qt: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 11d0d6a23f47e428661b33fa175aa97cc6841452c0c55845fdb0a903a0b147cd6df65e8fdab8b98823bf411018d5d85006af8c2cf14597286e9e284764d15041
This commit is contained in:
parent
05f5dd96c7
commit
e275004f72
15 changed files with 36 additions and 46 deletions
|
@ -3381,6 +3381,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
|
|||
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
||||
<translation>Fejl under læsning af %s! Alle nøgler blev læst korrekt, men transaktionsdata eller indgange i adressebogen kan mangle eller være ukorrekte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>Gruppér output efter adresse og vælg alle eller ingen, i stedet for at vælge på per-output-basis. Højere sikring af privatliv, da en adresse kun bruges én gang (med mindre nogen sender til en adresse efter den er brugt), men kan resultere i en anelse højere gebyrer, da ikke-optimal valg af output-adresser kan forekomme på grund af den tilføjede begrænsning (standard: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet! Hvis der er fejl i disse, vil %s ikke fungere korrekt.</translation>
|
||||
|
@ -3683,11 +3687,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Den specificerede konfigurationsfil %s eksisterer ikke.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Transaktionsbeløbet er for lille til at betale gebyret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3685,11 +3685,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Die spezifische Konfigurationsdatei %s existiert nicht.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Der Transaktionsbetrag ist zu niedrig, um die Gebühr zu bezahlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1600,6 +1600,10 @@
|
|||
<source>Copy fee</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή τελών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy fee</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή τελών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>ή</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3675,11 +3675,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>El fichero de configuración %s especificado no existe
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>El monto de la transacción es muy pequeño para pagar la comisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -337,6 +337,14 @@
|
|||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Lompakko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Lompakko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>oletuslompakko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to disable network activity.</source>
|
||||
<translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation>
|
||||
|
@ -1960,6 +1968,10 @@
|
|||
<source>&Unban</source>
|
||||
<translation>&Poista esto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>oletuslompakko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
|
||||
<translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3683,11 +3683,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Le fichier de configuration indiqué %s n’existe pas
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Le montant de la transaction est trop bas pour que les frais soient payés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3382,6 +3382,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
||||
<translation>%s の読み込み中にエラーが発生しました! 全ての鍵は正しく読み込めましたが、取引データやアドレス帳の項目が失われたか、正しくない可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
|
||||
<translation>出力ごとではなく、アドレス単位に出力をまとめて選択します。(後からまたそのアドレスに支払われない限り)アドレスが一度しか使用されないためプライバシーが向上します。ただし追加の制限により最適ではないコイン選択が発生した場合に、わずかに高い手数料となる可能性があります。(初期値: %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
|
||||
<translation>お使いのコンピューターの日付と時刻が正しいことを確認してください! PCの時計が正しくない場合 %s は正確に動作しません。</translation>
|
||||
|
@ -3534,6 +3538,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>未知のおつり用アドレス形式 '%s' です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>指定のブロックディレクトリ"%s"は存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>txindex データベースの更新中</translation>
|
||||
|
@ -3684,11 +3692,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>指定された設定ファイル %s が存在しません。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3531,11 +3531,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>지정한 설정 파일 "%s"는 존재하지 않습니다
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>거래액이 수수료를 지불하기엔 너무 작습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3684,11 +3684,7 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Het opgegeven configuratiebestand %s bestaat niet
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Het transactiebedrag is te klein om transactiekosten in rekening te brengen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3686,11 +3686,7 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Podany plik konfiguracyjny %s nie istnieje
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3684,11 +3684,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>O Arquivo de configuração especificado %s não existe
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>A quantidade da transação é pequena demais para pagar a taxa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -297,6 +297,10 @@
|
|||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Portofel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>portofel implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to disable network activity.</source>
|
||||
<translation>Click pentru a opri activitatea retelei.</translation>
|
||||
|
@ -1788,6 +1792,10 @@
|
|||
<source>&Unban</source>
|
||||
<translation>&Unban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>portofel implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
|
||||
<translation>Bun venit la consola %1 RPC.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3684,11 +3684,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Zadaný konfiguračný súbor %s neexistuje
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Suma transakcie je príliš malá na zaplatenie poplatku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3605,10 +3605,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Зазначений файл конфігурації %s не існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Неможливо сплатити комісію із-за малої суми транзакції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3567,11 +3567,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>指定的配置文件 %s 不存在
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>交易金額太少而付不起手續費</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue