lbrycrd/src/qt/locale/bitcoin_da.ts

4041 lines
145 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-03-16 19:05:25 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
Dette program er eksperimentelt.
Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den medfølgende fil &quot;COPYING&quot; eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
2011-11-22 13:01:07 +01:00
<translation>Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Opret en ny adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;New</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Slet den markerede adresse fra listen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Disse er dine Bitcoin-adresser for at sende betalinger. Tjek altid beløb og modtageradresse, inden du sender bitcoins.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopier mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommasepareret fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen mærkat)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Adgangskodedialog</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Indtast adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Ny adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Gentag ny adgangskode</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.&lt;br/&gt;Brug venligst en adgangskode &lt;b&gt;10 eller flere tilfældige tegn&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;otte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krypter tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at låse tegnebogen op.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Lås tegnebog op</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at dekryptere tegnebogen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekrypter tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Skift adgangskode</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Indtast den gamle og den nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bekræft tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Advarsel: Hvis du krypterer din tegnebog og mister din adgangskode, vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Er du sikker , at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIGTIGT: Enhver tidligere sikkerhedskopi, som du har lavet af tegnebogsfilen, bør blive erstattet af den nyligt genererede, krypterede tegnebogsfil. Af sikkerhedsmæssige årsager vil tidligere sikkerhedskopier af den ikke-krypterede tegnebogsfil blive ubrugelig i det øjeblik, du starter med at anvende den nye, krypterede tegnebog.</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Advarsel: Caps Lock-tasten er aktiveret!</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Tegnebog krypteret</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin vil nu lukke for at gennemføre krypteringsprocessen. Husk , at kryptering af din tegnebog vil ikke beskytte dine bitcoins fuldt ud mod at blive stjålet af malware din computer.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Tegnebogskryptering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Tegnebogskryptering mislykkedes grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>De angivne adgangskoder stemmer ikke overens.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Tegnebogsoplåsning mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Den angivne adgangskode for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Tegnebogsdekryptering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
2012-07-24 10:20:25 +02:00
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Tegnebogens adgangskode blev ændret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Underskriv besked...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+335"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med netværk...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-407"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-137"/>
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Vis generel oversigt over tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>Transaktioner</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Gennemse transaktionshistorik</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+17"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Afslut program</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Vis informationer om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Om Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Vis informationer om Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Indstillinger...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Krypter tegnebog...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Sikkerhedskopier tegnebog...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Skift adgangskode...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+325"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importerer blokke fra disken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Genindekserer blokke disken...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-405"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send bitcoins til en Bitcoin-adresse</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Rediger konfigurationsindstillinger af Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fejlsøgningsvindue</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Verificér besked...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+430"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-643"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Tegnebog</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+146"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>Modtag</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+46"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>Vis / skjul</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Vis eller skjul hovedvinduet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Krypter de private nøgler, der hører til din tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Underskriv beskeder med dine Bitcoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verificér beskeder for at sikre, at de er underskrevet med de(n) angivne Bitcoin-adresse(r)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+48"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+14"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+15"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Faneværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-284"/>
<location line="+376"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetværk]</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-401"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+29"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+35"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+2"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+159"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin-klient</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+142"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ingen blokkilde tilgængelig...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Behandlet %1 ud af %2 (estimeret) blokke af transaktionshistorikken.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Behandlet %1 blokke af transaktionshistorikken.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+23"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n time(r)</numerusform><numerusform>%n time(r)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag(e)</numerusform><numerusform>%n dag(e)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n uge(r)</numerusform><numerusform>%n uge(r)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 bagud</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+21"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Senest modtagne blok blev genereret for %1 siden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-85"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Opdateret</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+34"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Indhenter...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+130"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Afsendt transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Indgående transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Dato: %1
Beløb: %2
Type: %3
Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+69"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netværksadvarsel</translation>
</message>
</context>
<context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+34"/>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+29"/>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+45"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Beløb:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+45"/>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+63"/>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+13"/>
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+16"/>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekræftet</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopier mærkat</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<location line="+26"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløb</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-25"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopier transaktionens ID</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Lock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+22"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+323"/>
<source>highest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>higher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>medium-high</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+4"/>
<source>low-medium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>low</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>lower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>lowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<source>Dust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+66"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen mærkat)</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Rediger adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Ny modtagelsesadresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Ny afsendelsesadresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Rediger modtagelsesadresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Rediger afsendelsesadresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er allerede i adressebogen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Ny nøglegenerering mislykkedes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>name</source>
<translation>navn</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/>
<source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Anvendelse:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation>kommandolinjetilvalg</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation>Brugergrænsefladeindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>Angiv sprog, f.eks &quot;de_DE&quot; (standard: systemlokalitet)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Start minimeret</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Vis opstartsbillede ved start (standard: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Velkommen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
<source>Open URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>URI:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select payment request file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+13"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>Valgfrit transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er 1 kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Betal transaktionsgebyr</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Start Bitcoin automatisk, når der logges ind systemet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation>Start Bitcoin, når systemet startes</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Angiv databasecachestørrelse i megabytes (standard: 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Angiv nummeret af tråde til verificering af script (op til 16, 0 = automatisk, &lt;0 = efterlad det antal kerner tilgængelige, standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Nulstil alle klientindstillinger til deres standard.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>Nulstil indstillinger</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-323"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>Netværk</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Åbn Bitcoin-klientens port routeren automatisk. Dette virker kun, når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Konfigurer port vha. UPnP</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+19"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy-IP:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+32"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+25"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Porten proxyen (f.eks. 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation>SOCKS-version</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>SOCKS-version af proxyen (f.eks. 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Vindue</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Vis kun et statusikon efter minimering af vinduet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>Minimer til statusfeltet i stedet for proceslinjen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimer i stedet for at afslutte programmet, når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt, vil programmet kun blive lukket, når du har valgt Afslut i menuen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>Minimer ved lukning</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>Visning</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Brugergrænsefladesprog:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation>Brugergrænsefladesproget kan angives her. Denne indstilling træder først i kraft, når Bitcoin genstartes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>Enhed at vise beløb i:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Vælg den standard underopdelingsenhed, som skal vises i brugergrænsefladen og ved afsendelse af bitcoins.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation>Afgør hvorvidt Bitcoin-adresser skal vises i transaktionslisten eller ej.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>Vis adresser i transaktionsliste</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/>
<source>default</source>
<translation>standard</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+57"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Bekræft nulstilling af indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+29"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-29"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+33"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+34"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Ugyldig proxy-adresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+231"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Den viste information kan være forældet. Din tegnebog synkroniserer automatisk med Bitcoin-netværket, når en forbindelse etableres, men denne proces er ikke gennemført endnu.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-155"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Ubekræftede:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-83"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Tegnebog</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+51"/>
<source>Confirmed:</source>
<translation>Bekræftede:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Din nuværende tilgængelige saldo</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+32"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+16"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Umodne:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Udvunden saldo, som endnu ikke er modnet</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+16"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Din nuværende totale saldo</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+71"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nyeste transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>ikke synkroniseret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/>
<location line="+13"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI-håndtering</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI kan ikke fortolkes! Dette kan skyldes en ugyldig Bitcoin-adresse eller misdannede URI-parametre.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+96"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-221"/>
<location line="+212"/>
<location line="+13"/>
<location line="+95"/>
<location line="+18"/>
<location line="+16"/>
<source>Payment request error</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Fejl i betalingsforespørgelse</translation>
</message>
<message>
<location line="-353"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Kan ikke starte bitcoin: click-to-pay-håndtering</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+52"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+27"/>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Tilbagebetaling fra %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+24"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+33"/>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-11"/>
<source>Network request error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/>
<location line="+11"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-12"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Gem foto...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Kopiér foto</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Gem QR-kode</translation>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-03-27 10:11:39 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>Klientnavn</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-223"/>
<source>Client version</source>
<translation>Klientversion</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-10"/>
<source>Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Anvender OpenSSL-version</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation>Opstartstid</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation>Netværk</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Number of connections</source>
<translation>Antal forbindelser</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+29"/>
<source>Block chain</source>
<translation>Blokkæde</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Nuværende antal blokke</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation>Estimeret antal blokke</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation>Tidsstempel for seneste blok</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>Åbn</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>Konsol</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Out:</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Ud:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-521"/>
<source>Build date</source>
<translation>Byggedato</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+206"/>
<source>Debug log file</source>
<translation>Fejlsøgningslogfil</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Åbn Bitcoin-fejlsøgningslogfilen fra det nuværende datakatalog. Dette kan tage nogle sekunder for en store logfiler.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+76"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Ryd konsol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>Velkommen til Bitcoin RPC-konsollen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Brug op og ned-piletasterne til at navigere historikken og &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; til at rydde skærmen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Tast &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for en oversigt over de tilgængelige kommandoer.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+122"/>
<source>%1 B</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
<source>&amp;Amount:</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Mængde:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-13"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>Mærkat:</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Besked:</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+27"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+39"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+17"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Ryd alle fælter af formen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+36"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Anmod betaling</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Requested payments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+16"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+11"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
<source>QR Code</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>QR Kode</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Kopiér &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Kopiér &amp;Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>&amp;Gem foto...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Payment information</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Betalingsinformation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Message</source>
<translation>Besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Resulterende URI var for lang; prøv at forkorte teksten til mærkaten/beskeden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Fejl ved kodning fra URI til QR-kode</translation>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Message</source>
<translation>Besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen mærkat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send bitcoins</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+76"/>
<source>Coin Control Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Inputs...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>automatically selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Beløb:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Send til flere modtagere en gang</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>Tilføj modtager</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Ryd alle fælter af formen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Ryd alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+41"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Bekræft afsendelsen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>Afsend</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekræft afsendelse af bitcoins</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-74"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+4"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-136"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Indtast en Bitcoin-adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Beløbet til betaling skal være større end 0.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Beløbet overstiger din saldo.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Totalen overstiger din saldo, når %1 transaktionsgebyr er inkluderet.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+3"/>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+4"/>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+112"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+21"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ingen mærkat)</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-366"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Er du sikker at du vil sende?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>tilføjet som transaktionsgebyr</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+170"/>
<source>Payment request expired</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Betalingsforespørgsel udløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
<location line="+521"/>
<location line="+536"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Beløb:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-1152"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Betal til:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-adressen som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Indtast en mærkat for denne adresse for at føje den til din adressebog</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>Mærkat:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-40"/>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+524"/>
<location line="+536"/>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-1008"/>
<source>Message:</source>
<translation>Besked:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+958"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-991"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+459"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+532"/>
<source>Pay To:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-498"/>
<location line="+536"/>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Indtast en Bitcoin-adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/>
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Signature - Underskriv/verificér en besked</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Underskriv besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Du kan underskrive beskeder med dine Bitcoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig. Pas ikke at underskrive noget vagt, da phisingangreb kan narre dig til at overdrage din identitet. Underskriv kun fuldt detaljerede udsagn, du er enig i.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-adressen som beskeden skal underskrives med (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="+213"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Indsæt adresse fra udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Indtast beskeden, du ønsker at underskrive</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
<translation>Underskrift</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Kopier den nuværende underskrift til systemets udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Underskriv denne besked for at bevise, at Bitcoin-adressen tilhører dig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Underskriv besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Nulstil alle &quot;underskriv besked&quot;-felter</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Ryd alle</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>Verificér besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>Indtast den underskrevne adresse, beskeden (inkluder linjeskift, mellemrum mv. nøjagtigt, som de fremgår) og underskriften for at verificére beskeden. Vær forsigtig med ikke at lægge mere i underskriften end besked selv, du undgår at blive narret af et man-in-the-middle-angreb.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-adressen som beskeden er underskrevet med (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificér beskeden for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Bitcoin-adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Verificér besked</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Nulstil alle &quot;verificér besked&quot;-felter</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Indtast en Bitcoin-adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Klik &quot;Underskriv besked&quot; for at generere underskriften</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation>Indtast Bitcoin-underskriften</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+84"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Den indtastede adresse er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Tjek venligst adressen, og forsøg igen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Den indtastede adresse henviser ikke til en nøgle.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Tegnebogsoplåsning annulleret.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Den private nøgle for den indtastede adresse er ikke tilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Underskrivning af besked mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation>Besked underskrevet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Underskriften kunne ikke afkodes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Tjek venligst underskriften, og forsøg igen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Underskriften matcher ikke beskedens indhold.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Verificéring af besked mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation>Besked verificéret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Åben indtil %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/ubekræftet</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 bekræftelser</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, transmitteret igennem %n knude(r)</numerusform><numerusform>, transmitteret igennem %n knude(r)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation>Kilde</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation>Genereret</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>Fra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation>egen adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation>mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+53"/>
<source>Credit</source>
<translation>Kredit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-125"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>modner efter yderligere %n blok(ke)</numerusform><numerusform>modner efter yderligere %n blok(ke)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation>ikke accepteret</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+53"/>
<source>Debit</source>
<translation>Debet</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-62"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transaktionsgebyr</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation>Nettobeløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
<source>Message</source>
<translation>Besked</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-7"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transaktionens ID</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+18"/>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Debug information</source>
<translation>Fejlsøgningsinformation</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation>Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>Input</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation>sand</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation>falsk</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-232"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Åben %n blok yderligere</numerusform><numerusform>Åben %n blokke yderligere</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukendt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Transaktionsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Denne rude viser en detaljeret beskrivelse af transaktionen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+59"/>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+16"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Åben %n blok(ke) yderligere</numerusform><numerusform>Åben %n blok(ke) yderligere</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Åben indtil %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Offline (%1 bekræftelser)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-22"/>
<location line="+25"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Bekræftet (%1 bekræftelser)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-22"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre knuder og vil formentlig ikke blive accepteret!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Genereret, men ikke accepteret</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+62"/>
<source>Received with</source>
<translation>Modtaget med</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Modtaget fra</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Betaling til dig selv</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Udvundne</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Transaktionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Dato og klokkeslæt for modtagelse af transaktionen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Transaktionstype.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Destinationsadresse for transaktion.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Beløb fjernet eller tilføjet balance.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>I dag</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>Denne uge</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>Denne måned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Sidste måned</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Dette år</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Interval...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>Modtaget med</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Til dig selv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Udvundne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Andet</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+6"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Indtast adresse eller mærkat for at søge</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+6"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimumsbeløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopier mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopier transaktionens ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Rediger mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Vis transaktionsdetaljer</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+19"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Exporting Successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommasepareret fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekræftet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+107"/>
<source>Range:</source>
<translation>Interval:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>til</translation>
</message>
</context>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send bitcoins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+181"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhedskopier tegnebog</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Tegnebogsdata (*.dat)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+6"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Foretagelse af sikkerhedskopi fejlede</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Backup Successful</source>
<translation>Sikkerhedskopieret problemfri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Anvendelse:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-54"/>
<source>List commands</source>
<translation>Liste over kommandoer</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-14"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation> hjælp til en kommando</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+26"/>
<source>Options:</source>
<translation>Indstillinger:</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Angiv konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Angiv datakatalog</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Angiv databasecachestørrelse i megabytes (standard: 25)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Lyt til forbindelser &lt;port&gt; (standard: 8333 eller testnetværk: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Oprethold højest &lt;n&gt; forbindelser til andre i netværket (standard: 125)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-51"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Forbind til en knude for at modtage adresse, og afbryd</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Angiv din egen offentlige adresse</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Grænse for afbrydelse til dårlige forbindelser (standard: 100)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-148"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Antal sekunder dårlige forbindelser skal vente før reetablering (standard: 86400)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-36"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+34"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Lyt til JSON-RPC-forbindelser &lt;port&gt; (standard: 8332 eller testnetværk: 18332)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+45"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+80"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Kør i baggrunden som en service, og accepter kommandoer</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+39"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Brug testnetværket</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accepter forbindelser udefra (standard: 1 hvis hverken -proxy eller -connect)</translation>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-95"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation>%s, du skal angive en RPC-adgangskode i konfigurationsfilen:
%s
Det anbefales, at du bruger nedenstående, tilfældige adgangskode:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(du behøver ikke huske denne adgangskode)
Brugernavnet og adgangskode IKKE være det samme.
Hvis filen ikke eksisterer, opret den og giv ingen andre end ejeren læserettighed.
Det anbefales også at angive alertnotify, du påmindes om problemer;
f.eks.: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte IPv6, falder tilbage til IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Tildel til den givne adresse og lyt altid den. Brug [vært]:port-notation for IPv6</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kan ikke opnå lås datakatalog %s. Bitcoin er sandsynligvis allerede startet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske, hvis nogle af dine bitcoins i din tegnebog allerede er brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine bitcoins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation>Fejl: Denne transaktion kræver et transaktionsgebyr minimum %s pga. dens størrelse, kompleksitet eller anvendelse af nyligt modtagne bitcoins!</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Udfør kommando, når en transaktion i tegnebogen ændres (%s i kommandoen erstattes med TxID)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+18"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Dette er en foreløbig testudgivelse - brug eget ansvar - brug ikke til udvinding eller handelsprogrammer</translation>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<location line="+5"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Advarsel: -paytxfee er sat meget højt! Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Advarsel: Undersøg venligst, at din computers dato og klokkeslæt er korrekt indstillet! Hvis der er fejl i disse, vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Advarsel: fejl under læsning af wallet.dat! Alle nøgler blev læst korrekt, men transaktionsdata eller adressebogsposter kan mangle eller være forkerte.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Advarsel: wallet.dat ødelagt, data reddet! Oprindelig wallet.net gemt som wallet.{timestamp}.bak i %s; hvis din saldo eller dine transaktioner er forkert, bør du genskabe fra en sikkerhedskopi.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Forsøg at genskabe private nøgler fra ødelagt wallet.dat</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin RPC client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Block creation options:</source>
<translation>Blokoprettelsestilvalg:</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Tilslut kun til de(n) angivne knude(r)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Ødelagt blokdatabase opdaget</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Find egen IP-adresse (standard: 1 når lytter og ingen -externalip)</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Ønsker du at genbygge blokdatabasen nu?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Klargøring af blokdatabase mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Klargøring af tegnebogsdatabasemiljøet %s mislykkedes!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Indlæsning af blokdatabase mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Åbning af blokdatabase mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Fejl: Mangel ledig diskplads!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation>Fejl: Tegnebog låst, kan ikke oprette transaktion!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>Fejl: systemfejl: </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Lytning enhver port mislykkedes. Brug -listen=0, hvis du ønsker dette.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block info</source>
<translation>Læsning af blokinformation mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to read block</source>
<translation>Læsning af blok mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to sync block index</source>
<translation>Synkronisering af blokindeks mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block index</source>
<translation>Skrivning af blokindeks mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block info</source>
<translation>Skrivning af blokinformation mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write block</source>
<translation>Skrivning af blok mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write file info</source>
<translation>Skriving af filinformation mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation>Skrivning af bitcoin-database mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation>Skrivning af transaktionsindeks mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to write undo data</source>
<translation>Skrivning af genskabelsesdata mislykkedes</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+1"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Find ligeværdige ved DNS-opslag (standard: 1 hvis ikke -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>Generer bitcoins (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation>Antal blokke som tjekkes ved opstart (0=alle, standard: 288)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
<translation>Grundighed af verificéring af blokke (0-4, standard: 3)</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+1"/>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>For tilgængelige fildeskriptorer.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RPC client options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Genbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat filer</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send command to Bitcoin server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation>Angiv antallet af tråde til at håndtere RPC-kald (standard: 4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Start Bitcoin server</source>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<translation>Start Bitcoin server</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+10"/>
<source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verificere blokke...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation>Verificere tegnebog...</translation>
</message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wait for RPC server to start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+2"/>
<source>Wallet options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-79"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importerer blokke fra ekstern blk000??.dat fil</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-105"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+14"/>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Angiv nummeret af tråde til verificering af script (op til 16, 0 = automatisk, &lt;0 = efterlad det antal kerner tilgængelige, standard: 0)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+89"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldigt beløb til -minrelaytxfee=&lt;beløb&gt;:&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldigt beløb til -mintxfee=&lt;beløb&gt;:&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation>Vedligehold et komplet transaktionsindeks (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Maksimum for modtagelsesbuffer pr. forbindelse, &lt;n&gt;*1000 bytes (standard: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation>Maksimum for afsendelsesbuffer pr. forbindelse, &lt;n&gt;*1000 bytes (standard: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>Accepter kun blokkæde, som matcher indbyggede kontrolposter (standard: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation>Tilslut kun til knuder i netværk &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 eller Tor)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+9"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL-opsætningsinstruktioner)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+4"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+6"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>Angiv minimumsblokstørrelse i bytes (standard: 0)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Formindsk debug.log filen ved klientopstart (standard: 1 hvis ikke -debug)</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Underskrift af transaktion mislykkedes</translation>
</message>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>Angiv tilslutningstimeout i millisekunder (standard: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>System error: </source>
<translation>Systemfejl: </translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+5"/>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Transaktionsbeløb er for lavt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation>Transaktionsbeløb skal være positive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transaktionen er for stor</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Forsøg at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Forsøg at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 1 når lytter)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+2"/>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Advarsel: Denne version er forældet, opgradering påkrævet!</translation>
2012-08-22 14:04:17 +02:00
</message>
<message>
<location line="+2"/>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat ødelagt, redning af data mislykkedes</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-58"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Adgangskode til JSON-RPC-forbindelser</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+80"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Send kommandoer til knude, der kører &lt;ip&gt; (standard: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-132"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Udfør kommando, når den bedste blok ændres (%s i kommandoen erstattes med blokhash)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+161"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Opgrader tegnebog til seneste format</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-24"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Angiv nøglepoolstørrelse til &lt;n&gt; (standard: 100)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-11"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-30"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Servercertifikat-fil (standard: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Serverens private nøgle (standard: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>This help message</source>
<translation>Denne hjælpebesked</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+7"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Kunne ikke tildele %s denne computer (bind returnerede fejl %d, %s)</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-107"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Tillad DNS-opslag for -addnode, -seednode og -connect</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+60"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Indlæser adresser...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-37"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Det var nødvendigt at genskrive tegnebogen: genstart Bitcoin for at gennemføre</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+31"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldig -proxy adresse: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ukendt netværk anført i -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation>Ukendt -socks proxy-version: %i</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-101"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan ikke finde -bind adressen: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan ikke finde -externalip adressen: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+48"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldigt beløb for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Ugyldigt beløb</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Manglende dækning</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Indlæser blokindeks...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-62"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Tilføj en knude til at forbinde til og forsøg at holde forbindelsen åben</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-32"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kunne ikke tildele %s denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+95"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Indlæser tegnebog...</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-56"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan ikke nedgradere tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Kan ikke skrive standardadresse</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="+67"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Genindlæser...</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Indlæsning gennemført</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>For at bruge %s mulighed</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<location line="-35"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation>Du skal angive rpcpassword=&lt;password&gt; i konfigurationsfilen:
%s
Hvis filen ikke eksisterer, opret den og giv ingen andre end ejeren læserettighed.</translation>
</message>
</context>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</TS>