qt: Periodic translations update for 0.19 branch

Brings back `bitcoin_en` which was accidentally removed last time (see #17886).

Tree-SHA512: a4aaa6f22e9ad3e87952f2a87829d675158cb26ed1fe61ef8e62646c22e21ccc0dec0f890b726f8adb76d7609e0274af8574b67201d30eff941cb60b1b76ff8c
This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan 2020-01-08 13:45:40 +01:00
parent febf04841f
commit fd4ec7c720
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 1E4AED62986CD25D
33 changed files with 3160 additions and 1965 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_da.ts \
qt/locale/bitcoin_de.ts \
qt/locale/bitcoin_el.ts \
qt/locale/bitcoin_en.ts \
qt/locale/bitcoin_en_GB.ts \
qt/locale/bitcoin_eo.ts \
qt/locale/bitcoin_es.ts \
@ -17,11 +18,9 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_et.ts \
qt/locale/bitcoin_eu.ts \
qt/locale/bitcoin_fa.ts \
qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts \
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_hi.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
<file alias="en_GB">locale/bitcoin_en_GB.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
@ -18,11 +19,9 @@
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file>
<file alias="fa">locale/bitcoin_fa.qm</file>
<file alias="fa_IR">locale/bitcoin_fa_IR.qm</file>
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>

View file

@ -65,10 +65,30 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>العنوان الرقمي المُرسَل إليه</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>هذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>هذه هي عناوين البيتكوين الخاصة بك لإستلام المدفوعات. استخدم زر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة التبويب "إستلام" لإنشاء عناوين جديدة.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>نسخ العنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>نسخ&amp;تسمية</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>تحرير</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>تصدير قائمة العناوين</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ملف مفصول بفاصلة (*.csv)</translation>
@ -80,9 +100,89 @@
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>مربع كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>ادخل كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>كلمة مرور جديد</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>إعادة إدخال كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>إظهار كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>تشفير المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>فتح المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>العملية تحتاج كملة المرور المحفظة لتستطيع فتحها.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>فك تشفير المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>تغيير كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأكيد تشفير المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>إذا شفرت محفظتك وفقدت كلمة المرور، ستفقد كل ما تملك من البيتكوين.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>هل انت متأكد بأنك تريد تشفير محفظتك؟</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>تم تشفير المحفظة</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>أدخل كلمة المرور الجديدة للمحفظة. &lt;br/&gt; الرجاء استخدام كلمة مرور تتكون من &lt;b&gt; عشرة أحرف عشوائية أو أكثر &lt;/b&gt; ، أو &lt;b&gt; ثماني كلمات أو أكثر&lt;/b&gt; .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -104,6 +204,10 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@ -190,13 +294,33 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@ -220,6 +344,14 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون وسم)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@ -231,6 +363,14 @@
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ملف مفصول بفاصلة (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>لقد فشل التصدير</translation>

View file

@ -333,6 +333,34 @@
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Encripta les claus privades pertanyents de la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra d'eines de les pestanyes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opcions de la &amp;línia d'ordres</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avís</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informació</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualitzat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Adreces d'&amp;enviament</translation>
@ -496,6 +524,10 @@
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>La cartera també serà emmagatzemat en aquest directori.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@ -532,10 +564,18 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancarà només quan se selecciona Surt del menú. </translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@ -1294,6 +1334,10 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(sense etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Data i hora en què la transacció va ser rebuda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@ -1407,6 +1451,10 @@
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>S'ha produït un error en carregar %s: la cartera requereix una versió més nova de %s</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>S'està important...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation>No s'han pogut generar les claus</translation>
@ -1419,6 +1467,18 @@
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation>No es reconeix la secció [%s]</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Aquest és programari experimental.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>La transacció és massa petita</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>La transacció és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>No s'han pogut generar les claus inicials</translation>

View file

@ -29,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Dileu'r cyfeiriad presennol wedi ei ddewis o'r rhestr</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Cyfeiriad neu label i chwilio</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil</translation>
@ -161,7 +165,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Waled Wedi Amgryptio</translation>
<translation>Waled wedi amgryptio</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Waled i'w amgryptio</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -457,6 +465,14 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Dal i fyny...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation> Gwall: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Rhybudd: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -467,6 +483,12 @@
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Cyfanswm: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Waled: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -528,23 +550,23 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Maint</translation>
<translation>Maint:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Cyfanswm</translation>
<translation>Cyfanswm:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Ffî</translation>
<translation>Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Llwch</translation>
<translation>Llwch:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ar Ôl Ffî</translation>
<translation>Ar Ôl Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@ -584,7 +606,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copïo Cyfanswm</translation>
<translation>Copïo cyfanswm</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -720,6 +742,10 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation> Gwall: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>

View file

@ -1494,7 +1494,7 @@
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation> grund af vidtstrakte sikkerhedsfejl i BIP70 anbefales det kraftigt, at enhver instruktion til handlende om at skifte tegnebog ignoreres.</translation>
<translation> grund af vidtstrakte sikkerhedsfejl i BIP70 anbefales det kraftigt, at enhver instruktion fra handlende om at skifte til en BIP70-tegnebog ignoreres.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
@ -2902,6 +2902,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Output index</source>
<translation>Outputindeks</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(certifikat er ikke verificeret)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Forretningsdrivende</translation>

View file

@ -2902,6 +2902,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Output index</source>
<translation>Ausgabeindex</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Zertifikat wurde nicht verifiziert)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Händler</translation>

View file

@ -2902,6 +2902,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Merchant</translation>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -305,6 +305,11 @@
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Actividad de red deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation> 
Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Sincronizar encabezados (%1%) ...</translation>
@ -365,6 +370,10 @@
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
@ -381,6 +390,12 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Pestañas</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation> 
Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
 </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>opciones de la &amp;Linea de comandos</translation>

View file

@ -171,6 +171,10 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Monedero cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Encriptado de monedero fallido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -357,6 +361,14 @@
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar monedero</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>Monederos no disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
@ -452,6 +464,14 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
@ -959,7 +979,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Copiar mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -1104,6 +1132,10 @@
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Copiar comisión</translation>
@ -1307,6 +1339,14 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
@ -1337,6 +1377,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Cerrar monedero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>

View file

@ -235,7 +235,11 @@
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Abisua: Mayuskulak blokeatuak dituzu!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@ -309,10 +313,18 @@
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa &amp;enkriptatu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Diruzorroaren kopia bat gorde</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Pasahitza &amp;aldatu...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URLa zabaldu</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Diruzorroa sortu...</translation>
@ -325,6 +337,26 @@
<source>Wallet:</source>
<translation>Diruzorroa:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Sarea desaktibatzeko sakatu</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Sarea desaktibatua</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Sarea berriro aktibatzeko sakatu</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Burukoak sinkronizatzen (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>

View file

@ -1,173 +0,0 @@
<TS language="fa_IR" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>کلیک راست برای ویرایش نشانی یا برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ساختن یک ادرس جدید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>و جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>کپی کردن آدرس فعلی انتخاب شده در کلیپ بورد سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>و کپی</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>حذف آدرس انتخابشده فعلی از فهرست</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده های موجود در برگه فعلی را به یک فایل صادر کنید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>صادر کردن</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>و حذف کردن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>صادر کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده های موجود در برگه فعلی را به یک فایل صادر کنید</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

View file

@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Voici vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et ladresse du destinataire avant denvoyer des pièces.</translation>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et ladresse du destinataire avant denvoyer des pièces.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton 'Créer nouvelle adresse de réception' dans l'onglet Recevoir pour créer de nouvelles adresses.</translation>
<translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton 'Créer une nouvelle adresse de réception' dans longlet Recevoir afin de créer de nouvelles adresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -137,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Afficher phrase secrète</translation>
<translation>Afficher la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@ -181,15 +181,15 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Saisir la nouvelle phrase secrète pour le porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase secrète de &lt;b&gt;dix caractères aléatoires ou plus&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Saisissez la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.&lt;br/&gt;Veuillez utiliser une phrase de passe composée de &lt;b&gt;dix caractères aléatoires ou plus&lt;/b&gt;, ou de &lt;b&gt;huit mots ou plus&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Saisir l'ancienne phrase secrète et la nouvelle phrase secrète pour le porte-monnaie.</translation>
<translation>Saisir lancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Souvenez-vous que chiffrer votre porte-monnaie ne peut pas complètement protéger vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants infectant votre ordinateur.</translation>
<translation>Noubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas protéger entièrement vos bitcoins contre le vol par des programmes malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@ -197,11 +197,11 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Votre porte-monnaie est sur le point d'être chiffré.</translation>
<translation>Votre porte-monnaie est sur le point dêtre chiffré.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Votre porte-monnaie est maintenant chiffré.</translation>
<translation>Votre porte-monnaie est désormais chiffré.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -255,7 +255,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer un &amp;message...</translation>
<translation>Signer un &amp;message</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@ -311,23 +311,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Chiffrer le porte-monnaie...</translation>
<translation>&amp;Chiffrer le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Sauvegarder le &amp;porte-monnaie...</translation>
<translation>Sauvegarder le &amp;porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Changer la phrase de passe...</translation>
<translation>&amp;Changer la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Ouvrir une &amp;URI...</translation>
<translation>Ouvrir une &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Créer un porte-monnaie...</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
@ -351,11 +351,11 @@
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synchronisation des en-têtes (%1)...</translation>
<translation>Synchronisation des en-têtes (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Réindexation des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Réindexation des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@ -383,7 +383,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Vérifier un message...</translation>
<translation>&amp;Vérifier un message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@ -455,11 +455,11 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Indexation des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Indexation des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Traitement des blocs sur le disque...</translation>
<translation>Traitement des blocs sur le disque</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@ -551,7 +551,7 @@
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Connexion aux pairs...</translation>
<translation>Connexion aux pairs</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@ -559,11 +559,11 @@
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Avertissement : %1</translation>
<translation>Avertissement : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@ -789,11 +789,11 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Création du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
<translation>Création du porte-monnaie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Création du porte-monnaie échouée</translation>
<translation>Échec de création du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
@ -804,7 +804,7 @@
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Créer porte-monnaie</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@ -812,7 +812,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Chiffrer le porte-monnaie. Le porte-monnaie sera chiffré avec une phrase secrète de votre choix.</translation>
<translation>Chiffrer le porte-monnaie. Le porte-monnaie sera chiffré avec une phrase de passe de votre choix.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@ -820,19 +820,19 @@
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les portes-monnaie avec des clés privées désactivées n'auront pas de clés privées et ne peuvent pas avoir une graine HD ou des clés privées importées. Ceci est idéal pour un porte-monnaie</translation>
<translation>Désactiver les clés privées pour ce porte-monnaie. Les porte-monnaie pour lesquels les clés privées sont désactivées nauront aucune clé privée et ne pourront ni avoir de graine HD ni de clés privées importées. Cela est idéal pour les porte-monnaie juste-regarder.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Désactiver Clés Privées</translation>
<translation>Désactiver les clés privées</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Créer un porte-monnaie vide. Les porte-monnaie vides n'ont pas de clés privées ou scripts initialement. Des clés privées et adresses peuvent être importées ou une graine HD peut être définie ultérieurement.</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie vide. Les porte-monnaie vides nont initialement ni clé privée ni script. Ultérieurement, des clés privées et des adresses peuvent être importées ou une graine HD peut être définie.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Créer Porte-Monnaie Vide</translation>
<translation>Créer un porte-monnaie vide</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@ -956,7 +956,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Revenir sur ce paramètre requiert de re-télécharger l'entier de la chaîne de blocs. Il est plus rapide de télécharger la chaîne complète et de l'élaguer plus tard. Désactive certaines fonctionnalités avancées.</translation>
<translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Il est plus rapide de télécharger la chaîne complète dans un premier temps et de lélaguer ultérieurement. Désactive certaines fonctions avancées.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@ -980,7 +980,7 @@
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Jeter les blocs après vérification, à l'exception des %1 Go les plus récents (élagage)</translation>
<translation>Jeter les blocs après vérification, à lexception des %1 Go les plus récents (élagage)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
@ -1016,7 +1016,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n Go nécessaire pour la chaîne complète)</numerusform><numerusform>(%n Go nécessaires pour la chaîne complète)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(%n Go nécessaire pour la chaîne complète)</numerusform><numerusform>(%n Go nécessaires pour la chaîne complète)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1039,7 +1039,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Inconnu...</translation>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@ -1055,7 +1055,7 @@
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>calcul en cours...</translation>
<translation>calcul en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
@ -1101,7 +1101,7 @@
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Avertissement d'ouverture du porte-monnaie</translation>
<translation>Avertissement douverture du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@ -1188,7 +1188,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Désactive certaines fonctions avancées, mais tous les blocs seront quand même validés entièrement. Changer ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Lespace disque utilisé pourrait être un peu plus élevé.</translation>
<translation>Désactive certaines fonctions avancées, mais tous les blocs seront quand même validés entièrement. Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité. Lespace disque utilisé pourrait être un peu plus élevé.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@ -1200,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Changer ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité.</translation>
<translation>Rétablir ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger la chaîne de blocs dans son intégralité.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@ -1494,11 +1494,11 @@
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>En raison de faille de sécurité généralisées dans BIP70 il est vivement recommandé que les instructions des marchands pour changer de porte-monnaie soient ignorées.</translation>
<translation>En raison de failles de sécurité fréquentes dans BIP70, il est vivement recommandé dignorer les instructions de marchands qui demanderaient de changer de porte-monnaie.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Si vous recevez cette erreur vous devriez demander au marchand de vous fournir un URI compatible avec BIP21.</translation>
<translation>Si vous recevez cette erreur, vous devriez demander au marchand de vous fournir une URI compatible avec BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@ -1692,11 +1692,11 @@
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ne sest pas encore arrêté en toute sécurité...</translation>
<translation>%1 ne sest pas encore arrêté en toute sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@ -1707,7 +1707,7 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Enregistrer limage...</translation>
<translation>&amp;Enregistrer limage</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
@ -1723,7 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Support du code QR non disponible.</translation>
<translation>La prise en charge des codes QR nest pas proposée.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
@ -2085,7 +2085,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Créer nouvelle adresse de réception</translation>
<translation>&amp;Créer une nouvelle adresse de réception</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -2156,7 +2156,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Enregistrer limage...</translation>
<translation>&amp;Enregistrer limage</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
@ -2234,7 +2234,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
<translation>Entrants...</translation>
<translation>Entrants</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
@ -2282,7 +2282,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Choisir...</translation>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
@ -2322,7 +2322,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend habituellement quelques blocs...)</translation>
<translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend habituellement quelques blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@ -2450,7 +2450,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Pour passer en revue la liste des destinataires cliquer sur "Afficher détails..."</translation>
<translation>Pour réviser la liste des destinataires, cliquez sur « Afficher les détails de la transaction »</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
@ -2615,7 +2615,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation>Arrêt de %1...</translation>
<translation>Arrêt de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
@ -2902,6 +2902,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
<source>Output index</source>
<translation>Index des sorties</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Le certificat na pas é vérifié)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Marchand</translation>
@ -3227,7 +3231,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment fermer le porte-monnaie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment fermer le porte-monnaie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@ -3351,7 +3355,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Élagage du magasin de blocs...</translation>
<translation>Élagage du magasin de blocs</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
@ -3491,7 +3495,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importation...</translation>
<translation>Importation</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
@ -3503,7 +3507,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permission P2P invalide : '%s'</translation>
<translation>Permission P2P invalide : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@ -3523,11 +3527,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Type dadresse inconnu « %s »</translation>
<translation>Type dadresse inconnu '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Type de monnaie inconnu « %s »</translation>
<translation>Type de monnaie inconnu '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
@ -3535,15 +3539,15 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Chargement des adresses P2P...</translation>
<translation>Chargement des adresses P2P</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erreur : Lespace disqueest trop faible !</translation>
<translation>Erreur : Lespace disqueest trop faible!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Chargement de la liste dinterdiction...</translation>
<translation>Chargement de la liste dinterdiction</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@ -3559,11 +3563,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>Relecture des blocs...</translation>
<translation>Relecture des blocs</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Rebobinage des blocs...</translation>
<translation>Rebobinage des blocs</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@ -3595,7 +3599,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Vérification des blocs... </translation>
<translation>Vérification des blocs </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@ -3651,7 +3655,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Le mode élagage est incompatible avec -blockfilterindex.</translation>
<translation>Le mode élagage nest pas compatible avec -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
@ -3717,7 +3721,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Vérification des porte-monnaie...</translation>
<translation>Vérification des porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@ -3725,7 +3729,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Supprimer toutes les transactions du porte-monnaie...</translation>
<translation>Supprimer toutes les transactions du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
@ -3757,7 +3761,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de «100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Démarrage des processus réseau...</translation>
<translation>Démarrage des processus réseau</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Ovo su vaše bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -2901,6 +2901,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Output index</source>
<translation>Indeks outputa</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certifikat nije bio ovjeren)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Trgovac</translation>

View file

@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Add meg a jelszót</translation>
<translation>Írja be a jelszót</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@ -129,7 +129,11 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Új jelszó újra</translation>
<translation>Ismét az új jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Jelszó mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@ -137,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcához tartozó kulcsmondathoz, hogy kinyithassa azt.</translation>
<translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelszóra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@ -145,15 +149,15 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcához tartozó kulcsmondathoz, hogy a titkosítás megszűnjön.</translation>
<translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcatitkosítást feloldó jelszóra.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Tárca dekódolása</translation>
<translation>Tárcatitkosítás feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Kulcsmondat megváltoztatása</translation>
<translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@ -171,9 +175,29 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Tárca titkosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Írja be a tárca új jelszavát. &lt;br/&gt;A jelszó összetétele a következő: &lt;b&gt;tíz vagy annál több véletlenszerű karakter&lt;/b&gt;, vagy &lt;b&gt;nyolc vagy annál több szó&lt;/b&gt;. </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Írja be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
<translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>A titkositandó tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Tárcatitkosítás megkezdése.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Tárcáját titkosítottuk.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -181,31 +205,31 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>A tárca titkosítása sikertelen.</translation>
<translation>Nem sikerült a tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Tárca titkosítása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett titkosítva.</translation>
<translation>A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcád nem lett titkosítva.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>A megadott jelszavak nem egyeznek.</translation>
<translation>A megadott jelszók nem egyeznek.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation>
<translation>A tárca felnyitása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>A tárca titkosításának feloldásához megadott jelszó helytelen.</translation>
<translation>A tárcatitkosítás feloldásához megadott jelszó helytelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Tárca titkosításának feloldása sikertelen</translation>
<translation>A tárca titkosításának feloldása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Tárca jelszava sikeresen megváltoztatva.</translation>
<translation>A tárca jelszavát sikeresen megváltoztatta.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -239,7 +263,7 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Tárca általános áttekintése</translation>
<translation>A tárca általános áttekintése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@ -287,7 +311,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Bisztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
<translation>&amp;Biztonsági tárcamásolat készítése...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@ -297,6 +321,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&amp;URI azonosító megnyitása...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Tárca készítése...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Új tárca készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Tárca:</translation>
@ -335,7 +367,7 @@
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Tárca-titkosító jelszó megváltoztatása</translation>
<translation>Tárcatitkosító jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
@ -471,7 +503,7 @@
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Tárca nyitása</translation>
<translation>Tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
@ -582,11 +614,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;nyitva&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;megnyitva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;zárva&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;bezárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
@ -746,9 +778,49 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca készítése folyamatban...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>A tárcakészítés nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Tárcakészítési figyelmeztetés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Tárca készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Tárca neve</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>A tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelszó titkosítja.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Üres tárca készítése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -790,7 +862,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Tárca feloldása sikertelen</translation>
<translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@ -857,6 +929,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi nyesése ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
@ -877,6 +953,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Blokkok elhgyása ellenőrzés után, kivéve a legújabb %1 GB-ot (nyesés)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.</translation>
@ -891,7 +971,7 @@
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Ebben a könyvtárban lesz a pénztárca is.</translation>
<translation>A tárcát is ebben a könyvtárban tároljuk.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@ -914,7 +994,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem látszanak, ezért előfordulhat, hogy a pénztárca egyenlege nem a valós állapotot mutatja. Ha a pénztárca befejezte a szinkronizációt a bitcoin hálózattal, utána már az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint alant részletesen látszik.</translation>
<translation>A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók, és így előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -978,13 +1058,21 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Tárca-megnyitási figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Alapértelmezett tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Tárca megnyitása &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1057,10 +1145,22 @@
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Bizonyos haladó funkciókat letilt, de minden blokkot teljes mértékben érvényesít. A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A tényleges lemezhasználat valamennyire megnövekedhet.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation>Nyesi a &amp;block tárolását ide:</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MB</translation>
@ -1250,7 +1350,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A pénztárcája automatikusan szinkronizálja magát a Bitcoin hálózattal miután a kapcsolat létrejön, de ez e folyamat még nem fejeződött be.</translation>
<translation>A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1331,6 +1431,10 @@
<source>URI handling</source>
<translation>URI kezelés</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>A BIP70 széleskörű biztonsági hiányosságai következtében határozottan ajánljuk, hogy hagyjon figyelmen kívül bármiféle kereskedelmi utasítást, amely a tárca váltására készteti.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Érvénytelen fizetési cím %1</translation>
@ -1373,7 +1477,7 @@
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Visszatérítés a %1 -tól</translation>
<translation>Visszatérítés innen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
@ -1623,6 +1727,10 @@
<source>Memory usage</source>
<translation>Memóriahasználat</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Visszaállítás</translation>
@ -1811,6 +1919,14 @@
<source>Network activity disabled</source>
<translation>Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation>Parancs végrehajtása tárca nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation>Parancs végrehajtása a "%1" tárca használatával</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(csomópont azonosító: %1)</translation>
@ -2167,6 +2283,10 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Visszajáró másolása</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>A "%1" tárcától</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
@ -2237,7 +2357,7 @@
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>A cím, amelyet a visszajárónak megadott, nincs ebben a tárcában. Bármennyi vagy minden összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?</translation>
<translation>A visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármilyen - vagy az egész - összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -2864,7 +2984,15 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Tárca bezárása</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Biztos, hogy bezárja a "%1" tárcát?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@ -2952,6 +3080,18 @@
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation>Nyesés megkísérlése a minimális %d MiB alatt. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Nyesett üzemmódban nem lehet megismételni a feltérképezést. Szükséges a -reindex használata, ami a teljes blokklánc letöltését eredményezi.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Hiba: Fatális belső hiba történt, nézze meg a debug.log -ot a részletekért</translation>
@ -2972,6 +3112,10 @@
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Az adatbázis visszatekerése az elágazás előtti állapotba nem sikerült. Ismételten le kell töltenie a blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Figyelem: A hálózat úgy tűnik nem teljesen egyezik! Néhány bányász problémákat tapasztalhat.</translation>
@ -3026,7 +3170,7 @@
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>A tárca átvizsgálása közben hiba történt.</translation>
<translation>Inicializálás közben nem sikerült feltérképezni a tárcát</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@ -3048,6 +3192,14 @@
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Nincs elég fájlleíró.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel kialakítani.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>A -txindex nem használható nyesett üzemmódban.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>Blokkok újrajátszása...</translation>
@ -3076,6 +3228,10 @@
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
@ -3084,10 +3240,26 @@
<source>Error upgrading chainstate database</source>
<translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>A -blockfilterindex nem használható nyesés üzemmódban.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation>A megadott "%s" -walletdir nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation>A megadott "%s" -walletdir relatív elérési út</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation>A megadott "%s" -walletdir nem könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
@ -3104,14 +3276,30 @@
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>A tárca összes trancakciójának törlése...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Figyelem: A tárca-fájl megsérült, de az adatokat sikerült megmenteni! Az eredeti %s fájlt mentettük %s név alatt a %s könyvtárban. Amennyiben az egyenleg vagy a trancakciók helytelenek, állítsa vissza tárcáját a biztonsági mentés használatával.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s étéke nagyon magas!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
<translation>Hiba történt a %s tárca betöltésekor, mert duplikált tárca-fájlnevet adott meg.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Hálózati szálak indítása...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. </translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.</translation>
@ -3134,7 +3322,15 @@
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nincs elég bitcoinod.</translation>
<translation>Fedezethiány</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>A nem HD-s megosztott tárcát nem lehet bővíteni anélkül, hogy először a megosztás előtti kulcskészlet támogatására bővít. Használja az -upgradewallet=169900 parancsot vagy az -upgradewallet parancsot verzió megadása nélkül.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Figyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
@ -3150,7 +3346,7 @@
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Újraszkennelés...</translation>
<translation>Feltérképezés megismétlése...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>

View file

@ -1593,6 +1593,14 @@
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Salin Gambar</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Pembuatan tautan terlalu lama, coba kurangi teks untuk label / pesan.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Error saat menyandikan tautan ke dalam kode QR.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Simpan Kode QR</translation>
@ -1874,6 +1882,38 @@
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Untuk informasi lebih gunakan konsol ini dengan ketik %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>PERHATIAN: Para penipu sedang aktif, memberi tahu pengguna untuk mengetik perintah di sini, mencuri isi dompet mereka. Mohon tidak mengunakan konsol ini tanpa sepenuhnya memahami konsekuensi dari suatu perintah.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation>Aktivitas jaringan nonaktif</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation>Menjalankan perintah tanpa dompet apa pun</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(id simpul: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
<translation>via %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>tidak pernah</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ya</translation>
@ -1901,6 +1941,10 @@
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Pesan opsional untuk dilampirkan ke permintaan pembayaran, yang akan ditampilkan ketika permintaan dibuka. Catatan: Pesan tidak akan dikirim dengan pembayaran melalui jaringan Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.</translation>
@ -1921,6 +1965,14 @@
<source>Clear</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
<translation>Alamat segwit asli (alias Bech32 atau BIP-173) akan mengurangi biaya transaksi anda nantinya dan menawarkan perlindungan yang lebih baik terhadap kesalahan pengetikan, tetapi dompet lama tidak mendukungnya. Ketika tidak dicentang, alamat yang kompatibel dengan dompet lama akan dibuat sebagai gantinya.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Hasilkan alamat asli segwit (Bech32)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Riwayat pembayaran yang diminta Anda</translation>
@ -1941,10 +1993,18 @@
<source>Remove</source>
<translation>Menghapus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Salin tautan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Salin label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Salin pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
@ -1968,6 +2028,18 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Minta pembayaran ke %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Informasi pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>Tautan</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
@ -1980,6 +2052,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Dompet</translation>
@ -1995,11 +2071,27 @@
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(tidak ada pesan)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation>(tidak ada jumlah yang diminta)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation>Diminta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@ -2058,6 +2150,34 @@
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Biaya Transaksi:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Pilih...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation>Menggunakan fallbackfee dapat mengakibatkan pengiriman transaksi yang akan memakan waktu beberapa jam atau hari (atau tidak pernah) untuk dikonfirmasi. Pertimbangkan untuk memilih biaya anda secara manual atau tunggu hingga anda telah megesahkan rantai yang lengkap.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Peringatan: Perkiraan biaya saat ini tidak memungkinkan.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>tutup pengaturan biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>Tentukan biaya khusus per kB (1.000 byte) dari ukuran transaksi maya.
Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB" untuk ukuran transaksi 500 byte (setengah dari 1 kB) pada akhirnya akan menghasilkan biaya hanya 50 satoshi.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Sembunyikan</translation>
@ -2066,6 +2186,10 @@
<source>Recommended:</source>
<translation>Disarankan</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation>Khusus</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Kirim ke beberapa penerima sekaligus</translation>
@ -2296,6 +2420,10 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>

View file

@ -173,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Cifrare veramente il portafoglio?</translation>
<translation>Sei sicuro di voler cifrare il portafoglio?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
@ -2903,6 +2903,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Output index</source>
<translation>Indice di output</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Il certificato non è stato verificato)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Commerciante</translation>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation> Bitcoin 使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation></translation>
@ -171,6 +179,31 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>
10使</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要: 今までに作成されたウォレット 使 使</translation>
@ -293,6 +326,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>URI (&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>:</translation>
@ -521,6 +562,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +788,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation> - </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>HDシードまたはインポートされた秘密鍵を持つこともできません</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>HDシードを設定できます</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -862,6 +955,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>OKをクリックすると%1 %4 %3 %4 %2GB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>%1 </translation>
@ -882,6 +979,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>%1 GBを除いて ()</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>%1 GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります</translation>
@ -914,7 +1015,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(%n GB必要)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB必要です)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -991,6 +1096,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation></translation>
@ -1380,6 +1493,10 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>BIP70のサポートが組み込まれていないため</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>BIP21互換URIの提供を依頼するべきです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation> %1 </translation>
@ -1601,6 +1718,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>URIをQRコードへ変換している際にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>QRコードは利用できません</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QRコードの保存</translation>
@ -1959,6 +2080,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation></translation>
@ -2280,6 +2405,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> '%1' </translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
@ -2312,6 +2445,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation> "詳細を表示..." </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation></translation>
@ -2762,6 +2899,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation></translation>
@ -3085,6 +3226,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation></translation>
@ -3357,6 +3502,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>%s </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>P2Pアクセス権: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>-%s=&lt;amount&gt; amount: '%s'</translation>
@ -3389,6 +3538,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>P2Pアドレスの読み込み中...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>エラー: ディスク容量が不足しています</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>banリストの読み込み中...</translation>
@ -3497,6 +3650,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>-whitebind : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation> -blockfilterindex </translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>-maxconnections %d %d </translation>
@ -3555,6 +3712,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation> -blockfilterindex %s</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>...</translation>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation> . 'Create new receiving address' .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
@ -171,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation> . 10 8 .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>중요: 본인 . , .</translation>

View file

@ -818,10 +818,19 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Schakel privésleutels uit voor deze portemonnee. Portommonees met privésleutels uitgeschakeld hebben deze niet en kunnen geen HD seed of geimporteerde privésleutels bevatten.
Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Schakel privésleutels uit</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Maak een blanco portemonnee. Blanco portemonnees hebben initieel geen privésleutel of scripts. Privésleutels en adressen kunnen later worden geimporteerd of een HD seed kan later ingesteld worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Maak een lege portemonnee</translation>
@ -946,6 +955,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Als u op OK klikt, dan zal %1 beginnen met downloaden en verwerken van de volledige %4 blokketen (%2GB) startend met de eerste transacties in %3 toen %4 initeel werd gestart.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Om deze instelling weer ongedaan te maken moet de volledige blockchain opnieuw gedownload worden. Het is sneller om eerst de volledige blockchain te downloaden en deze later te prunen. Schakelt een aantal geavanceerde functies uit.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Deze initiële synchronisatie is heel veeleisend, en kan hardware problemen met uw computer blootleggen die voorheen onopgemerkt bleven. Elke keer dat %1 gebruikt word, zal verdergegaan worden waar gebleven is.</translation>
@ -966,6 +979,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Verwijder blokken na verificatie, uitgezonderd de meest recente %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Tenminste %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map, en dit zal naarmate de tijd voortschrijdt groeien.</translation>
@ -1011,7 +1028,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
<translation>Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct zodra de synchronisatie met het Bitcoin-netwerk is voltooid, zoals onderaan beschreven.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@ -1043,7 +1060,7 @@
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Geschatte tijd tot volledig synchroon</translation>
<translation>Geschatte tijd tot synchronisatie voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@ -1051,7 +1068,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1, %2%)...</translation>
<translation>Onbekend. Blockheaders synchroniseren (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1476,6 +1493,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Kan het betalingsverzoek niet verwerken omdat BIP70 ondersteuning niet werd gecompileerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Gezien de wijdverspreide beveiligingsproblemen in BIP70 is het sterk aanbevolen dat iedere instructie om van portemonnee te wisselen wordt genegeerd.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Als je deze fout krijgt, verzoek dan de verkoper om een BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ongeldig betalingsadres %1</translation>
@ -2424,6 +2449,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Total Amount</source>
<translation>Totaalbedrag</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Om de lijst van ontvangers te vernieuwe klik "Bekijk details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bevestig versturen munten</translation>
@ -2874,6 +2903,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Output index</source>
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certificaat kon niet worden geverifieerd)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Handelaar</translation>
@ -3197,6 +3230,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Close wallet</source>
<translation>Portemonnee Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Weet je zeker dat je portemonnee &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wil sluiten?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is.</translation>
@ -3617,6 +3654,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Verplicht een poort met -whitebind op te geven: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune-modus is niet compatible met -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Verminder -maxconnections van %d naar %d, vanwege systeembeperkingen.</translation>

View file

@ -2904,6 +2904,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Output index</source>
<translation>Indeks wyjściowy</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certyfikat nie został zweryfikowany)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kupiec</translation>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e o endereço de receção antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Estes são os endereços Bitcoin para receiver pagamentos. Use o botão "Criar novo endereço para receiver" para crier novo endereço.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita a nova frase de frase de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Mostrar Password</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encriptar carteira</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Carteira encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Insira nova password para a carteira.&lt;br/&gt;Por favor use uma password de &lt;b&gt;dez ou mais caracteres&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Insira a password antiga e a nova para a carteira.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Lembra se que encrostar a sua carteira não o pode defender na totalidade os seus bitcoins de serem roubados por um malware que possa infectar o seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Carteira a ser encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>A sua carteira vai agora ser encriptada.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>A sua carteira está agora encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: qualquer cópia de segurança da carteira anterior deverá ser substituída com o novo ficheiro de carteira, agora encriptado. Por razões de segurança, as cópias de segurança não encriptadas tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada.</translation>
@ -293,6 +325,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Abrir &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Criar Carteira...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Criar novo carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Carteira:</translation>
@ -521,6 +561,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Aviso: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -743,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>A criar carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Falha a criar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Aviso ao criar carteira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Encriptar carteira. A carteira vai ser encriptada com uma password de sua escolha.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encriptar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desative chaves privadas para esta carteira. As carteiras com chaves privadas desativadas não terão chaves privadas e não poderão ter uma semente em HD ou chaves privadas importadas. Isso é ideal para carteiras sem movimentos.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Desactivar Chaves Privadas</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Faça uma carteira em branco. As carteiras em branco não possuem inicialmente chaves ou scripts privados. Chaves e endereços privados podem ser importados ou uma semente HD pode ser configurada posteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Fazer Carteira em Branco</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -862,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quando clicar OK, %1 vai começar a descarregar e processar a cadeia de blocos %4 completa (%2GB) começando com as transações mais antigas em %3 quando a %4 foi inicialmente lançada.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Para reverter essa configuração, é necessário o download de todo o blockchain novamente. É mais rápido fazer o download da blockchain completa primeiro e removê-la mais tarde. Desativa alguns recursos avançados.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou.</translation>
@ -882,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Descartar blocos após a verificação, excepto os mais recentes %1 GB (apagar)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta.</translation>
@ -914,7 +1014,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(de %n GB necessários)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB precisos para a cadeia completa)</numerusform><numerusform>(%n GB precisos para a cadeia completa)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -991,6 +1095,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Falha ao abrir a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Aviso abertura carteira</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>carteira predefinida</translation>
@ -1381,6 +1493,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>O pagamento não pode ser processado porque o suporte ao BIP70 foi desativado.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Devido a falhas de segurança generalizadas no BIP70, é altamente recomendável que todas as instruções do comerciante para trocar carteiras sejam ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Se está a receber este erro, deve pedir ao comerciante que lhe de um ULR compatível com BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Endereço de pagamento inválido %1</translation>
@ -1602,6 +1722,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Erro ao codificar URI em Código QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Suporte códigos QR não disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Guardar o código QR</translation>
@ -1960,6 +2084,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Uma quantia opcional a solicitar. Deixe em branco ou zero para não solicitar uma quantidade específica.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Criar novo endereço para receber</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpar todos os campos do formulário.</translation>
@ -2281,6 +2409,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blocos)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>da carteira '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 a '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 para %2</translation>
@ -2313,6 +2449,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Total Amount</source>
<translation>Valor Total</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Para rever a lista de destinatários clique "Mostrar Detalhes..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme envio de moedas</translation>
@ -2764,6 +2904,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Output index</source>
<translation>Índex de saída</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation> (O certificado não foi verificado)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Comerciante</translation>
@ -3087,6 +3231,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Close wallet</source>
<translation>Fechar a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja fechar esta carteira &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Fechar a carteira durante demasiado tempo pode resultar em ter de resincronizar a cadeia inteira se pruning estiver ativado.</translation>
@ -3359,6 +3507,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Verificação de integridade inicial falhou. O %s está a desligar-se.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Permissões P2P inválidas : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Valor inválido para -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3376,6 +3528,14 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>
A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Tipo de endereço desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Tipo de mudança desconhecido '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>A atualizar a base de dados txindex</translation>
@ -3384,6 +3544,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>A carregar endereços de P2P...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Erro: O espaço disponível no disco é demasiado pequeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>A carregar a lista de banir...</translation>
@ -3492,6 +3656,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Necessário especificar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>O modo de remoção é incompatível com -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações no sistema.</translation>
@ -3550,6 +3718,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Incapaz de gerar as chaves iniciais</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation>Desconhecido -blockfilterindex valor %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>A verificar a(s) carteira(s)...</translation>

View file

@ -2902,6 +2902,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Output index</source>
<translation>Index da saída</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(O certificado não foi verificado)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Mercador</translation>

View file

@ -67,7 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
<translation>Это ваши Биткойн-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Это ваши Биткойн-адреса для приёма платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Показать пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
@ -141,15 +149,15 @@
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
<translation>Разблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего бумажника.</translation>
<translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
<translation>Расшифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -161,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Предупреждение: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Предупреждение: Если вы зашифруете кошелёк и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@ -171,9 +179,29 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation>
<translation>Помните, что шифрование вашего кошелька не может полностью защитить ваши биткойны от кражи вредоносными программами, заражающими ваш компьютер.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Ваш кошелёк будет зашифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Ваш кошелёк теперь зашифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@ -181,7 +209,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
<translation>Не удалось зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
@ -193,7 +221,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
<translation>Не удалось разблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
@ -205,7 +233,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
<translation>Пароль кошелька успешно изменён.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -259,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Около %1</translation>
<translation>&amp;О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@ -287,7 +315,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника...</translation>
<translation>&amp;Резервная копия кошелька...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@ -297,9 +325,17 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Открыть &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Создать кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Создать новый кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Кошелёк</translation>
<translation>Кошелёк:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@ -327,7 +363,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Послать средства на биткойн адрес</translation>
<translation>Послать средства на Биткойн-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@ -371,11 +407,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Подписывайте сообщения Bitcoin адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
<translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Bitcoin адресами</translation>
<translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@ -415,7 +451,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Биткойн</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -467,19 +503,19 @@
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Открыть Кошелек</translation>
<translation>Открыть Кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Открыть кошелек</translation>
<translation>Открыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Закрыть Кошелек...</translation>
<translation>Закрыть Кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрыть кошелек</translation>
<translation>Закрыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@ -487,7 +523,7 @@
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@ -499,7 +535,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Сворачивать</translation>
<translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@ -544,7 +580,7 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Кошелек: %1
<translation>Кошелёк: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -587,15 +623,15 @@
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
<translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Кошелек &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
<translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла критическая ошибка. Bitcoin больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
<translation>Произошла критическая ошибка. Биткойн больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -751,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Создание кошелька &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Не удалось создать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Кошелёк создан</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Создать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Название кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован паролем на ваш выбор.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключ или импортированные приватные ключи. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Отключить приватные ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса, или установить HD мастер-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Создать пустой кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -791,7 +875,7 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Введенный адрес "%1" не является действительным адресом Bitcoin.</translation>
<translation>Введенный адрес "%1" не является действительным Биткойн-адресом.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
@ -803,7 +887,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Невозможно разблокировать кошелек.</translation>
<translation>Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@ -845,7 +929,7 @@
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Около %1</translation>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
@ -870,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Когда вы нажмете ОК, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку блоков %4 (%2ГБ), начиная с самых ранних транзакций в %3, когда %4 был первоначально запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Восстановление этого параметра в последствии требует повторной загрузки всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку, а потом - обрезать. Это также отключает некоторые расширенные функции. </translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с того места, где остановился.</translation>
@ -890,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Отменить блоки после проверки, кроме самых последних %1 ГБ (обрезать)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Как минимум %1 ГБ данных будет сохранен в эту директорию. Со временем размер будет увеличиваться.</translation>
@ -904,7 +996,7 @@
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Кошелек также будет сохранен в эту директорию.</translation>
<translation>Кошелёк также будет сохранен в эту директорию.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@ -999,13 +1091,21 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Не удалось открыть кошелёк </translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Кошелёк открыт</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Кошелек открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
<translation>Кошелёк открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1036,15 +1136,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-адрес прокси-сервера (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
<translation>IP-адрес прокси (к примеру, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Показывает, используется ли прокси-сервер SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
<translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
<translation>Использовать отдельные SOCKS&amp;5 прокси для подключения к пирам через Tor hidden services:</translation>
<translation>Использовать отдельные прокси SOCKS&amp;5 для подключения к узлам через скрытые сервисы Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@ -1052,7 +1152,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;Спрятать иконку в трее</translation>
<translation>&amp;Скрыть иконку из трея</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
@ -1128,7 +1228,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
<translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@ -1144,11 +1244,11 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Подключится к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси.</translation>
<translation>Подключится к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation>&amp;Выполнить подключение через прокси-сервер SOCKS5 (прокси-сервер по умолчанию):</translation>
<translation>&amp;Выполнить подключение через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@ -1180,7 +1280,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>Соединяться к Биткоин-сети через отдельные SOCKS5 прокси через Tor hidden services:</translation>
<translation>Подключатся к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@ -1196,7 +1296,7 @@
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>З&amp;акрыть при сворачивании</translation>
<translation>С&amp;вернуть при закрытии</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@ -1280,7 +1380,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Введенный адрес прокси-сервера недействителен.</translation>
<translation>Указанный прокси-адрес недействителен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1291,7 +1391,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Биткойн после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@ -1366,7 +1466,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
<translation>Не удаётся запустить биткойн: обработчик click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@ -1388,13 +1488,21 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Не удалось обработать запрос на оплату, так как поддержка BIP70 не была имплементирована.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Из-за широко распространенных недостатков безопасности в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые торговые инструкции по переключению кошельков.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Если вы получили эту ошибку, вам следует запросить у продавца BIP21 совместимый URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Неверный адрес %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Bitcoin-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
<translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Биткойн-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@ -1496,7 +1604,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
<translation>Введите биткойн-адрес (напр. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@ -1702,7 +1810,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Кошелек:</translation>
<translation>Кошелёк:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
@ -1894,7 +2002,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их бумажников. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
<translation>ВНИМАНИЕ: Мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их кошельков. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -1957,7 +2065,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation>
<translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Биткойн.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@ -2300,6 +2408,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>с кошелька '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 на '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>С %1 на %2</translation>
@ -2332,6 +2444,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Total Amount</source>
<translation>Общая сумма</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Чтобы просмотреть список получателей, нажмите «Показать подробно...»</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
@ -2378,7 +2494,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Предупреждение: Неверный Bitcoin адрес</translation>
<translation>Предупреждение: Неверный Биткойн-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@ -2421,7 +2537,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-адрес, на который отправить платёж</translation>
<translation>Биткойн-адрес, на который отправить платёж</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@ -2441,7 +2557,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@ -2469,7 +2585,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Сообщение прикрепленное к bitcoin идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation>
<translation>Сообщение прикрепленное к биткойн идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@ -2514,11 +2630,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткоины на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
<translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткойны на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoin-адрес, которым подписать сообщение</translation>
<translation>Биткойн-адрес, которым подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@ -2550,7 +2666,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение Bitcoin-адресом</translation>
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение Биткойн-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -2574,11 +2690,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoin-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
<translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Bitcoin-адресом</translation>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
@ -2782,6 +2898,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation>Индекс выхода</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Сертификат не был проверен)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Мерчант</translation>
@ -3103,7 +3223,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрыть кошелек</translation>
<translation>Закрыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть кошелёк &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@ -3161,7 +3285,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелек по умолчанию</translation>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3343,11 +3467,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек поврежден</translation>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк поврежден</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелек требует более поздней версии %s</translation>
<translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк требует более поздней версии %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
@ -3363,7 +3487,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелек во время инициализации</translation>
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелёк во время инициализации</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@ -3475,7 +3599,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
<translation>Необходимо перезаписать кошелёк, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
@ -3621,7 +3745,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Внимание: Файл бумажника поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
<translation>Внимание: Файл кошелька поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@ -3669,7 +3793,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелек без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
<translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Toto Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Toto vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries použite tlačidlo 'Vytvoriť novú prijímajúcu adresu' na karte Prijať.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Zobraziť frázu</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
@ -171,6 +179,30 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadajte novú prístupovú frázu pre peňaženku.&lt;br/&gt;Prosím použite frázu dlhú &lt;b&gt;desať či viac náhodných znakov&lt;/b&gt;, alebo &lt;b&gt;osem či viac slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Zadajte starú a novú frázu pre túto peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Pamätajte, že zašifrovanie peňaženky neochráni úplne vaše bitcoiny pred ukradnutím škodlivými programami vo vašom počítači.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Peňaženka na zašifrovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Vaša peňaženka bude zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Vaša peňaženka je zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.</translation>
@ -279,7 +311,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Zašifrovať Peňaženku...</translation>
<translation>&amp;Zašifrovať peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
@ -287,12 +319,20 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Zmena Hesla...</translation>
<translation>&amp;Zmenheslo...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Otvoriť &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Vytvoriť peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Peňaženka:</translation>
@ -447,7 +487,7 @@
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informácia</translation>
<translation>Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
@ -738,7 +778,7 @@
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>zmena od %1 (%2)</translation>
<translation>zmenz %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@ -747,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Vytvára sa peňaženka &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Vytvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Varovanie vytvárania peňaženky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Vytvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Názov peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku. Peňaženka bude zašifrovaná frázou, ktoré si zvolíte.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Vypnúť súkromné kľúče pre túto peňaženku. Peňaženky s vypnutými súkromnými kľúčmi nebudú mať súkromné kľúče a nemôžu mať HD inicializáciu ani importované súkromné kľúče. Toto je ideálne pre peňaženky iba na sledovanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Vypnúť súkromné kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Vytvoriť prázdnu peňaženku. Prázdne peňaženky na začiatku nemajú žiadne súkromné kľúče ani skripty. Neskôr môžu byť importované súkromné kľúče a adresy alebo nastavená HD inicializácia.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Vytvoriť prázdnu peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Vytvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -866,6 +954,10 @@
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Hneď po stlačení OK, začne %1 stťahovať a spracovávať celý %4 reťazec blokov (%2 GB), začínajúc nejstaršími transakcemi z roku %3, kdey bol %4 spustený.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation>Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači projavovať doteraz skryté hárdwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde skončilo.</translation>
@ -886,6 +978,10 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
<translation>Zahodiť bloky po ich overení, okrem posledných %1 GB (redukovanie)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>V tejto zložke bude uložených aspoň %1 GB dát a postupom času sa bude zväčšovať.</translation>
@ -918,7 +1014,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z %n GB potrebného)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB potrebný pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebné pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform><numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -995,6 +1095,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Otvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Varovanie otvárania peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>predvolená peňaženka</translation>
@ -1080,7 +1188,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
<translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého reťazca blokov. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@ -1092,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu.</translation>
<translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@ -1112,7 +1220,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Povoliť možnosti &amp;kontroly minci</translation>
<translation>Povoliť možnosti &amp;kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@ -1216,7 +1324,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Či zobrazovať možnosti kontroly minci alebo nie.</translation>
<translation>Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
@ -1384,6 +1492,14 @@
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Nemožno spracovať žiadosť o platbu, pretože podpora pre BIP70 nebola zahrnutá.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Kvôli mnohým bezpečnostným chybám v BIP70 sa dôrazne odporúča ignorovať inštrukcie na prepínanie peňaženiek od akýchkoľvek obchodníkov.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Ak dostávate túto chybu mali by ste od obchodníka vyžiadať URI adresu kompatibilnú s BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neplatná adresa platby %1</translation>
@ -1605,6 +1721,10 @@
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Chyba kódovania URI do QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation>Nie je dostupná podpora QR kódov.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Uložiť QR Code</translation>
@ -1626,7 +1746,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informácia</translation>
<translation>&amp;Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
@ -1650,7 +1770,7 @@
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
<translation>Priečinok s blokmi</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
@ -1887,7 +2007,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UPOZORNENIE: Podvodníci aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy, ktorými im ale následne vykradnú ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu, ak plne nepoynáte dôsledky jednotlivých príkazov.</translation>
<translation>UPOZORNENIE: Podvodníci aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy, ktorými im ale následne vykradnú ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu, ak plne nepoznáte dôsledky jednotlivých príkazov.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@ -1964,6 +2084,10 @@
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Vytvoriť novú adresu pre prijímanie</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Vyčistiť všetky polia formulára.</translation>
@ -2107,7 +2231,7 @@
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>Možnosti kontroly minci</translation>
<translation>Možnosti kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@ -2285,6 +2409,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> z peňaženky '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 do '%2'</translation>
@ -2321,6 +2449,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Total Amount</source>
<translation>Celková suma</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
<translation>Pre prezretie zoznamu príjemcov kliknite "Zobraziť detaily..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrďte odoslanie mincí</translation>
@ -2771,6 +2903,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Output index</source>
<translation>Index výstupu</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certifikát nebol overený)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kupec</translation>
@ -3094,9 +3230,13 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Close wallet</source>
<translation>Zatvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Naozaj chcete zavrieť peňaženku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý blockchain v prípade, že je aktivované redukovanie blockchainu.</translation>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3196,7 +3336,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, viď sprievodný súbor %s alebo %s</translation>
<translation>Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, pozri sprievodný súbor %s alebo %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
@ -3204,11 +3344,11 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prerezávanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred prerezanými dátami. Je treba previesť -reindex (v prípade prerezávacieho režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
<translation>Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>V prerezávaciom režime nie je možné reťazec blokov preskenovať. Musíte vykonať -reindex, čo znova stiahne celý reťaec blokov.</translation>
<translation>V redukovanom režime nie je možné reťazec blokov preskenovať. Musíte vykonať -reindex, čo znova stiahne celý reťaec blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@ -3280,7 +3420,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>%d z poslednźých 100 blokov neočakávanú verziu</translation>
<translation>%d z posledných 100 blokov neočakávanú verziu</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
@ -3366,6 +3506,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Kontrola čistoty pri inicializácií zlyhala. %s sa vypína.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation>Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná suma pre -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
@ -3382,6 +3526,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>Neznámy typ adresy '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation>Neznámy typ zmeny '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Inovuje sa txindex databáza</translation>
@ -3390,6 +3542,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Načítavam P2P adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Chyba: Príliš málo miesta na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Načítavam banlist...</translation>
@ -3464,7 +3620,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>K návratu k neprerezávaciemu režimu je treba prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
<translation>K návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@ -3498,6 +3654,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Režim redukovania je nekompatibilný s -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Obmedzuje sa -maxconnections z %d na %d kvôli systémovým obmedzeniam.</translation>
@ -3582,7 +3742,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrňuje programy vyvinuté projektom OpenSSL pre použití v OpenSSL Toolkite %s a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomasa Bernarda.</translation>
<translation>Tento produkt zahŕňa programy vyvinuté projektom OpenSSL pre použitie v OpenSSL Toolkite %s a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomasa Bernarda.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>

View file

@ -2901,6 +2901,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Output index</source>
<translation>Indeks izhoda</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Certifikat ni bil overjen)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Trgovec</translation>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoinadresser för att ta emot betalningar. Använd knappen 'Skapa ny mottagaradress' fliken ta emot för att skapa nya adresser .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiera adress</translation>
@ -132,6 +136,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Upprepa ny lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Visa lösenfras</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
@ -172,10 +180,30 @@ Försök igen.</translation>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Plånbok krypterad</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Ange den nya lösenfrasen för plånboken. &lt;br/&gt; Använd en lösenfras &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Ange den gamla lösenfrasen och den nya lösenfrasen för plånboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Plånbok som ska krypteras</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Din plånbok kommer att krypteras.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Din plånbok är nu krypterad.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har skapat av plånboksfilen ska ersättas med den nyss skapade, krypterade plånboksfilen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboksfilen att bli oanvändbara när du börjar använda den nya, krypterade plånboken.</translation>
@ -298,6 +326,14 @@ Försök igen.</translation>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Öppna &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Skapa plånbok...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Skapa ny plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Plånbok:</translation>
@ -526,6 +562,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fel: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Varning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -748,10 +788,38 @@ Försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Skapar plånboken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Plånboken kunde inte skapas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Skapa plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Namn plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Kryptera plånboken. Plånboken krypteras med en lösenfras som du själv väljer.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -913,13 +981,17 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n GB fritt utrymme kvar</numerusform><numerusform>%n GB ledigt utrymme kvar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform><numerusform>(av de %n GB som behövs)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform><numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -996,6 +1068,10 @@ Försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standardplånbok</translation>
@ -1964,6 +2040,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>S&amp;kapa ny mottagaradress</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Rensa alla formulärfälten</translation>
@ -2285,6 +2365,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>från plånbok: '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 till %2</translation>
@ -3386,6 +3470,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Läser in P2P-adresser...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Fel: Diskutrymmet är för lågt!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Läser in listan över bannlysningar </translation>
@ -3494,6 +3582,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Port måste anges med -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Gallringsläge är inkompatibelt med -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Minskar -maxconnections från %d till %d, grund av systembegränsningar.</translation>
@ -3662,7 +3754,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Klar med laddning</translation>
<translation>Inläsning klar</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -29,6 +29,10 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
@ -127,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation> </translation>
@ -151,6 +159,14 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -237,6 +253,10 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation> &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation> Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation> ...</translation>
@ -435,7 +455,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt; &lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation> Bitcoin </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -506,6 +530,22 @@
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
@ -516,7 +556,19 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -608,6 +660,14 @@
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>The wallet </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" </translation>
@ -825,7 +885,15 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@ -894,6 +962,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
@ -949,6 +1021,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation> (* .csv)</translation>

View file

@ -69,6 +69,10 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Це ваші біткойн-адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу прийому" на вкладці отримання, для створення нових адрес.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Копировать &amp;адрес</translation>
@ -131,6 +135,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Показати парольну фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
@ -171,10 +179,26 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Введіть стару та нову парольну фразу для гаманця.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Памятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш компютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Гаманець який потрібно зашифрувати</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Ваш гаманець буде зашифровано.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Ваш гаманець зашифровано.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файлу гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії незашифрованого файла гаманця стануть непридатними одразу ж, як тільки ви почнете використовувати новий, зашифрований гаманець.</translation>
@ -297,6 +321,14 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Відкрити &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Створити Гаманець...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Створити новий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Кошелёк</translation>
@ -525,6 +557,10 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Попередження: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -747,10 +783,42 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>Створення Гаманця &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Помилка створення гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation>Попередження створення гаманця</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Створити Гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Назва Гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Зашифруйте гаманець. Гаманець буде зашифрований за допомогою пароля на ваш вибір.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Шифрувати Гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -995,6 +1063,14 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Помилка відкриття гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Попередження відкриття гаманця</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>гаманець за змовчуванням</translation>
@ -2768,6 +2844,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation>Вихідний індекс</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>(Сертифікат не підтверджено)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Продавець</translation>
@ -3387,6 +3467,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Завантаження P2P адрес...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is too low!</source>
<translation>Помилка: замало дискового простору!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Завантаження бан-списку...</translation>

View file

@ -2902,6 +2902,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Output index</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation></translation>
@ -3793,7 +3797,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
<translation>HD钱包non HD split walletpre split keypool使 -upgradewallet=169900 使 -upgradewallet </translation>
<translation>HD钱包non HD split walletpre split keypool使 -upgradewallet=169900 使 -upgradewallet </translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>