lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts

951 lines
32 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<TS language="ru_RU" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
2016-07-06 05:25:57 +00:00
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Кликните правой кнопкой мыши для редактирования адреса или метки</translation>
2016-07-06 05:25:57 +00:00
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Создать новый адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Скопировать текущий выбранный адрес в буфер обмена системы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Выбрать адрес для отправки монет</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Выбрать адрес для получения монет</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>В&amp;ыбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Адреса отправки</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Адреса получения</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши биткойн адреса для отправки платежа. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Это ваши биткойн адреса для получения платежей. Настоятельно рекомендуем использовать новые адреса для получения каждой транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Копировать &amp;метку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспортировать список адресов</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Произошла ошибка при попытке сохранения списка адресов в %1. Пожалуйста попробуйте позже.</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Ввод пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Новый пароль</translation>
</message>
2016-07-06 05:25:57 +00:00
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt; Пожалуйста используйте пароль из &lt;b&gt; десяти или более произвольных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восемь или боле слов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Эта операция требует вашего пароля для разблокировки бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Эта операция требует пароль от вашего кошелька для его расшифровки.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Внимание: если вы зашифруете ваш кошелек и потеряете ваш пароль, то вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Вы уверены, что вы хотите зашифровать ваш кошелек?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Бумажник зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 закроется сейчас для завершения процесса шифрования. Запомните что шифрование вашего кошелька не сможет полностью защитить ваши биткойны от кражи при помощи вредоносного ПО, заразившего ваш компьютер.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Шифрование кошелька завершилось неудачно.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Шифрование кошелька завершилось неудачно из-за внутренней ошибки. Ваш кошелек не был зашифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ошибка разблокировки кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Пароль, введенный при шифровании кошелька, некорректен.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Расшифровка кошелька завершилась неудачно.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Пароль для кошелька был успешно изменен.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Внимание: клавиша CapsLock включена!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Подписать &amp;сообщение...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Просмотр истории транзакций</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;О программе %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Показать информацию о %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О библиотеке &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Показать информацию о библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Опции...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Создать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;Адреса для отправки...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Адреса для получения...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Открыть &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Нажмите для отключения взаимодействия с сетью.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Взаимодействие с сетью отключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Нажмите для включения взаимодействия с сетью.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Реиндексация блоков на диске...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Послать средства на биткойн адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Изменить пароль, используемый для шифрования кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Кошелек</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Получить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Показать / Спрятать</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Показать или скрыть главное окно</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему кошельку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Подключение к пирам...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтов:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Подтверждения</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Подтвержденные</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копировать ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Изменить адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
<message>
<source>command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускать свернутым</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Добро пожаловать</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Добро пожаловать в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Спрятать</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Открыть URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>&amp;Сбросить опции</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>К&amp;ошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Эксперт</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Подключится к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>IP прокси:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Порт:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Порт прокси: (напр. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Незрелые:</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>Балансы</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Всего:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Ваш текущий баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Ваш текущий баланс (только чтение):</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Последние транзакции</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Получено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 и %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 КБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 МБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 ГБ</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Сохранить QR-код</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG Картинка (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>Окно отладки</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Получено</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
<translation>&amp;Пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation>Заблокированные пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;час</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;день</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;неделя</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;год</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Отчистить</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Копировать URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Копировать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтов:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Выбрать...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копировать ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
</context>
<context>
2016-06-28 09:47:37 +00:00
<name>bitcoin-core</name>
<message>
2016-06-28 09:47:37 +00:00
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>bitcoin-core</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
<translation>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
</TS>