lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
2016-01-04 09:48:44 +01:00

393 lines
No EOL
10 KiB
XML

<TS language="ur_PK" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>نیا</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>نقل</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>بند</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>مٹا</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>کوئین بھیجنے والے کا پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>چننا</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>جس پتے پر بھیجنے ہیں</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>نیا پاس فریز</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>بٹوے کی رمزنگاری</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>بٹوا ان لاک</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>خفیہ کشائی کر یںبٹوے کے</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>پاس فریز تبدیل کریں</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>نقص</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>رقم:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>نقص</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>ناکافی فنڈز</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>رقم:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>بیلنس:</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>ٹائپ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>کو بھیجا</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(N / A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>تمام</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>آج</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>اس ہفتے</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>اس مہینے</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>پچھلے مہینے</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>اس سال</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>دیگر</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>کو بھیجا</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>ٹائپ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>چٹ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation> پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>برآمد</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>This help message</source>
<translation>یہ مدد کا پیغام</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>ناکافی فنڈز</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>نقص</translation>
</message>
</context>
</TS>