2012-03-16 19:05:25 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "fi" version = "2.0" >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< defaultcodec > UTF - 8 < / defaultcodec >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > About Bitcoin < / source >
< translation > Tietoa Bitcoinista < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+39" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "+41" / >
< source > Copyright © 2009 - 2012 The Bitcoin developers < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Copyright © 2009 - 2012 Bitcoin kehittäjät < / translation >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
This is experimental software .
2012-08-01 22:22:41 +02:00
Distributed under the MIT / X11 software license , see the accompanying file COPYING or http : //www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
2012-02-05 13:28:39 +01:00
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( http : //www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation >
Tämä on kokeellinen ohjelmisto .
Levitetään MIT / X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa . Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http : //www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin ( http : //www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
< / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Address Book < / source >
< translation > Osoitekirja < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+22" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Double - click to edit address or label < / source >
< translation > Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+27" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Create a new address < / source >
< translation > Luo uusi osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > Kopioi valittu osoite leikepöydälle < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-11" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; New Address < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Uusi Osoite < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-46" / >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Nämä ovat Bitcoin - osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja . Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa , että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+60" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Copy Address < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Kopioi Osoite < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+11" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show & amp ; QR Code < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Näytä & amp ; QR - koodi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+11" / >
< source > Sign a message to prove you own a Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Allekirjoita viesti todistaaksesi , että omistat Bitcoin - osoitteen < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Sign & amp ; Message < / source >
< translation > Allekirjoita & amp ; viesti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+25" / >
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "-14" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi , että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin - osoitteella < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Verify Message < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Varmista viesti . . . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Poista < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "+65" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Copy & amp ; Label < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Kopioi & amp ; Nimi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Muokkaa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+250" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Export Address Book Data < / source >
< translation > Vie osoitekirja < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Comma separated file ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Virhe viedessä osoitekirjaa < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Ei voida kirjoittaa tiedostoon % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "+142" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Label < / source >
< translation > Nimi < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > Osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+36" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( ei nimeä ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "+26" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Passphrase Dialog < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tunnuslause Dialogi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+21" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter passphrase < / source >
< translation > Anna tunnuslause < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > New passphrase < / source >
< translation > Uusi tunnuslause < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Repeat new passphrase < / source >
< translation > Toista uusi tunnuslause < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "+33" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter the new passphrase to the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; 10 or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Anna lompakolle uusi tunnuslause . & lt ; br / & gt ; Käytä tunnuslausetta , jossa on ainakin & lt ; b & gt ; 10 satunnaista mekkiä & lt ; / b & g t ; t a i & l t ; b & g t ; k a h d e k s a n s a n a a & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Encrypt wallet < / source >
< translation > Salaa lompakko < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
< translation > Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Unlock wallet < / source >
< translation > Avaa lompakko < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
< translation > Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Decrypt wallet < / source >
< translation > Pura lompakon salaus < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Change passphrase < / source >
< translation > Vaihda tunnuslause < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter the old and new passphrase to the wallet . < / source >
< translation > Anna vanha ja uusi tunnuslause . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+46" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Confirm wallet encryption < / source >
< translation > Hyväksy lompakon salaus < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Warning : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; ! < / s o u r c e >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi , tulet & lt ; b & gt ; MENETTÄMÄÄN KAIKKI BITCOINISI & lt ; / b & g t ; ! < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location line = "+0" / >
< source > Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Haluatko varmasti salata lompakkosi ? < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+15" / >
< source > IMPORTANT : Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated , encrypted wallet file . For security reasons , previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new , encrypted wallet . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+100" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location line = "+24" / >
< source > Warning : The Caps Lock key is on ! < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : Caps Lock on aktiivinen ! < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-130" / >
< location line = "+58" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet encrypted < / source >
< translation > Lompakko salattu < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-56" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Bitcoin will close now to finish the encryption process . Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< translation > Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin . Muista , että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+13" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< location line = "+42" / >
< location line = "+6" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet encryption failed < / source >
< translation > Lompakon salaus epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-54" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation > Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi . Lompakkoa ei salattu . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< location line = "+48" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation > Annetut tunnuslauseet eivät täsmää . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-37" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet unlock failed < / source >
< translation > Lompakon avaaminen epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
< location line = "+11" / >
< location line = "+19" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation > Annettu tunnuslause oli väärä . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-20" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet decryption failed < / source >
< translation > Lompakon salauksen purku epäonnistui . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+14" / >
2012-07-24 10:20:25 +02:00
< source > Wallet passphrase was successfully changed . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "+267" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Sign & amp ; message . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Allekirjoita viesti . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+254" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > Synkronoidaan verkon kanssa . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-322" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; Yleisnäkymä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+20" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation > & amp ; Rahansiirrot < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Browse transaction history < / source >
< translation > Selaa rahansiirtohistoriaa < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+6" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Address Book < / source >
< translation > & amp ; Osoitekirja < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit the list of stored addresses and labels < / source >
< translation > Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-15" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Receive coins < / source >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< translation > & amp ; Vastaanota Bitcoineja < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show the list of addresses for receiving payments < / source >
< translation > Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Send coins < / source >
< translation > & amp ; Lähetä Bitcoineja < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+39" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > L & amp ; opeta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Quit application < / source >
< translation > Lopeta ohjelma < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show information about Bitcoin < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Näytä tietoa Bitcoin - projektista < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Tietoja & amp ; Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show information about Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Näytä tietoja QT :ta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; Asetukset . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Encrypt Wallet . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Salaa lompakko . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Backup Wallet . . . < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Varmuuskopioi Lompakko . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Change Passphrase . . . < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Vaihda Tunnuslause . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
< location line = "+259" / >
< source > Importing blocks from disk . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Reindexing blocks on disk . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message numerus = "yes" >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+10" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > ~ % n block ( s ) remaining < / source >
< translation > < numerusform > ~ % n lohko jäljellä < / numerusform > < numerusform > ~ % n lohkoja jäljellä < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-265" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Export . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Vie . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-65" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Send coins to a Bitcoin address < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Lähetä kolikoita Bitcoin - osoitteeseen < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+49" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Modify configuration options for Bitcoin < / source >
< translation > Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+17" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation > Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-9" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation > Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+9" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Debug window < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Debug ikkuna < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Open debugging and diagnostic console < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Avaa debuggaus - ja diagnostiikkakonsoli < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-7" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Verify message . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varmista & amp ; viesti . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-196" / >
< location line = "+538" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Bitcoin < / source >
< translation > Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-538" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Wallet < / source >
< translation > Lompakko < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+176" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; About Bitcoin < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tieto & amp ; a Bitcoinista < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "+9" / >
< source > & amp ; Show / Hide < / source >
< translation > & amp ; Näytä / Piilota < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+1" / >
< source > Show or hide the main Window < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Encrypt the private keys that belong to your wallet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Tiedosto < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Asetukset < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Apua < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+9" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Tabs toolbar < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Välilehtipalkki < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Actions toolbar < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Toimintopalkki < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ testnet ] < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+63" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Bitcoin client < / source >
< translation > Bitcoin - asiakas < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+79" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n aktiivinen yhteys Bitcoin - verkkoon < / numerusform > < numerusform > % n aktiivista yhteyttä Bitcoin - verkkoon < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+45" / >
< source > Processed % 1 of % 2 blocks of transaction history ( % 3 % done ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Processed % 1 blocks of transaction history . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+70" / >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Warning < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Information < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+66" / >
< source > This transaction is over the size limit . You can still send it for a fee of % 1 , which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network . Do you want to pay the fee ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+210" / >
< source > Backup Successful < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > The wallet data was successfully saved to the new location . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-338" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n second ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n sekunti sitten < / numerusform > < numerusform > % n sekuntia sitten < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n minuutti sitten < / numerusform > < numerusform > % n minuuttia sitten < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n tunti sitten < / numerusform > < numerusform > % n tuntia sitten < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n day ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n päivä sitten < / numerusform > < numerusform > % n päivää sitten < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Up to date < / source >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< translation > Rahansiirtohistoria on ajan tasalla < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Catching up . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kurotaan kiinni . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Last received block was generated % 1 . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu % 1 . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+97" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Confirm transaction fee < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Vahvista maksukulu < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+23" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sent transaction < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lähetetyt rahansiirrot < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > Saapuva rahansiirto < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date : % 1
Amount : % 2
Type : % 3
Address : % 4
< / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Päivä : % 1
Määrä : % 2
Tyyppi : % 3
Osoite : % 4 < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+99" / >
< location line = "+28" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > URI handling < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > URI käsittely < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-28" / >
< location line = "+28" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > URI can not be parsed ! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > URIa ei voitu jäsentää ! Tämä voi johtua kelvottomasta Bitcoin - osoitteesta tai virheellisistä URI parametreista . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+17" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Lompakko on & lt ; b & gt ; salattu & lt ; / b & g t ; j a t ä l l ä h e t k e l l ä & l t ; b & g t ; a v o i n n a & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Lompakko on & lt ; b & gt ; salattu & lt ; / b & g t ; j a t ä l l ä h e t k e l l ä & l t ; b & g t ; l u k i t t u n a & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > Backup Wallet < / source >
< translation > Varmuuskopioi lompakko < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > Wallet Data ( * . dat ) < / source >
< translation > Lompakkodata ( * . dat ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > Backup Failed < / source >
< translation > Varmuuskopio epäonnistui < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > There was an error trying to save the wallet data to the new location . < / source >
< translation > Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin . < / translation >
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location filename = "../bitcoin.cpp" line = "+109" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > A fatal error occurred . Bitcoin can no longer continue safely and will quit . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Peruuttamaton virhe on tapahtunut . Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientModel < / name >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../clientmodel.cpp" line = "+86" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Network Alert < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Verkkohälytys < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit Address < / source >
< translation > Muokkaa osoitetta < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+11" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Label < / source >
< translation > & amp ; Nimi < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The label associated with this address book entry < / source >
< translation > Tähän osoitteeseen liitetty nimi < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; Osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The address associated with this address book entry . This can only be modified for sending addresses . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Osoite , joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään . Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "+20" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > New receiving address < / source >
< translation > Uusi vastaanottava osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > New sending address < / source >
< translation > Uusi lähettävä osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit receiving address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Muokkaa vastaanottajan osoitetta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit sending address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Muokkaa lähtevää osoitetta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+60" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is already in the address book . < / source >
< translation > Osoite & quot ; % 1 & quot ; on jo osoitekirjassa . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is not a valid Bitcoin address . < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Antamasi osoite & quot ; % 1 & quot ; ei ole validi Bitcoin - osoite . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Could not unlock wallet . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lompakkoa ei voitu avata . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > New key generation failed . < / source >
< translation > Uuden avaimen luonti epäonnistui . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< name > GUIUtil : : HelpMessageBox < / name >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location filename = "../guiutil.cpp" line = "+419" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+12" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Bitcoin - Qt < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Bitcoin - Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-12" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > version < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > versio < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Usage : < / source >
< translation > Käyttö : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
< source > command - line options < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > komentorivi parametrit < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > UI options < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Käyttöliittymäasetukset < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Set language , for example & quot ; de_DE & quot ; ( default : system locale ) < / source >
< translation > Set language , for example & quot ; de_DE & quot ; ( default : system locale ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Start minimized < / source >
< translation > Käynnistä pienennettynä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Show splash screen on startup ( default : 1 ) < / source >
< translation > Näytä aloitusruutu käynnistettäessä ( oletus : 1 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / context >
< context >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< name > OptionsDialog < / name >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/optionsdialog.ui" line = "+14" / >
< source > Options < / source >
< translation > Asetukset < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+16" / >
< source > & amp ; Main < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Yleiset < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . Fee 0.01 recommended . < / source >
< translation > Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja . Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB . 0.01 palkkio on suositeltava . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+15" / >
< source > Pay transaction & amp ; fee < / source >
< translation > Maksa rahansiirtopalkkio < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+31" / >
< source > Automatically start Bitcoin after logging in to the system . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Start Bitcoin on system login < / source >
< translation > & amp ; Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+35" / >
< source > Reset all client options to default . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > & amp ; Reset Options < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+13" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Verkko < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
< translation > Avaa Bitcoin - asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti . Tämä toimii vain , jos reitittimesi tukee UPnP :tä ja se on käytössä . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > Portin uudelleenohjaus & amp ; UPnP :llä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy ( e . g . when connecting through Tor ) . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Ota yhteys Bitcoin - verkkoon SOCKS - proxyn läpi ( esimerkiksi kun haluat käyttää Tor - verkkoa ) . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Connect through SOCKS proxy : < / source >
< translation > & amp ; Ota yhteys SOCKS - proxyn kautta : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+9" / >
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
< translation > Proxyn & amp ; IP : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+19" / >
< source > IP address of the proxy ( e . g . 127.0 . 0.1 ) < / source >
< translation > Välityspalvelimen IP - osoite ( esim . 127.0 . 0.1 ) < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Portti < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+19" / >
< source > Port of the proxy ( e . g . 9050 ) < / source >
< translation > Proxyn Portti ( esim . 9050 ) < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > SOCKS & amp ; Version : < / source >
< translation > SOCKS & amp ; Versio : < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
< source > SOCKS version of the proxy ( e . g . 5 ) < / source >
< translation > Proxyn SOCKS - versio ( esim . 5 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+36" / >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; Ikkuna < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
< source > Show only a tray icon after minimizing the window . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation > & amp ; Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Quit in the menu . < / source >
< translation > Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin - ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa . Kun tämä asetus on valittuna , ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > P & amp ; ienennä suljettaessa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+21" / >
< source > & amp ; Display < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Käyttöliittymä < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+8" / >
< source > User Interface & amp ; language : < / source >
< translation > & amp ; Käyttöliittymän kieli < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
< source > The user interface language can be set here . This setting will take effect after restarting Bitcoin . < / source >
< translation > Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen . Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran , kun Bitcoin käynnistetään . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+11" / >
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Yksikkö jona bitcoin - määrät näytetään < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin - määrien näyttämiseen . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+9" / >
< source > Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Näytetäänkö Bitcoin - osoitteet rahansiirrot listassa vai ei . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Display addresses in transaction list < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Näytä osoitteet rahansiirrot listassa < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+71" / >
< source > & amp ; OK < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; OK < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Peruuta < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
< source > & amp ; Apply < / source >
< translation > & amp ; Hyväksy < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "+55" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > default < / source >
< translation > oletus < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+130" / >
< source > Confirm options reset < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Some settings may require a client restart to take effect . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Do you want to proceed ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+9" / >
< source > Warning < / source >
< translation > Varoitus < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-9" / >
< location line = "+9" / >
< source > This setting will take effect after restarting Bitcoin . < / source >
< translation > Tämä asetus astuu voimaan seuraavalla kerralla , kun Bitcoin käynnistetään . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location line = "+29" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The supplied proxy address is invalid . < / source >
< translation > Antamasi proxy - osoite on virheellinen . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Form < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lomake < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+51" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+183" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The displayed information may be out of date . Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established , but this process has not completed yet . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla . Lompakkosi synkronoituu Bitcoin - verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen , mutta synkronointi on vielä meneillään . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-141" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Balance : < / source >
< translation > Saldo : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+58" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Number of transactions : < / source >
< translation > Rahansiirtojen lukumäärä : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-29" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Unconfirmed : < / source >
< translation > Vahvistamatta : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-78" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Wallet < / source >
< translation > Lompakko < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+124" / >
< source > Immature : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Epäkypsää : < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Mined balance that has not yet matured < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Louhittu saldo , joka ei ole vielä kypsynyt < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+46" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & lt ; b & gt ; Recent transactions & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Viimeisimmät rahansiirrot & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-118" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Your current balance < / source >
< translation > Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+29" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Total of transactions that have yet to be confirmed , and do not yet count toward the current balance < / source >
< translation > Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä , joita Bitcoin - verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+20" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Total number of transactions in wallet < / source >
< translation > Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä < / translation >
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "+115" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > out of sync < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Ei ajan tasalla < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / context >
< context >
< name > QRCodeDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "+14" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > QR Code Dialog < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > QR - koodi Dialogi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+59" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Request Payment < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Vastaanota maksu < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+56" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Amount : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Määrä : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-44" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Label : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Tunniste : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+19" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Message : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Viesti : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+71" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Save As . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Tallenna nimellä . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../qrcodedialog.cpp" line = "+62" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error encoding URI into QR Code . < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Virhe käännettäessä URI :a QR - koodiksi . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+40" / >
< source > The entered amount is invalid , please check . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Syötetty määrä on virheellinen . Tarkista kirjoitusasu . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Resulting URI too long , try to reduce the text for label / message . < / source >
< translation > Tuloksen URI liian pitkä , yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+25" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Save QR Code < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Tallenna QR - koodi < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > PNG Images ( * . png ) < / source >
< translation > PNG kuvat ( * png ) < / translation >
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / context >
< context >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< name > RPCConsole < / name >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/rpcconsole.ui" line = "+46" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Client name < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Pääteohjelman nimi < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< location line = "+23" / >
< location line = "+26" / >
< location line = "+23" / >
< location line = "+23" / >
< location line = "+36" / >
< location line = "+53" / >
< location line = "+23" / >
< location line = "+23" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../rpcconsole.cpp" line = "+344" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > N / A < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Ei saatavilla < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-217" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Client version < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Pääteohjelman versio < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-45" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Information < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > T & amp ; ietoa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+68" / >
< source > Using OpenSSL version < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Käytössä oleva OpenSSL - versio < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+49" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Startup time < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Käynnistysaika < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+29" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Network < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Verkko < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Number of connections < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Yhteyksien lukumäärä < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > On testnet < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Käyttää testiverkkoa < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Block chain < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lohkoketju < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Current number of blocks < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Nykyinen Lohkojen määrä < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Estimated total blocks < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Arvioitu lohkojen kokonaismäärä < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Last block time < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viimeisimmän lohkon aika < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+52" / >
< source > & amp ; Open < / source >
< translation > & amp ; Avaa < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Command - line options < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Komentorivi parametrit < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
< source > Show the Bitcoin - Qt help message to get a list with possible Bitcoin command - line options . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Näytä Bitcoin - Qt komentoriviparametrien ohjesivu , jossa on listattuna mahdolliset komentoriviparametrit . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > & amp ; Show < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Näytä < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+24" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Console < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Konsoli < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-260" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Build date < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Kääntöpäiväys < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-104" / >
< source > Bitcoin - Debug window < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Bitcoin - Debug ikkuna < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
< source > Bitcoin Core < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Bitcoin - ydin < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+279" / >
< source > Debug log file < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Debug lokitiedosto < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Open the Bitcoin debug log file from the current data directory . This can take a few seconds for large log files . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Avaa lokitiedosto nykyisestä data - kansiosta . Tämä voi viedä useamman sekunnin , jos lokitiedosto on iso . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+102" / >
< source > Clear console < / source >
< translation > Tyhjennä konsoli < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../rpcconsole.cpp" line = "-30" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Welcome to the Bitcoin RPC console . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tervetuloa Bitcoin RPC konsoliin . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Use up and down arrows to navigate history , and & lt ; b & gt ; Ctrl - L & lt ; / b & g t ; t o c l e a r s c r e e n . < / s o u r c e >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Ylös - ja alas - nuolet selaavat historiaa ja & lt ; b & gt ; Ctrl - L & lt ; / b & g t ; t y h j e n t ä ä r u u d u n . < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Type & lt ; b & gt ; help & lt ; / b & g t ; f o r a n o v e r v i e w o f a v a i l a b l e c o m m a n d s . < / s o u r c e >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > Kirjoita & lt ; b & gt ; help & lt ; / b & g t ; n ä h d ä k s e s i y l e i s k a t s a u k s e n k ä y t e t t ä v i s s ä o l e v i s t a k o m e n n o i s t a . < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "+14" / >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "+124" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
< location line = "+5" / >
< location line = "+5" / >
< location line = "+6" / >
< location line = "+5" / >
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Send Coins < / source >
< translation > Lähetä Bitcoineja < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+50" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Lähetä monelle vastaanottajalle < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Add & amp ; Recipient < / source >
< translation > Lisää & amp ; Vastaanottaja < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+20" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Remove all transaction fields < / source >
< translation > Poista kaikki rahansiirtokentät < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Clear & amp ; All < / source >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< translation > & amp ; Tyhjennnä Kaikki < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+22" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Balance : < / source >
< translation > Saldo : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123 , 456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+31" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > Vahvista lähetys < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > S & amp ; end < / source >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< translation > & amp ; Lähetä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "-59" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / s o u r c e >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > Hyväksy Bitcoinien lähettäminen < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Are you sure you want to send % 1 ? < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Haluatko varmasti lähettää % 1 ? < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > and < / source >
< translation > ja < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+23" / >
< source > The recipient address is not valid , please recheck . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Vastaanottajan osoite on virheellinen . Tarkista osoite . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The amount exceeds your balance . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Kokonaismäärä ylittää saldosi kun % 1 maksukulu lisätään summaan . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Duplicate address found , can only send to each address once per send operation . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Sama osoite toistuu useamman kerran . Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Error : Transaction creation failed ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error : The transaction was rejected . This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Virhe : Rahansiirto hylättiin . Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty , esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet . dat - lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Form < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lomake < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+15" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > A & amp ; mount : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > M & amp ; ä ä rä : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Pay & amp ; To : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Maksun saaja : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+34" / >
< source > The address to send the payment to ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+60" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "+25" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter a label for this address to add it to your address book < / source >
< translation > Anna nimi tälle osoitteelle , jos haluat lisätä sen osoitekirjaan < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-78" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; Nimi : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+28" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Choose address from address book < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Valitse osoite osoitekirjasta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Liitä osoite leikepöydältä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Remove this recipient < / source >
< translation > Poista < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Anna Bitcoin - osoite ( esim . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< name > SignVerifyMessageDialog < / name >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/signverifymessagedialog.ui" line = "+14" / >
< source > Signatures - Sign / Verify a Message < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+13" / >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
< translation > & amp ; Allekirjoita viesti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+6" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > You can sign messages with your addresses to prove you own them . Be careful not to sign anything vague , as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them . Only sign fully - detailed statements you agree to . < / source >
< translation > Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne . Ole huolellinen , että et allekirjoita mitään epämääräistä , phishing - hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi . Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+18" / >
< source > The address to sign the message with ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Osoite , jolla viesti allekirjoitetaan ( esimerkiksi 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+213" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Choose an address from the address book < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Valitse osoite osoitekirjasta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-203" / >
< location line = "+213" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Alt + A < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Alt + A < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-203" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Liitä osoite leikepöydältä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+10" / >
< source > Alt + P < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Alt + P < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+12" / >
< source > Enter the message you want to sign here < / source >
< translation > Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+7" / >
< source > Signature < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+27" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Copy the current signature to the system clipboard < / source >
< translation > Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+21" / >
< source > Sign the message to prove you own this Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Allekirjoita viesti todistaaksesi , että omistat tämän Bitcoin - osoitteen < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
< source > Sign & amp ; Message < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Reset all sign message fields < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tyhjennä kaikki allekirjoita - viesti - kentät < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< location line = "+146" / >
< source > Clear & amp ; All < / source >
< translation > & amp ; Tyhjennä Kaikki < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-87" / >
< source > & amp ; Verify Message < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Varmista viesti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+6" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Enter the signing address , message ( ensure you copy line breaks , spaces , tabs , etc . exactly ) and signature below to verify the message . Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself , to avoid being tricked by a man - in - the - middle attack . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Syötä allekirjoittava osoite , viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden . Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein , myös rivinvaihdot , välilyönnit , tabulaattorit , jne . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+21" / >
< source > The address the message was signed with ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Osoite , jolla viesti allekirjoitettiin ( esimerkiksi 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+40" / >
< source > Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi , että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin - osoitteella < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
< source > Verify & amp ; Message < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Reset all verify message fields < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tyhjennä kaikki varmista - viesti - kentät < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../signverifymessagedialog.cpp" line = "+27" / >
< location line = "+3" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Anna Bitcoin - osoite ( esim . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-2" / >
< source > Click & quot ; Sign Message & quot ; to generate signature < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Klikkaa & quot ; Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > Enter Bitcoin signature < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Syötä Bitcoin - allekirjoitus < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+82" / >
< location line = "+81" / >
< source > The entered address is invalid . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Syötetty osoite on virheellinen . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-81" / >
< location line = "+8" / >
< location line = "+73" / >
< location line = "+8" / >
< source > Please check the address and try again . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tarkista osoite ja yritä uudelleen . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "-81" / >
< location line = "+81" / >
< source > The entered address does not refer to a key . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Syötetyn osoitteen avainta ei löydy . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-73" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Wallet unlock was cancelled . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lompakon avaaminen peruttiin . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Private key for the entered address is not available . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Message signing failed . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viestin allekirjoitus epäonnistui . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
< source > Message signed . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viesti allekirjoitettu . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+59" / >
< source > The signature could not be decoded . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< location line = "+13" / >
< source > Please check the signature and try again . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > The signature did not match the message digest . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Message verification failed . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viestin varmistus epäonnistui . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Message verified . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viesti varmistettu . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "+19" / >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > Avoinna % 1 asti < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+6" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > % 1 / offline < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > % 1 / offline < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
< translation > % 1 / vahvistamaton < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 confirmations < / source >
< translation > % 1 vahvistusta < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Status < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Tila < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+7" / >
< source > , broadcast through % n node ( s ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > < numerusform > lähetetty % n noodin läpi < / numerusform > < numerusform > lähetetty % n noodin läpi < / numerusform > < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Date < / source >
< translation > Päivämäärä < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Source < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lähde < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Generated < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Generoitu < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+17" / >
< source > From < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lähettäjä < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< location line = "+22" / >
< location line = "+58" / >
< source > To < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Saaja < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "-77" / >
< location line = "+2" / >
< source > own address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > oma osoite < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "-2" / >
< source > label < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > nimi < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+37" / >
< location line = "+12" / >
< location line = "+45" / >
< location line = "+17" / >
< location line = "+30" / >
< source > Credit < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Credit < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "-102" / >
< source > matures in % n more block ( s ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > < numerusform > kypsyy % n lohkon kuluttua < / numerusform > < numerusform > kypsyy % n lohkon kuluttua < / numerusform > < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > not accepted < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > ei hyväksytty < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
< location line = "+8" / >
< location line = "+15" / >
< location line = "+30" / >
< source > Debit < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Debit < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "-39" / >
< source > Transaction fee < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Maksukulu < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Net amount < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Netto määrä < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Message < / source >
< translation > Viesti < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Comment < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Viesti < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Transaction ID < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Siirtotunnus < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent . When you generated this block , it was broadcast to the network to be added to the block chain . If it fails to get into the chain , its state will change to & quot ; not accepted & quot ; and it won & apos ; t be spendable . This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Generoitujen kolikoiden täytyy kypsyä 120 lohkon ajan ennen kuin ne voidaan lähettää . Kun loit tämän lohkon , se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun . Jos se ei päädy osaksi lohkoketjua , sen tila vaihtuu & quot ; ei hyväksytty & quot ; ja sitä ei voida lähettää . Näin voi joskus käydä , jos toinen noodi löytää lohkon muutamaa sekuntia ennen tai jälkeen sinun lohkosi löytymisen . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Debug information < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Debug tiedot < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Transaction < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Rahansiirto < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Inputs < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Sisääntulot < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+23" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Määrä < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > true < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > tosi < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > false < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > epätosi < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-209" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > , has not been successfully broadcast yet < / source >
< translation > , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty < / translation >
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message numerus = "yes" >
< location line = "-35" / >
< source > Open for % n more block ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+70" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > unknown < / source >
< translation > tuntematon < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../forms/transactiondescdialog.ui" line = "+14" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Transaction details < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Rahansiirron yksityiskohdat < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+6" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "+226" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date < / source >
< translation > Päivämäärä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Type < / source >
< translation > Laatu < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > Osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Amount < / source >
< translation > Määrä < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+57" / >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Open for % n more block ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Open until % 1 < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Avoinna % 1 asti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Offline ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation > Ei yhteyttä verkkoon ( % 1 vahvistusta ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Unconfirmed ( % 1 of % 2 confirmations ) < / source >
< translation > Vahvistamatta ( % 1 / % 2 vahvistusta ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation > Vahvistettu ( % 1 vahvistusta ) < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+8" / >
< source > Mined balance will be available when it matures in % n more block ( s ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > < numerusform > Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy % n lohkon päästä < / numerusform > < numerusform > Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy % n lohkon päästä < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+5" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted ! < / source >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< translation > Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä ! < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Generated but not accepted < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Generoitu mutta ei hyväksytty < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+43" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Received with < / source >
< translation > Vastaanotettu osoitteella < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Received from < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Vastaanotettu < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sent to < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Saaja < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Payment to yourself < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Maksu itsellesi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Mined < / source >
< translation > Louhittu < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+38" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > ( n / a ) < / source >
< translation > ( ei saatavilla ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+199" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Transaction status . Hover over this field to show number of confirmations . < / source >
< translation > Rahansiirron tila . Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date and time that the transaction was received . < / source >
< translation > Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Type of transaction . < / source >
< translation > Rahansiirron laatu . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Destination address of transaction . < / source >
< translation > Rahansiirron kohteen Bitcoin - osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Amount removed from or added to balance . < / source >
< translation > Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "+55" / >
< location line = "+16" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > All < / source >
< translation > Kaikki < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-15" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Today < / source >
< translation > Tänään < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This week < / source >
< translation > Tällä viikolla < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This month < / source >
< translation > Tässä kuussa < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Last month < / source >
< translation > Viime kuussa < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This year < / source >
< translation > Tänä vuonna < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Range . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Alue . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+11" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Received with < / source >
< translation > Vastaanotettu osoitteella < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sent to < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Saaja < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > To yourself < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Itsellesi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Mined < / source >
< translation > Louhittu < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Other < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Muu < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter address or label to search < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Anna etsittävä osoite tai tunniste < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+7" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Min amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Minimimäärä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+34" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy address < / source >
< translation > Kopioi osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopioi nimi < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopioi määrä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit label < / source >
< translation > Muokkaa nimeä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Show transaction details < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Näytä rahansiirron yksityiskohdat < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+142" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Export Transaction Data < / source >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< translation > Vie rahansiirron tiedot < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Comma separated file ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Confirmed < / source >
< translation > Vahvistettu < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date < / source >
< translation > Aika < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Type < / source >
< translation > Laatu < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Label < / source >
< translation > Nimi < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > Osoite < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Amount < / source >
< translation > Määrä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > ID < / source >
< translation > ID < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Virhe tietojen viennissä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+0" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Ei voida kirjoittaa tiedostoon % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+95" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Range : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Alue : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > to < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > kenelle < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "+88" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Bitcoin version < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Bitcoinin versio < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "+82" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Usage : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Käyttö : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-23" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send command to - server or bitcoind < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind :lle < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-21" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > List commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lista komennoista < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-11" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Get help for a command < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Hanki apua käskyyn < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+21" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Options : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Asetukset : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+22" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Specify configuration file ( default : bitcoin . conf ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Määritä asetustiedosto ( oletus : bitcoin.conf ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Specify pid file ( default : bitcoind . pid ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Määritä pid - tiedosto ( oletus : bitcoin.pid ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "-47" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Generate coins < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Generoi kolikoita < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-15" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Don & apos ; t generate coins < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ä lä generoi kolikoita < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+61" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Specify data directory < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Määritä data - hakemisto < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-7" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Set database cache size in megabytes ( default : 25 ) < / source >
< translation > Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina ( oletus : 25 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "-26" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Listen for connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8333 or testnet : 18333 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kuuntele yhteyksiä portista & lt ; port & gt ; ( oletus : 8333 tai testnet : 18333 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Maintain at most & lt ; n & gt ; connections to peers ( default : 125 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Pidä enintään & lt ; n & gt ; yhteyttä verkkoihin ( oletus : 125 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-34" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Connect to a node to retrieve peer addresses , and disconnect < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+65" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Specify your own public address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Määritä julkinen osoitteesi < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Threshold for disconnecting misbehaving peers ( default : 100 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille ( oletus : 100 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-114" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting ( default : 86400 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Sekuntien määrä , kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin ( oletus : 86400 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-28" / >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > An error occurred while setting up the RPC port % u for listening on IPv4 : % s < / source >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< translation > Virhe valmisteltaessa RPC - portin % u avaamista kuunneltavaksi : % s < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+26" / >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Listen for JSON - RPC connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8332 or testnet : 18332 ) < / source >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< translation > Kuuntele JSON - RPC - yhteyksiä portista & lt ; port & gt ; ( oletus : 8332 or testnet : 18332 ) < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+34" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Accept command line and JSON - RPC commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Hyväksy merkkipohjaiset - ja JSON - RPC - käskyt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+62" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Run in the background as a daemon and accept commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+31" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Use the test network < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Käytä test - verkkoa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-92" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Accept connections from outside ( default : 1 if no - proxy or - connect ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta ( vakioasetus : 1 jos - proxy tai - connect ei määritelty ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-74" / >
< source > % s , you must set a rpcpassword in the configuration file :
% s
It is recommended you use the following random password :
rpcuser = bitcoinrpc
rpcpassword = % s
( you do not need to remember this password )
The username and password MUST NOT be the same .
If the file does not exist , create it with owner - readable - only file permissions .
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > An error occurred while setting up the RPC port % u for listening on IPv6 , falling back to IPv4 : % s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Bind to given address and always listen on it . Use [ host ] : port notation for IPv6 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Cannot obtain a lock on data directory % s . Bitcoin is probably already running . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Corrupted block database detected . Please restart the client with - reindex . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Error initializing database environment % s ! To recover , BACKUP THAT DIRECTORY , then remove everything from it except for wallet . dat . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Error : The transaction was rejected ! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Error : This transaction requires a transaction fee of at least % s because of its amount , complexity , or use of recently received funds ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Set maximum size of high - priority / low - fee transactions in bytes ( default : 27000 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Aseta suurin korkean prioriteetin / matalan palkkion siirron koko tavuissa ( vakioasetus : 27000 ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
< location line = "+3" / >
< source > This is a pre - release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Warning : - paytxfee is set very high ! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : - paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi ! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron . < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Warning : Displayed transactions may not be correct ! You may need to upgrade , or other nodes may need to upgrade . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : Näytetyt siirrot eivät välttämättä pidä paikkaansa ! Sinun tai toisten noodien voi olla tarpeen asentaa päivitys . < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Warning : Please check that your computer & apos ; s date and time are correct ! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä ! Bitcoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja / tai kellonajalla . < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
< source > Warning : error reading wallet . dat ! All keys read correctly , but transaction data or address book entries might be missing or incorrect . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Warning : wallet.dat corrupt , data salvaged ! Original wallet . dat saved as wallet . { timestamp } . bak in % s ; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Attempt to recover private keys from a corrupt wallet . dat < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Block creation options : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Lohkon luonnin asetukset : < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Connect only to the specified node ( s ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
< source > Discover own IP address ( default : 1 when listening and no - externalip ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Hae oma IP osoite ( vakioasetus : 1 kun kuuntelemassa ja ei - externalip ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
< source > Error loading block database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error : Disk space is low ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Error : Transaction creation failed ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Error : Wallet locked , unable to create transaction ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Failed to listen on any port . Use - listen = 0 if you want this . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa . Käytä - listen = 0 jos haluat tätä . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Find peers using DNS lookup ( default : 1 unless - connect ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Hae naapureita DNS hauilla ( vakioasetus : 1 paitsi jos - connect ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+5" / >
< source > How thorough the block verification is ( 0 - 4 , default : 3 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Importing blocks from block database . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Imports blocks from external blk000 ? ? . dat file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Information < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Invalid - tor address : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Virheellinen - tor osoite & apos ; % s & apos ; < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+9" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Maximum per - connection receive buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 5000 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle , & lt ; n & gt ; * 1000 tavua ( vakioasetus : 5000 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Maximum per - connection send buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 1000 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle , & lt ; n & gt ; * 1000 tavua ( vakioasetus : 1000 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Only accept block chain matching built - in checkpoints ( default : 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Only connect to nodes in network & lt ; net & gt ; ( IPv4 , IPv6 or Tor ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Yhdistä vain noodeihin verkossa & lt ; net & gt ; ( IPv4 , IPv6 tai Tor ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Output extra debugging information . Implies all other - debug * options < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Tulosta enemmän debug tietoa . Aktivoi kaikki - debug * asetukset < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Output extra network debugging information < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Tulosta lisää verkkoyhteys debug tietoa < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Prepend debug output with timestamp < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Rebuild blockchain index from current blk000 ? ? . dat files < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+4" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > SSL options : ( see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > SSL asetukset ( katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Select the version of socks proxy to use ( 4 - 5 , default : 5 ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Valitse käytettävän SOCKS - proxyn versio ( 4 - 5 , vakioasetus : 5 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send trace / debug info to console instead of debug . log file < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lähetä jäljitys / debug - tieto konsoliin , debug . log - tiedoston sijaan < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send trace / debug info to debugger < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lähetä jäljitys / debug - tieto debuggeriin < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+5" / >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Set maximum block size in bytes ( default : 250000 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Aseta suurin lohkon koko tavuissa ( vakioasetus : 250000 ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Set minimum block size in bytes ( default : 0 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Asetan pienin lohkon koko tavuissa ( vakioasetus : 0 ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Shrink debug . log file on client startup ( default : 1 when no - debug ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Pienennä debug . log tiedosto käynnistyksen yhteydessä ( vakioasetus : 1 kun ei - debug ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "+2" / >
< source > Specify connection timeout in milliseconds ( default : 5000 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa ( vakioasetus : 5000 ) < / translation >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : 0 ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Käytä UPnP :tä kuunneltavan portin avaamiseen ( vakioasetus : 0 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : 1 when listening ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Käytä UPnP :tä kuunneltavan portin avaamiseen ( vakioasetus : 1 kun kuuntelemassa ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Use proxy to reach tor hidden services ( default : same as - proxy ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Käytä proxyä tor yhteyksien avaamiseen ( vakioasetus : sama kuin - proxy ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Username for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Käyttäjätunnus JSON - RPC - yhteyksille < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+4" / >
< source > Warning < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location line = "+1" / >
< source > Warning : This version is obsolete , upgrade required ! < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Varoitus : Tämä versio on vanhentunut , päivitys tarpeen ! < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+1" / >
< source > wallet . dat corrupt , salvage failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "-43" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Password for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Salasana JSON - RPC - yhteyksille < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-53" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Allow JSON - RPC connections from specified IP address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Salli JSON - RPC yhteydet tietystä ip - osoitteesta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+62" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send commands to node running on & lt ; ip & gt ; ( default : 127.0 . 0.1 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa & lt ; ip & gt ; ( oletus : 127.0.0.1 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-103" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Execute command when the best block changes ( % s in cmd is replaced by block hash ) < / source >
< translation > Suorita käsky kun paras lohko muuttuu ( % s cmd on vaihdettu block hashin kanssa ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+124" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Upgrade wallet to latest format < / source >
< translation > Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< location line = "-15" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Set key pool size to & lt ; n & gt ; ( default : 100 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Aseta avainpoolin koko arvoon & lt ; n & gt ; ( oletus : 100 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-12" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Rescan the block chain for missing wallet transactions < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-26" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > How many blocks to check at startup ( default : 2500 , 0 = all ) < / source >
< translation > Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä ( oletus : 2500 , 0 = kaikki ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+55" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Use OpenSSL ( https ) for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Käytä OpenSSL :ää ( https ) JSON - RPC - yhteyksille < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-20" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Server certificate file ( default : server . cert ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Palvelimen sertifikaatti - tiedosto ( oletus : server.cert ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Server private key ( default : server . pem ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Palvelimen yksityisavain ( oletus : server.pem ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-133" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Acceptable ciphers ( default : TLSv1 + HIGH : ! SSLv2 : ! aNULL : ! eNULL : ! AH : ! 3 DES : @STRENGTH ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Hyväksyttävä salaus ( oletus :
TLSv1 + HIGH : ! SSLv2 : ! aNULL : ! eNULL : ! AH : ! 3 DES : @STRENGTH ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+144" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This help message < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Tämä ohjeviesti < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+3" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Unable to bind to % s on this computer ( bind returned error % d , % s ) < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Kytkeytyminen % s tällä tietokonella ei onnistu ( kytkeytyminen palautti virheen % d , % s ) < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-70" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Connect through socks proxy < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Yhdistä socks proxyn läpi < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-11" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Allow DNS lookups for - addnode , - seednode and - connect < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Salli DNS kyselyt - addnode , - seednode ja - connect yhteydessä < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+43" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Loading addresses . . . < / source >
< translation > Ladataan osoitteita . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-25" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error loading wallet.dat : Wallet corrupted < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Virhe ladattaessa wallet . dat - tiedostoa : Lompakko vioittunut < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error loading wallet.dat : Wallet requires newer version of Bitcoin < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Virhe ladattaessa wallet . dat - tiedostoa : Tarvitset uudemman version Bitcoinista < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+73" / >
< source > Verifying block database integrity . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Verifying wallet integrity . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet needed to be rewritten : restart Bitcoin to complete < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa : käynnistä Bitcoin uudelleen < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-77" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error loading wallet . dat < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Virhe ladattaessa wallet . dat - tiedostoa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+20" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Invalid - proxy address : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Virheellinen proxy - osoite & apos ; % s & apos ; < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+46" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Unknown network specified in - onlynet : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Tuntematon verkko - onlynet parametrina : & apos ; % s & apos ; < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Unknown - socks proxy version requested : % i < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Tuntematon - socks proxy versio pyydetty : % i < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-75" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot resolve - bind address : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > - bind osoitteen & apos ; % s & apos ; selvittäminen epäonnistui < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot resolve - externalip address : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > - externalip osoitteen & apos ; % s & apos ; selvittäminen epäonnistui < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+31" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : & apos ; % s & apos ; < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : & apos ; % s & apos ; on virheellinen < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-15" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error : could not start node < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Virhe : ei pystytty käynnistämään noodia . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+16" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Invalid amount < / source >
< translation > Virheellinen määrä < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-4" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Insufficient funds < / source >
< translation > Lompakon saldo ei riitä < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "+8" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Loading block index . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ladataan lohkoindeksiä . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< location line = "-45" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Add a node to connect to and attempt to keep the connection open < / source >
< translation > Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-25" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Unable to bind to % s on this computer . Bitcoin is probably already running . < / source >
2012-09-08 22:32:54 +02:00
< translation > Kytkeytyminen % s ei onnistu tällä tietokoneella . Bitcoin on todennäköisesti jo ajamassa . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+54" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Find peers using internet relay chat ( default : 0 ) < / source >
< translation > Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia ( oletus : 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "-2" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Fee per KB to add to transactions you send < / source >
< translation > Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< location line = "+19" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Loading wallet . . . < / source >
< translation > Ladataan lompakkoa . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-40" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot downgrade wallet < / source >
< translation > Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+1" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot initialize keypool < / source >
< translation > Avainvarastoa ei voi alustaa < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< location line = "+3" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot write default address < / source >
< translation > Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+49" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Rescanning . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Skannataan uudelleen . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-43" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Done loading < / source >
< translation > Lataus on valmis < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "+65" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > To use the % s option < / source >
< translation > Käytä % s optiota < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-60" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > Virhe < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< location line = "-28" / >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > You must set rpcpassword = & lt ; password & gt ; in the configuration file :
% s
If the file does not exist , create it with owner - readable - only file permissions . < / source >
< translation > Sinun täytyy asettaa rpcpassword = & lt ; password & gt ; asetustiedostoon :
% s
Jos tiedostoa ei ole , niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / TS >