[French] Following menu/page title not great #4192

Closed
opened 2020-05-15 02:43:07 +02:00 by Suisse00 · 6 comments
Suisse00 commented 2020-05-15 02:43:07 +02:00 (Migrated from github.com)

What is to be done?

Hi!
You use the translation key Following as for the menu option AND page title to list videos from your subscriptions.

  • In french, if we are using the same word, it would need to be plural in this specific case. Which we can't because it would also change the button in a channel that allow you to follow/unfollow.

    Alternatively, we could use another word like Subscriptions, which seems to already make more sense in this particular case.

  • Using Following also is also misused/would be misunderstood:

    • The french equivalent, in this context, is mainly used to mean "X that are following me". In fact, you mean the opposite, channels that I do follow.
    • The other thing that botter me (in english as well) is that we may think it is the page that will ultimately manage our subscriptions. Which is way off, it will list videos from our subscriptions.

With all those points it could make more sense to use Subscriptions videos or Following channels (which look weird to me in english) if we want to use the same word.

NOTE: I know this is an issue, I don't mean to have the right answer and I'm no way linguistics. Feel free to suggest or/and comment.

🔎 Files To Look Into:

For the menu item: https://github.com/lbryio/lbry-desktop/blob/master/ui/component/sideNavigation/view.jsx#L106

For the page title: https://github.com/lbryio/lbry-desktop/blob/master/ui/page/channelsFollowing/view.jsx#L28

Suggested labels

help wanted, level 0, area: subscriptions (I think, otherwise/and channel), good first issue

Possibly: needs: exploration

<!-- If you are an Open Source Contributor, your first ever PR must have been a difficult experience.--> <!-- You can use this template to open an issue that will make this experience easier for new contributors.--> <!-- Make sure not to open a very difficult issue that may be too much for a new contributor.--> ### What is to be done? Hi! You use the translation key `Following` as for the menu option AND page title to list videos from your subscriptions. - In french, if we are using the same word, it would need to be plural in this specific case. Which we can't because it would also change the button in a channel that allow you to follow/unfollow. Alternatively, we could use another word like `Subscriptions`, which seems to already make more sense in this particular case. - Using `Following` also is also misused/would be misunderstood: - The french equivalent, in this context, is mainly used to mean "X that are following me". In fact, you mean the opposite, channels that I do follow. - The other thing that botter me (in english as well) is that we may think it is the page that will ultimately manage our subscriptions. Which is way off, it will list videos from our subscriptions. With all those points it could make more sense to use `Subscriptions videos` or `Following channels` (which look weird to me in english) if we want to use the same word. **NOTE:** I know this is an issue, I don't mean to have the right answer and I'm no way linguistics. Feel free to suggest or/and comment. #### :mag_right: Files To Look Into: For the menu item: https://github.com/lbryio/lbry-desktop/blob/master/ui/component/sideNavigation/view.jsx#L106 For the page title: https://github.com/lbryio/lbry-desktop/blob/master/ui/page/channelsFollowing/view.jsx#L28 ### Suggested labels help wanted, level 0, area: subscriptions (I think, otherwise/and channel), good first issue Possibly: needs: exploration
tzarebczan commented 2020-05-15 19:00:34 +02:00 (Migrated from github.com)

Thanks for filing this issue! Would you want to take a shot at fixing it?

Thanks for filing this issue! Would you want to take a shot at fixing it?
Suisse00 commented 2020-05-16 02:25:50 +02:00 (Migrated from github.com)

I could, however, I just need a hint of what to use in english.

I could, however, I just need a hint of what to use in english.
ingridxx commented 2020-06-01 04:51:41 +02:00 (Migrated from github.com)

I agree with @Suisse00 that in the menu bar, using subscriptions as a translation key would be more appropriate when translated into french (Abonnements).

I agree with @Suisse00 that in the menu bar, using `subscriptions` as a translation key would be more appropriate when translated into french (Abonnements).
neb-b commented 2020-06-02 22:23:02 +02:00 (Migrated from github.com)

Maybe the french translation just needs to be updated?

Maybe the french translation just needs to be updated?
Suisse00 commented 2020-06-02 22:37:27 +02:00 (Migrated from github.com)

It won't solve the issue since the current translation key (Following) is used in two contexts. We would change it and break the other way.

I didn't yet write anything yet since I did notice "Subscription(s)" keys, thought I also found some code using this wording and I wanted to check if it wouldn't be a word already use (internaly or from the UI) for other purpose. (Like some subscription payment schema)

An alternative could be to create a new key with a context key (like Following_Menu). In english it would remain Following but in other language (read: in french) be my suggestion.

It won't solve the issue since the current translation key (`Following`) is used in two contexts. We would change it and break the other way. I didn't yet write anything yet since I did notice "Subscription(s)" keys, thought I also found some code using this wording and I wanted to check if it wouldn't be a word already use (internaly or from the UI) for other purpose. (Like some subscription payment schema) An alternative could be to create a new key with a context key (like Following_Menu). In english it would remain `Following` but in other language (read: in french) be my suggestion.
infinite-persistence commented 2021-03-04 02:54:13 +01:00 (Migrated from github.com)

Close

  • The ability to split a string into multiple contexts has been added in 2020.
  • If there are more strings that need to be split, submit a request in Github indicating the affected string. We'll handle it on a case-by-case basis when reported by translators.
`Close` - The ability to split a string into multiple contexts has been added in 2020. - If there are more strings that need to be split, submit a request in Github indicating the affected string. We'll handle it on a case-by-case basis when reported by translators.
Sign in to join this conversation.
No milestone
No project
No assignees
1 participant
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: LBRYCommunity/lbry-desktop#4192
No description provided.