växel när transaktioner sänds (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sluta köra efter importen av block från disk är klar (förvalt: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förvalt: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="th_TH" version="2.1">
|
||||
<TS language="th_TH" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<TS language="tr" version="2.1">
|
||||
<TS language="tr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Adresi ya da etiketi düzenlemek için sağ düğme ile tıklayınız.</translation>
|
||||
<translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>Şu anda seçili olan adresi sistem panosuna kopyala</translation>
|
||||
<translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
|
||||
<translation>Açık olan sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
|
@ -67,11 +67,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz.</translation>
|
||||
<translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce miktarı ve alıcının alım adresini daima kontrol ediniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>Bunlar ödeme almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her muamele için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
|
||||
<translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(boş etiket)</translation>
|
||||
<translation>(etiket yok)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -145,11 +145,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation>
|
||||
<translation>Bu işlem cüzdanın şifrelemesini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Cüzdan şifresini aç</translation>
|
||||
<translation>Cüzdanın şifrelemesini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>Cüzdan şifrelenmesini teyit eder</translation>
|
||||
<translation>Cüzdanın şifrelemesini teyit eder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping Zamanı</translation>
|
||||
<translation>Ping Süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Time</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Zamanı</translation>
|
||||
<translation>Bağlantı Süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Send</source>
|
||||
|
@ -1512,7 +1512,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping Zamanı</translation>
|
||||
<translation>Ping Süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
|
@ -2812,10 +2812,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Devamlı olarak ücretsiz muameleleri dakikada <n>*1000 bayt olarak sınırla (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>Tüm cüzdan muamelelerini sil ve başlangıçta -rescan ile sadece blok zincirinin parçası olanları geri getir</translation>
|
||||
|
@ -2824,18 +2820,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>MIT yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, ekteki COPYING dosyasına ya da <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php> adresine bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Blokların anında çözülebileceği özel bir zincir kullanan regresyon deneme kipine gir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Bir cüzdan muamelesi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s muamele kimliği ile değiştirilecektir)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>Bu kipte -genproclimit kaç sayıda bloğun anında oluşturulduğunu kontrol eder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Tek cüzdan muamelesinde kullanılacak azami toplam ücret; bunu çok düşük olarak ayarlamak büyük muameleleri iptal edebilir (varsayılan: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2856,6 +2844,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Bitcoin Çekirdeği muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>İKAZ: anormal yüksek sayıda blok oluşturulmuştur, %d blok son %d saat içinde alınmıştır (%d bekleniyordu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>İKAZ: ağ bağlantınızı kontrol ediniz, %d blok son %d saat içinde alınmıştır (%d bekleniyordu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation>
|
||||
|
@ -2992,10 +2988,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Cüzdan dosyası belirtiniz (veri klasörünün içinde)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Bu, regresyon deneme araçları ve uygulama geliştirmesi için tasarlanmıştır. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Dinleme portunu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3072,10 +3064,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Kb başına BTC olarak bundan düşük ücretler aktarım için sıfır değerinde ücret olarak kabul edilir (varsayılan: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Kb başına BTC olarak bundan düşük ücretler muamele oluşturulması için sıfır değerinde ücret olarak kabul edilir (varsayılan: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Eğer paytxfee ayarlanmadıysa kafi derecede ücret ekleyin ki muameleler teyite vasati n blok içinde başlasın (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3100,10 +3088,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Her vekil bağlantısı için kimlik verilerini rastgele yap. Bu, Tor akış izolasyonunu etkinleştirir (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ücretsiz ya da düşük ücretli muamelelerin geçişi için yüksek öncelik iste (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin azami boyutunu bayt olarak ayarla (varsayılan: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3172,10 +3156,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>En iyi zincir etkinleştiriliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Kendinden imzalı kök sertifikalara müsaade et (varsayılan: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Prune kipindeki bir cüzdan ile çalışamaz.</translation>
|
||||
|
@ -3268,18 +3248,14 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Kalıcı HTTP bağlantıları için RPC desteği (varsayılan: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Her <n> şebeke mesajından rastgele 1 mesajı görmezden gel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Her <n> şebeke mesajından rastgele birini bulanıklaştır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>Başlangıçta blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>P2P ağından gelen önemli uyarıları alın ve gösterin (önseçili değer: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation>
|
||||
|
@ -3424,18 +3400,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = tx meta verilerini tut mesela hesap sahibi ve ödeme talebi bilgileri, 2 = tx meta verilerini at)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Veritabanı etkinliğini bellekten disk kütüğüne her <n> megabaytta aktar (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>-checkblocks'un blok kontrolünün ne kadar kapsamlı olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Blok oluşturulduğunda muamele önceliğini ve kB başı ücreti kütüğe al (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Muamelelerin tamamının indeksini tut, getrawtransaction rpc çağrısı tarafından kullanılır (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3464,18 +3432,10 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Eş adresleri sorgulaması için daima DNS aramasını kullan (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Güvenli kipi devre dışı bırak, gerçek bir güvenli olayı geçersiz kıl (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Güvenli kipi zorla (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Bitcoin oluştur (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3492,10 +3452,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Geçersiz -proxy adresi: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>İmza arabelleğinin boyutunu <n> unsurla sınırla (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>JSON-RPC bağlantılarını <port> üzerinde dinle (varsayılan: %u veya tesnet: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3520,10 +3476,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Her bağlantı için azami yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sadece yerleşik kontrol noktalarıyla eşleşen blok zincirini kabul et (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Hata ayıklama verilerinin önüne zaman damgası ekle (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3536,10 +3488,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>P2SH olmayan çoklu imzaları aktar (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Periyodik olarak cüdanı diske yazdırmak için bir iş parçacığı çalıştır (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3560,10 +3508,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Hizmet RCP aramaları iş parçacığı sayısını belirle (varsayılan: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Cüzdan veritabanı ortamında DB_PRIVATE bayrağını koyar (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Yapılandırma dosyası belirtiniz (varsayılan: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3580,10 +3524,6 @@ mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gönderme muamelelerinde teyit edilmemiş para üstünü harca (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Diskten blokları içeri aktardıktan sonra çalışmayı durdur (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<TS language="uk" version="2.1">
|
||||
<TS language="uk" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Клік правою кнопкою для редагування адреси або мітки</translation>
|
||||
<translation>Клікніть правою кнопкою для редагування адреси або мітки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
<translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
|
||||
<translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримання платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
|
@ -167,9 +167,13 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Клієнт «Bitcoin Core» буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не зможе повністю захистити ваші біткоїни від крадіжки якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть марними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
|
||||
<translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
||||
|
@ -181,7 +185,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять <b> як мінімум десять випадкових символів </b> або <b> як мінімум вісім слів </b>.</translation>
|
||||
<translation>Введіть нову кодову фразу для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте кодові фрази що містять <b> щонайменше десять випадкових символів </b> або <b> щонайменше вісім слів </b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>Введіть старий пароль та новий пароль до гаманця.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
|
@ -232,11 +240,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>Показати загальний огляд гаманця</translation>
|
||||
<translation>Показати стан гаманця</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
<translation>Транзакції</translation>
|
||||
<translation>&Транзакції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
|
@ -312,7 +320,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Debug window</source>
|
||||
<translation>Вікно зневадження</translation>
|
||||
<translation>В&ікно зневадження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
|
||||
|
@ -344,7 +352,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show / Hide</source>
|
||||
<translation>Показати / Приховати</translation>
|
||||
<translation>Показа&ти / Приховати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the main Window</source>
|
||||
|
@ -352,7 +360,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
<translation>Шифрування закритих ключів, які належать вашому гаманці</translation>
|
||||
<translation>Зашифрувати закриті ключі, що знаходяться у вашому гаманці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
|
@ -388,7 +396,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>&Про Bitcoin Core</translation>
|
||||
<translation>П&ро Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Редагувати параметри Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
|
@ -404,7 +416,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Command-line options</source>
|
||||
<translation>Параметри командного рядка</translation>
|
||||
<translation>П&араметри командного рядка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
|
@ -412,12 +424,16 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Недоступно жодного джерела блоків...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Оброблено %n блок історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоки історії транзакцій.</numerusform><numerusform>Оброблено %n блоків історії транзакцій.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n години</numerusform><numerusform>%n годин</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Синхронізується...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Дата: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Кількість: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Тип: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Мітка: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Адреса: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Надіслані транзакції</translation>
|
||||
|
@ -510,7 +556,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount:</source>
|
||||
<translation>Кількість:</translation>
|
||||
<translation>Сума:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority:</source>
|
||||
|
@ -582,11 +628,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy amount</source>
|
||||
<translation>Копіювати кількість</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати суму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>Копіювати ID транзакції </translation>
|
||||
<translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock unspent</source>
|
||||
|
@ -598,31 +644,31 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy quantity</source>
|
||||
<translation>Копіювати кількість</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати кількість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy fee</source>
|
||||
<translation>Копіювати комісію</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати комісію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy after fee</source>
|
||||
<translation>Копіювати після комісії</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати після комісії</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy bytes</source>
|
||||
<translation>Копіювати байти</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати байти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy priority</source>
|
||||
<translation>Копіювати пріорітет</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати пріорітет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy dust</source>
|
||||
<translation>Копіювати пил</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати пил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy change</source>
|
||||
<translation>Копіювати решту</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати решту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>highest</source>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>відсутній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>Ця позначка стане червоною, якщо розмір транзакції перевищить 1000 байтів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>Ця позначка стане червоною, якщо пріоритет транзакції менше, ніж «середній».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>Ця позначка стане червоною, якщо будь-який отримувач отримає суму, меншу за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>Може відрізнятися на +/- %1 сатоші за вхід</translation>
|
||||
|
@ -764,7 +822,7 @@
|
|||
<name>FreespaceChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new data directory will be created.</source>
|
||||
<translation>Буде створена новий каталог даних.</translation>
|
||||
<translation>Буде створено новий каталог даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>name</source>
|
||||
|
@ -904,7 +962,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of script &verification threads</source>
|
||||
<translation>Кількість потоків сценарію перевірки</translation>
|
||||
<translation>Кількість потоків &сценарію перевірки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept connections from outside</source>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Сторонні URL (наприклад, block explorer), що з'являться на вкладці транзакцій у вигляді пункту контекстного меню. %s в URL буде замінено на хеш транзакції. Для відокремлення URLів використовуйте вертикальну риску |.</translation>
|
||||
|
@ -936,12 +1002,20 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Reset Options</source>
|
||||
<translation>Скинути параметри</translation>
|
||||
<translation>С&кинути параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Мережа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Автоматично запускати Bitcoin Core при вході до системи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>&Запускати Bitcoin Core при вході до системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = автоматично, <0 = вказує кількість вільних ядер)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1128,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>Для застосування змін необхідно перезапустити клієнта.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Клієнт буде вимкнено. Продовжити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Ця зміна вступить в силу після перезапуску клієнта</translation>
|
||||
|
@ -1188,14 +1266,26 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>Неможливо прочитати файл запиту платежу! Ймовірно, файл пошкоджено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Запит платежу прострочено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>Неперевірені запити платежів з власними платіжними сценаріями не підтримуються.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>Помилка в запиті платежу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>Відшкодування з %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
|
||||
<translation>Запит платежу %1 занадто великий (%2 байт, дозволено %3 байт).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request DoS protection</source>
|
||||
<translation>Оплата потребує захисту DoS</translation>
|
||||
|
@ -1227,6 +1317,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Клієнт користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>Вузол/Сервіс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Затримка</translation>
|
||||
|
@ -1348,6 +1442,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>Поточне число блоків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл журналу налагодження Bitcoin Core з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Отримано</translation>
|
||||
|
@ -1416,17 +1514,21 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Затримка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>Різниця часу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>Час останнього блоку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open</source>
|
||||
<translation>Відкрити</translation>
|
||||
<translation>&Відкрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Console</source>
|
||||
<translation>Консоль</translation>
|
||||
<translation>&Консоль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Network Traffic</source>
|
||||
|
@ -1460,6 +1562,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>Очистити консоль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>Вітаємо у RPC-консолі Bitcoin Core.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана.</translation>
|
||||
|
@ -1600,11 +1706,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &URI</source>
|
||||
<translation>Скопіювати URI</translation>
|
||||
<translation>&Скопіювати URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Address</source>
|
||||
<translation>Скопіювати адресу</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати &адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Image...</source>
|
||||
|
@ -1754,7 +1860,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>Якщо оплата користувача встановлюється в 1000 Satoshi і розмір передачі всього 250 байт, то "за кілобайт" платить тільки 250 Satoshi, в той час як "всього щонайменше" платить 1000 satoshis. Для передач більших, ніж кілобайт обоє платять за кілобайт.</translation>
|
||||
<translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Приховати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
|
@ -1762,7 +1872,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Оплата тільки мінімальних зборів є прийнятною до тих пір, як обсяг транзакцій там є меншим аніж простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане значно більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
|
||||
<translation>Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(read the tooltip)</source>
|
||||
|
@ -1778,7 +1888,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
|
||||
<translation>(Розумна оплата ще не ініціалізована. Це звичайно займає кілька блоків...)</translation>
|
||||
<translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation time:</source>
|
||||
|
@ -1846,7 +1956,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy amount</source>
|
||||
<translation>Копіювати кількість</translation>
|
||||
<translation>Копіювати суму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy fee</source>
|
||||
|
@ -1900,9 +2010,25 @@
|
|||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>Плата вища, ніж %1 вважається шалено високою.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>Запит платежу прострочено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Перше підтвердження очікується протягом %n блоку.</numerusform><numerusform>Перше підтвердження очікується протягом %n блоків.</numerusform><numerusform>Перше підтвердження очікується протягом %n блоків.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>Платити тільки мінімальний збір у розмірі %1</translation>
|
||||
<translation>Платити тільки мінімальну комісію у розмірі %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Адреса отримувача неправильна. Будь ласка, перевірте її.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Знайдено адресу, що дублюється: кожна адреса має бути вказана не більше одного разу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
|
@ -1975,10 +2101,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Видалити цей запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Комісію буде знято зі вказаної суми. До отримувача надійде менше біткоінів, ніж було вказано в полі кількості. Якщо ж отримувачів декілька - комісію буде розподілено між ними.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>В&ідняти комісію від суми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Повідомлення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Цей запит платежу не є автентифікованим.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Цей запит платежу є автентифікованим.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес</translation>
|
||||
|
@ -2017,6 +2159,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>&Підписати повідомлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>Ви можете підписувати повідомлення/угоди своїми адресами, щоб довести можливість отримання біткоінів, що будуть надіслані на них. Остерігайтеся підписувати будь-що нечітке чи неочікуване, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати ввести в оману для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте лише чіткі твердження, з якими ви повністю згодні.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>Адреса Bitcoin для підпису цього повідомлення</translation>
|
||||
|
@ -2067,7 +2213,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>Перевірити повідомлення</translation>
|
||||
<translation>П&еревірити повідомлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Введіть нижче адресу отримувача, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядка, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». Зауважте, що це лише засвідчує можливість отримання транзакцій підписувачем, але не в стані підтвердити джерело жодної транзакції!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
|
@ -2079,7 +2229,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify &Message</source>
|
||||
<translation>Перевірити повідомлення</translation>
|
||||
<translation>Пере&вірити повідомлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset all verify message fields</source>
|
||||
|
@ -2284,7 +2434,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inputs</source>
|
||||
<translation>витрати</translation>
|
||||
<translation>Входи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
|
@ -2420,6 +2570,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Показує, чи було залучено адресу для спостереження в цій транзакції.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>Призначення транзакції (визначається користувачем).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
|
||||
|
@ -2493,11 +2647,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy amount</source>
|
||||
<translation>Копіювати кількість</translation>
|
||||
<translation>Скопіювати суму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>Копіювати ID транзакції </translation>
|
||||
<translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit label</source>
|
||||
|
@ -2670,17 +2824,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Поширюється за ліцензією MIT, додаткова інформація міститься у файлі COPYING та за адресою <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>Ввійти в режим регресивного тестування, що використовує спеціальний ланцюг з миттєвим знаходженням блоків.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>В цьому режимі -genproclimit встановлює кількість блоків, що можуть бути згенеровані негайно.</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Максимальна загальна комісія за одну транзакцію; занадто низьке значення може скасувати відправку великих транзакцій (типово: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>Зменшити вимоги до наявного простору на носії даних за допомогою скорочення ланцюжка (видалення старих блоків). Цей режим вимикає підтримку гаманця та є несумісним з параметром -txindex. Увага: при поверненні до типового значення видалені частини ланцюжка буде повторно завантажено. (типово: 0 = вимкнути скорочення ланцюжка, >%u = очікуваний розмір файлів блоків в МіБ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2694,6 +2848,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері. Можливо, Bitcoin Core вже запущено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>УВАГА: аномально висока кількість згенерованих блоків, %d блок(ів) було отримано за останні %d годин(и) (має бути %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>УВАГА: перевірте ваше мережеве з'єднання, %d блок(ів) було отримано за останні %d годин(и) (має бути %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції.</translation>
|
||||
|
@ -2736,7 +2898,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
|
||||
<translation>Підключитись лише до вказаного вузла</translation>
|
||||
<translation>Підключитись лише до вказаного вузла/вузлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection options:</source>
|
||||
|
@ -2808,7 +2970,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>Підключити тільки до вузлів в мережі <net> (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
|
||||
<translation>Підключатися тільки до вузлів в мережі <net> (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>Розмір скороченого ланцюжка блоків не може бути від'ємним. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -txindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2822,10 +2992,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>Це призначено для інструментів регресивного тестування та розробки додатків.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується, на роутері (типово: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2846,6 +3012,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>Параметри гаманця:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для того, щоб змінити -txindex</translation>
|
||||
|
@ -2878,6 +3048,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>Визначити власні IP-адреси (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip або -proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2894,22 +3068,30 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Комісії (в BTC/КБ), що менші за вказану, вважатимуться нульовими (для ретрансляції) (типово: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Комісії (в BTC/КБ), що менші за вказану, вважатимуться нульовими (для створення транзакції) (типово: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
|
||||
<translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Встановлений розмір ланцюжка блоків є замалим (менший за %d МБ). Будь ласка, виберіть більше число.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>Дізнаватися адреси учасників через DNS при замалій кількості відомих адрес (типово: 1 за відсутності -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Надавати випадкові дані доступу для кожного проксі-з'єднання. Це дозволяє ввімкнути ізоляцію потоків Tor'у (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією (в байтах) (типово: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2918,6 +3100,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>Встановити кількість потоків для генерації монет (-1 = кількості ядер, типово: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL <https://www.openssl.org/>, криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом, та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
|
||||
|
@ -2958,10 +3144,26 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>Учасники, що знаходяться в білому списку, не можуть бути заблоковані за DoS та їхні транзакції завжди ретранслюватимуться (навіть якщо вони є в пам'яті), що може бути корисним, наприклад, для шлюзу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Приймати публічні REST-запити (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>Активація найкращого ланцюжка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>Використання гаманця зі скороченим ланцюжком блоків неможливе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Не вдалося розпізнати адресу для -whitebind: «%s»</translation>
|
||||
|
@ -2986,6 +3188,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
||||
<translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
|
||||
<translation>Помилка: Параметр -tor не підтримується, використовуйте -onion</translation>
|
||||
|
@ -3004,7 +3210,7 @@ rpcpassword=%s
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: '%s'</translation>
|
||||
<translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = <amount>: «%s»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
|
@ -3043,12 +3249,16 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<translation>Параметри сервера RPC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Випадковим чином відкидати 1 з <n> мережевих повідомлень</translation>
|
||||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Підтримка RPC для постійних HTTP-з'єднань (типово: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>Випадковим чином пошкоджувати 1 з <n> мережевих повідомлень</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>При запуску перебудувати індекс ланцюжка блоків з поточних файлів blk000??.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Отримувати та відображати попередження з мережі (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3086,6 +3296,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Запускати згорнутим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Це програмне забезпечення є експериментальним.</translation>
|
||||
|
@ -3106,6 +3320,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Транзакція занадто велика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>Параметри інтерфейсу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3186,18 +3404,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = утримувати метадані транзакцій (до яких відноситься інформація про власника рахунку та запити платежів), 2 - відкинути)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Записувати зміни в базі даних до файлу кожні <n> мегабайтів (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>Рівень ретельності перевірки блоків (0-4, типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Записувати в лог-файл пріоритет транзакції та комісію за кБ під час добування блоків (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Утримувати повний індекс транзакцій (використовується RPC-викликом getrawtransaction) (типово: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3226,18 +3436,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Завжди дізнаватися адреси учасників через DNS (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Вимкнути безпечний режим та ігнорувати події, що здатні ввімкнути його (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ввімкнути безпечний режим (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Генерація монет (типово: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3254,10 +3456,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Обмежити розмір кешу підписів до <n> записів (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: %u, для тестової мережі: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3270,6 +3468,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Підтримувати щонайбільше <n> з'єднань з учасниками (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>Дозволити гаманцю розповсюджувати транзакції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3278,10 +3480,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Приймати тільки той ланцюжок блоків, що не суперечить вбудованим контрольним точкам (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу (типово: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3294,10 +3492,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Ретранслювати не-P2SH транзакції з мультипідписом (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Запустити потік для періодичного збереження даних гаманця (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Файл сертифіката сервера (типово: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3318,10 +3512,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>Встановити число потоків для обслуговування викликів RPC (типово: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Встановити прапорець DB_PRIVATE в середовищі бази даних гаманця (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>Вказати файл конфігурації (типово: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3338,10 +3528,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Витрачати непідтверджену решту при відправленні транзакцій (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Вимкнутися після імпорту блоків з диску (типово: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Поріг відключення учасників з поганою поведінкою (типово: %u)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="ur_PK" version="2.1">
|
||||
<TS language="ur_PK" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
|
||||
|
@ -9,6 +13,10 @@
|
|||
<source>&New</source>
|
||||
<translation>نیا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>نقل</translation>
|
||||
|
@ -21,6 +29,14 @@
|
|||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>کاپی پتہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>برآمد</translation>
|
||||
|
@ -29,10 +45,22 @@
|
|||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>مٹا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>کوئین بھیجنے والے کا پتہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>چننا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>جس پتے پر بھیجنے ہیں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
|
@ -315,6 +343,10 @@
|
|||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>برآمد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
<TS language="uz@Cyrl" version="2.1">
|
||||
<TS language="uz@Cyrl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Янги манзил яратинг</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,26 @@
|
|||
<TS language="vi" version="2.1">
|
||||
<TS language="vi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Tạo một địa chỉ mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation>Tạo mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>Sao chép các địa chỉ đã được chọn vào bộ nhớ tạm thời của hệ thống</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>Sao chép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>Sao chép địa chỉ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Xóa</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="vi_VN" version="2.1">
|
||||
<TS language="vi_VN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||||
<TS language="zh_CN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请总是核实付款金额和收款地址。</translation>
|
||||
<translation>这是您用来付款的比特币地址。在付款前,请仔细核实付款金额和收款地址。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
||||
|
@ -2101,6 +2101,10 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>移除此项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>交易费将从发送总额中扣除。接收人将收到比您在金额框中输入的更少的比特币。如果选中了多个收件人,交易费平分。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>从金额中减去交易费(&U)</translation>
|
||||
|
@ -2155,6 +2159,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>签名消息(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>您可以用你的地址对消息/协议进行签名,以证明您可以接收发送到该地址的比特币。注意不要对任何模棱两可或者随机的消息进行签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>用来对消息签名的地址 </translation>
|
||||
|
@ -2814,10 +2822,6 @@
|
|||
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
|
||||
<translation>自由交易不断的速率限制为<n>*1000 字节每分钟(默认值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
|
||||
<translation>删除钱包的所有交易记录,且只有用 -rescan参数启动客户端才能重新取回交易记录 </translation>
|
||||
|
@ -2826,18 +2830,10 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>在-genproclimit这种模式下控制产出多少区块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>单次交易最多使用交易费;设置太低可能导致大宗交易中止 (默认: %s)</translation>
|
||||
|
@ -2858,6 +2854,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>无法 %s的绑定到电脑上,比特币核心钱包可能已经在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告:数据块生成数量异常,最近 %d 小时收到了 %d 个数据块(预期为 %d 个)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告:请检查您的网络连接,最近 %d 小时收到了 %d 个数据块(预期为 %d 个)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>警告:-paytxfee 交易费设置得太高了!每笔交易都将支付交易费。</translation>
|
||||
|
@ -2994,10 +2998,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>这是用于回归测试和应用开发目的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
|
||||
<translation>使用UPnp映射监听端口 (默认: %u) </translation>
|
||||
|
@ -3074,10 +3074,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>交易费(BTC/kb)比这更小的交易在转发时将被视为零费交易 (默认: %s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>交易费(BTC/kb)比这更小的交易在生成交易时将被视为零费交易 (默认: %s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>如果未设置交易费用,自动添加足够的交易费以确保交易在平均n个数据块内被确认 (默认: %u) </translation>
|
||||
|
@ -3102,10 +3098,6 @@
|
|||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>为每个代理连接随机化凭据。这将启用 Tor 流隔离 (默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>免费中继和低费率交易需要高优先级 (默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节 (缺省: %d)</translation>
|
||||
|
@ -3174,10 +3166,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>正在激活最佳数据链...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
|
||||
<translation>允许自签名根证书 (默认: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>不能在修剪模式下运行一个钱包。</translation>
|
||||
|
@ -3266,18 +3254,14 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
|
||||
<translation>RPC 支持 HTTP 持久连接 (默认: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>随机每1个丢失测试<n>网络信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>随机每1个模拟测试<n>网络信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>启动时重新为当前的 blk000??.dat 文件建立索引</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
|
||||
<translation>收到并且显示P2P网络的告警(默认:%u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
<translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation>
|
||||
|
@ -3425,18 +3409,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 = 保留 tx meta data , 如 account owner 和 payment request information, 2 = 不保留 tx meta data) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>数据块验证 严密级别 -checkblocks (0-4, 默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>挖矿时,记录交易优先级 和 每kb交易费 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>维护一份完整的交易索引, 用于 getrawtransaction RPC调用 (默认: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3461,18 +3437,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
|
||||
<translation>可接受的密码算法 (默认: %s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>禁止使用安全模式,重新写入一个真正的安全模式日志(默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>强制安全模式 (默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>生成比特币 (默认: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3489,10 +3457,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>无效的代理地址:%s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>签名缓冲区大小限制最多 <n> 条 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>使用 <port>端口监听 JSON-RPC 连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
|
||||
|
@ -3517,10 +3481,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>每个连接的最大发送缓存,<n>*1000 字节 (默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>仅接受符合客户端检查点设置 的数据块链 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>输出调试信息时,前面加上时间戳 (默认: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3533,10 +3493,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>是否转发 非P2SH格式的多签名交易 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>运行一个线程,定时清理钱包 (默认: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>服务器证书文件 (默认: %s) </translation>
|
||||
|
@ -3557,10 +3513,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>设置RPC服务线程数 (默认: %d) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>指定配置文件 (默认: %s) </translation>
|
||||
|
@ -3577,10 +3529,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>付款时允许使用未确认的零钱 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>从磁盘导入数据块后退出 (默认: %u) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>断开 非礼节点的阀值 (默认: %u) </translation>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="zh_HK" version="2.1">
|
||||
<TS language="zh_HK" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<TS language="zh_TW" version="2.1">
|
||||
<TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>你確定要把錢包加密嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>位元幣核心現在要關閉,好完成加密程序。請注意,加密錢包不能完全防止入侵你的電腦的惡意程式偷取位元幣。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全性的理由,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>輸入錢包的新密碼。<br/>密碼請用<b>10 個以上的字元</b>,或是<b>8 個以上的字詞</b>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>請輸入錢包的舊密碼和新密碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>錢包加密失敗</translation>
|
||||
|
@ -390,6 +398,10 @@
|
|||
<source>&About Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>關於位元幣核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
|
||||
<translation>修改位元幣核心的設定選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>顯示已使用過的付款位址和標記的清單</translation>
|
||||
|
@ -418,6 +430,10 @@
|
|||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>沒有可用的區塊來源...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>已經處理了 %n 個區塊的交易紀錄。</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n 個小時</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -470,6 +486,36 @@
|
|||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>正在趕進度...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>日期: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>金額: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>種類: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>標記: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>位址: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>付款交易</translation>
|
||||
|
@ -668,6 +714,18 @@
|
|||
<source>none</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
||||
<translation>當交易大小大於 1000 位元組時,文字會變紅色。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
|
||||
<translation>當優先度低於「中等」時,文字會變紅色。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
||||
<translation>當任何一個收款金額小於 %1 時,文字會變紅色。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>每組輸入可能有 +/- %1 個 satoshi 的誤差。</translation>
|
||||
|
@ -918,6 +976,14 @@
|
|||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
|
||||
<translation>可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓位元幣核心後才會生效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>在交易頁籤的情境選單出現的第三方(比如說區塊探索網站)網址連結。網址中的 %s 會被取代為交易的雜湊值。可以用直線符號 | 來分隔多個連結。</translation>
|
||||
|
@ -942,6 +1008,14 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>在登入系統後自動啓動位元幣核心。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
|
||||
<translation>系統登入時啟動位元幣核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目)</translation>
|
||||
|
@ -1054,6 +1128,10 @@
|
|||
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
||||
<translation>需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation>客戶端軟體就要關掉了。繼續做下去嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>這項改變需要重新啟動客戶端軟體。</translation>
|
||||
|
@ -1188,10 +1266,18 @@
|
|||
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
||||
<translation>沒辦法讀取付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>付款的要求過期了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
||||
<translation>不支援含有自訂付款指令碼,且沒驗證過的付款要求。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment request.</source>
|
||||
<translation>付款的要求無效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refund from %1</source>
|
||||
<translation>來自 %1 的退款</translation>
|
||||
|
@ -1231,6 +1317,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>使用者代理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>節點/服務</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping 時間</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1442,10 @@
|
|||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation>目前區塊數</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>從目前的資料目錄下開啓位元幣核心的除錯紀錄檔。當紀錄檔很大時,可能會花好幾秒的時間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>收款</translation>
|
||||
|
@ -1420,6 +1514,10 @@
|
|||
<source>Ping Time</source>
|
||||
<translation>Ping 時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time Offset</source>
|
||||
<translation>時間差</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>最近區塊時間</translation>
|
||||
|
@ -1464,6 +1562,10 @@
|
|||
<source>Clear console</source>
|
||||
<translation>清主控台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
|
||||
<translation>歡迎使用位元幣核心 RPC 主控台。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
||||
<translation>請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用 <b>Ctrl-L</b> 來清畫面。</translation>
|
||||
|
@ -1760,6 +1862,10 @@
|
|||
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
|
||||
<translation>如果自訂手續費設定為 1000 satoshi, 而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 satoshi 的手續費,換做選「總共至少」就會付 1000 satoshi. 但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>total at least</source>
|
||||
<translation>總共最少</translation>
|
||||
|
@ -1900,10 +2006,26 @@
|
|||
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
|
||||
<translation>高於 %1 的手續費會被認為是不合理。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>付款的要求過期了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
|
||||
<translation>只付最低手續費 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>收款位址無效。請再檢查看看。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>發現有重複的位址: 每個位址只能出現一次。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>警告: 位元幣位址無效</translation>
|
||||
|
@ -1975,10 +2097,26 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>刪掉這個項目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>手續費會從要付款出去的金額中扣掉。因此收款人會收到比輸入的金額還要少的位元幣。如果有多個收款人的話,手續費會平均分配來扣除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
<translation>從付款金額減去手續費</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>訊息:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>這是個沒驗證過的付款要求。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>這是個已驗證的付款要求。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。</translation>
|
||||
|
@ -2017,6 +2155,10 @@
|
|||
<source>&Sign Message</source>
|
||||
<translation>簽署訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
||||
<translation>你可以用自己的位址簽署訊息或合約,來證明你可以從該位址收款。但是請小心,不要簽署語意含糊不清,或隨機產生的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
|
||||
<translation>用來簽署訊息的位元幣位址</translation>
|
||||
|
@ -2069,6 +2211,10 @@
|
|||
<source>&Verify Message</source>
|
||||
<translation>驗證訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>請在下面輸入收款人的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。請注意,通過驗證的簽章只能證明簽章人確實可以從該位址收款,不能證明任何交易中的付款人身份!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>簽署這個訊息的位元幣位址</translation>
|
||||
|
@ -2420,6 +2566,10 @@
|
|||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>不論如何有一個只能觀看的地只有參與這次的交易</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>使用者定義的交易動機或理由。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>要減掉或加進餘額的金額。</translation>
|
||||
|
@ -2671,17 +2821,17 @@
|
|||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
|
||||
<translation>這套軟體是依據 MIT 軟體授權條款散布,詳情請見附帶的 COPYING 檔案,或是以下網站: <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
||||
<translation>進入回歸測試模式,使用可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
||||
<translation>當錢包有交易改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成交易識別碼)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
||||
<translation>在這個運作模式下,-genproclimit 選項控制立刻產生出的區塊數目。</translation>
|
||||
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
|
||||
<translation>一次錢包交易允許付出最高的總手續費;設定太低的話,可能會無法進行資料量大的交易(預設值: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
|
||||
<translation>修剪(刪除)掉老舊區塊來減少儲存空間的需求。這種模式會關閉錢包功能,並且和 -txindex 參數不相容。警告: 從這種模式還原會需要重新下載一整個區塊鏈。(預設值: 0 表示不修剪區塊,>%u 表示為區塊檔案的目標大小,單位是百萬位元組 MiB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
||||
|
@ -2695,6 +2845,14 @@
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
|
||||
<translation>沒辦法繫結在這台電腦上的 %s 。位元幣核心可能已經在執行了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告: 收到了不尋常地多的 %d 個區塊在過去 %d 小時內生產出來(預期是 %d 個)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
|
||||
<translation>警告: 請檢查你的網路連線狀況,收到了 %d 個區塊是在過去 %d 小時內生產出來(預期是 %d 個)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>警告: -paytxfee 設定了很高的金額!這可是你交易付款所要付的手續費。</translation>
|
||||
|
@ -2811,6 +2969,14 @@
|
|||
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
|
||||
<translation>只有連接到網絡節點 <net> (IPv4,IPv6或onion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>修剪值不能設定為負的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
|
||||
<translation>修剪模式和 -txindex 參數不相容。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
||||
<translation>設定資料庫快取大小是多少百萬位元組(MB,範圍: %d 到 %d,預設值: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2823,10 +2989,6 @@
|
|||
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
||||
<translation>指定錢包檔(會在資料目錄中)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
||||
<translation>這是設計用來給回歸測試工具和應用程式開發用的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>正在驗證區塊資料...</translation>
|
||||
|
@ -2843,6 +3005,10 @@
|
|||
<source>Wallet options:</source>
|
||||
<translation>錢包選項:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
|
||||
<translation>警告: 這個版本已經被淘汰了;必須要升級!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>改變 -txindex 參數後,必須要用 -reindex 參數來重建資料庫</translation>
|
||||
|
@ -2875,6 +3041,10 @@
|
|||
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
|
||||
<translation>用系統預設權限來造出新的檔案,而不是用使用者權限罩遮(umask)值 077 (只有在關掉錢包功能時才有作用)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
|
||||
<translation>找出自己的網際網路位址(預設值: 當有聽候連線且沒有指定 -externalip 或 -proxy 時為 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %s)</translation>
|
||||
|
@ -2891,10 +3061,6 @@
|
|||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
|
||||
<translation>當處理轉發的交易時,如果每千位元組(Kb)的手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (預設值: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
|
||||
<translation>當製造交易時,如果每千位元組(Kb)的手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (預設值: %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>當沒有設定 paytxfee 時,自動包含可以讓交易能在平均 n 個區塊內開始確認的手續費(預設值: %u)</translation>
|
||||
|
@ -2907,10 +3073,18 @@
|
|||
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
|
||||
<translation>轉發和開採時,對只帶資料的交易的大小上限(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>設定的修剪值小於最小需求的 %d MB. 請指定大一點的數字。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
||||
<translation>是否允許在節點位址數目不足時,使用域名查詢來搜尋節點 (預設值: 當沒用 -connect 時為 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>對每個代理連線使用隨機產生的憑證。這個選項會開啟 Tor 的串流隔離(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
||||
<translation>設定高優先度或低手續費的交易資料大小上限成多少位元組(預設值: %d)</translation>
|
||||
|
@ -2919,6 +3093,10 @@
|
|||
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
|
||||
<translation>設定產生錢幣的執行緒數目(-1 表示處理器核心數,預設值: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>扣除手續費後的交易金額太少而不能傳送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 <https://www.openssl.org/>, 和由 Eric Young 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。</translation>
|
||||
|
@ -2959,10 +3137,26 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
|
||||
<translation>在白名單中的節點不會因為偵測到阻斷服務攻擊而被停用。來自這些節點的交易也一定會被轉發,即使說交易本來就在記憶池裡了也一樣。適用於像是閘道伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>回到非修剪的模式需要用 -reindex 參數來重建資料庫。這會導致重新下載整個區塊鏈。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(default: %u)</source>
|
||||
<translation>(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
|
||||
<translation>接受公開的REST請求 (預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Activating best chain...</source>
|
||||
<translation>啟用最佳鏈結...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
|
||||
<translation>不能在有錢包時執行修剪模式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
|
||||
<translation>沒辦法解析 -whitebind 指定的位址: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3052,12 +3246,8 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<translation>RPC 是否支援 HTTP 持久連線(預設值: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>隨機丟掉 <n> 分之一的網路訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
||||
<translation>隨機亂動 <n> 分之一的網路訊息裡的資料</translation>
|
||||
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
|
||||
<translation>啟動時從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
||||
|
@ -3095,6 +3285,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>啓動時縮到最小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>交易金額太少而付不起手續費</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>這套軟體屬於實驗性質。</translation>
|
||||
|
@ -3115,6 +3309,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>交易位元量太大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI Options:</source>
|
||||
<translation>使用介面選項:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結(回傳錯誤 %s)</translation>
|
||||
|
@ -3195,18 +3393,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
|
||||
<translation>(1 表示保留交易描述資料,像是帳戶使用者和付款請求資訊;2 表示丟掉交易描述資料)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>每當累積到 <n> 百萬位元組(MB)時,才將資料庫的變動從記憶體暫存池中寫進磁碟紀錄檔(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
|
||||
<translation>使用 -checkblocks 檢查區塊的仔細程度(0 到 4,預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
|
||||
<translation>開採區塊的時候,紀錄交易的優先度以及每千位元組(kB)的手續費(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
|
||||
<translation>維護全部交易的索引,用在 getrawtransaction 這個 RPC 請求(預設值: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3235,18 +3425,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
|
||||
<translation>是否一定要用域名查詢來搜尋節點(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
|
||||
<translation>不進入安全模式,用在真的發生需要進入安全模式的事件時,強制不進入(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>載入錢包檔 wallet.dat 時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force safe mode (default: %u)</source>
|
||||
<translation>強制進入安全模式(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate coins (default: %u)</source>
|
||||
<translation>生產位元幣(預設值: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3263,10 +3445,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>無效的 -proxy 位址: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source>
|
||||
<translation>限制簽章快取大小為 <n> 筆(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
|
||||
<translation>在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線(預設值: %u, 或若為測試網路: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3279,6 +3457,10 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>維持與節點連線數的上限為 <n> 個(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
|
||||
<translation>讓錢包能公告交易</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 個位元組(預設值: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3287,10 +3469,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
|
||||
<translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 個位元組(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
|
||||
<translation>只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
|
||||
<translation>在除錯輸出內容前附加時間(預設值: %u)</translation>
|
||||
|
@ -3303,10 +3481,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
|
||||
<translation>允許轉發非 P2SH 的多簽章交易(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
|
||||
<translation>啟用定期將變動寫入錢包檔的執行緒(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server certificate file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>伺服器憑證檔(預設值: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3327,10 +3501,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
|
||||
<translation>設定處理 RPC 服務請求的執行緒數目(預設值: %d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
|
||||
<translation>在錢包資料庫環境變數設定 DB_PRIVATE 旗標(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
|
||||
<translation>指定設定檔(預設值: %s)</translation>
|
||||
|
@ -3347,10 +3517,6 @@ rpcpassword=%s
|
|||
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
|
||||
<translation>傳送交易時可以花還沒確認的零錢(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
|
||||
<translation>從磁碟匯入區塊資料後停止執行(預設值: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
|
||||
<translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: %u)</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue