e577669062
Tree-SHA512: 4372a0602587e2bfceae69e3c90726c5d4a9d34a934dac9d000a9611fa7fca51e9d0fbacaee60decbea09294e53f94259ddcef2b3f876fefa1fd9f8a4dc25188
691 lines
No EOL
21 KiB
XML
691 lines
No EOL
21 KiB
XML
<TS language="es_MX" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AddressBookPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
|
<translation>Click derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new address</source>
|
|
<translation>Crear una dirección nueva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation>&Nuevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
|
<translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Copiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
|
<translation>Eliminar la dirección actualmente seleccionada de la lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
|
<translation>Ingrese dirección o capa a buscar </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
|
<translation>Exportar la información en la tabla actual a un archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Borrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
|
<translation>Elija la direccion a donde se enviaran las monedas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
|
<translation>Elija la dirección para recibir monedas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&hoose</source>
|
|
<translation>Elija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sending addresses</source>
|
|
<translation>Direcciones de Envio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receiving addresses</source>
|
|
<translation>Direcciones de recibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
|
<translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
|
<translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy Address</source>
|
|
<translation>&Copiar dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Label</source>
|
|
<translation>copiar y etiquetar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>Editar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Address List</source>
|
|
<translation>Exportar lista de direcciones </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddressTableModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Passphrase Dialog</source>
|
|
<translation>Dialogo de contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
|
<translation>Ingrese la contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New passphrase</source>
|
|
<translation>Nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat new passphrase</source>
|
|
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BanTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>IP/Netmask</source>
|
|
<translation>IP/Máscara de red</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign &message...</source>
|
|
<translation>Firmar &mensaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
|
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Overview</source>
|
|
<translation>&Vista previa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node</source>
|
|
<translation>Nodo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
|
<translation>Mostrar la vista previa general de la cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Transactions</source>
|
|
<translation>&Transacciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse transaction history</source>
|
|
<translation>Explorar el historial de transacciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>S&alir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit application</source>
|
|
<translation>Salir de la aplicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About &Qt</source>
|
|
<translation>Acerca de &Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show information about Qt</source>
|
|
<translation>Mostrar información acerca de Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Options...</source>
|
|
<translation>&Opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
|
<translation>&Encriptar cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Backup Wallet...</source>
|
|
<translation>&Respaldar cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Change Passphrase...</source>
|
|
<translation>&Cambiar contraseña...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sending addresses...</source>
|
|
<translation>Direcciones de &envío...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Receiving addresses...</source>
|
|
<translation>Direcciones de &recepción...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open &URI...</source>
|
|
<translation>Abrir &URL...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
|
<translation>Reindexando bloques en el disco...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
|
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup wallet to another location</source>
|
|
<translation>Respaldar cartera en otra ubicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
|
<translation>Cambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Debug window</source>
|
|
<translation>&Depurar ventana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
|
|
<translation>Abrir consola de depuración y diagnostico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Verify message...</source>
|
|
<translation>&Verificar mensaje...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitcoin</source>
|
|
<translation>Bitcoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet</source>
|
|
<translation>Cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send</source>
|
|
<translation>&Enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Receive</source>
|
|
<translation>&Recibir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show / Hide</source>
|
|
<translation>&Mostrar / Ocultar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Configuraciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ayuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
<translation>Pestañas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Command-line options</source>
|
|
<translation>opciones de la &Linea de comandos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Aviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up to date</source>
|
|
<translation>Actualizado al dia </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catching up...</source>
|
|
<translation>Recibiendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent transaction</source>
|
|
<translation>Enviar Transacción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming transaction</source>
|
|
<translation>Transacción entrante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
|
<translation>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
|
<translation>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoinControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Quantity:</source>
|
|
<translation>Cantidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
<translation>Bytes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount:</source>
|
|
<translation>Monto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fee:</source>
|
|
<translation>Cuota:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>After Fee:</source>
|
|
<translation>Después de los cargos por comisión. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change:</source>
|
|
<translation>Cambio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Monto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Fecha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmed</source>
|
|
<translation>Confirmado </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAddressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Address</source>
|
|
<translation>Editar dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label</source>
|
|
<translation>&Etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Address</source>
|
|
<translation>&Dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FreespaceChecker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpMessageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>version</source>
|
|
<translation>versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(%1-bit)</source>
|
|
<translation>(%1-bit)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command-line options</source>
|
|
<translation>opciones de la Linea de comandos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Intro</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitcoin</source>
|
|
<translation>Bitcoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModalOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenURIDialog</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active command-line options that override above options:</source>
|
|
<translation>Activar las opciones de linea de comando que sobre escriben las siguientes opciones:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W&allet</source>
|
|
<translation>Cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>Ninguno </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PaymentServer</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeerTableModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Monto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject::QObject</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRImageWidget</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RPCConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug window</source>
|
|
<translation>Depurar ventana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Amount:</source>
|
|
<translation>Monto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Message:</source>
|
|
<translation>Mensaje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
|
|
<translation>Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
|
|
<translation>Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
|
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Address</source>
|
|
<translation>&Copiar dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet</source>
|
|
<translation>Cartera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Enviar monedas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quantity:</source>
|
|
<translation>Cantidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
<translation>Bytes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount:</source>
|
|
<translation>Monto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fee:</source>
|
|
<translation>Cuota:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>After Fee:</source>
|
|
<translation>Después de los cargos por comisión. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change:</source>
|
|
<translation>Cambio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
|
<translation>Enviar a múltiples receptores a la vez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Balance:</source>
|
|
<translation>Saldo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm the send action</source>
|
|
<translation>Confirme la acción de enviar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A&mount:</source>
|
|
<translation>M&onto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pay &To:</source>
|
|
<translation>Pagar &a:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Etiqueta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a normal payment.</source>
|
|
<translation>Este es un pago normal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Pegar dirección del portapapeles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this entry</source>
|
|
<translation>Quitar esta entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message:</source>
|
|
<translation>Mensaje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pay To:</source>
|
|
<translation>Pago para:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendConfirmationDialog</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutdownWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
|
|
<translation>No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Pegar dirección del portapapeles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signature</source>
|
|
<translation>Firma</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDesc</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDescDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
|
|
<translation>Este panel muestras una descripción detallada de la transacción</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionTableModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionView</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletFrame</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Enviar monedas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
|
<translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>bitcoin-core</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitcoin Core</source>
|
|
<translation>nucleo Bitcoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Verifying blocks...</source>
|
|
<translation>Verificando bloques...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Aviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading block index...</source>
|
|
<translation>Cargando indice de bloques... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading wallet...</source>
|
|
<translation>Cargando billetera...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done loading</source>
|
|
<translation>Carga completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |